Verse (Click for Chapter) New International Version So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. New Living Translation So Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to submit to me? Let my people go, so they can worship me. English Standard Version So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Berean Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. King James Bible And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. New King James Version So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. New American Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me. NASB 1995 Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. NASB 1977 And Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. Legacy Standard Bible Then Moses and Aaron came to Pharaoh and said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. Amplified Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me. Christian Standard Bible So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may worship me. Holman Christian Standard Bible So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me. American Standard Version And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. Aramaic Bible in Plain English And Moshe and Aaron came to Pharaoh and they said to him, “Thus says LORD JEHOVAH, God of the Hebrews, ‘How long will you choose not to fear me? Send my people out and they will serve me. Brenton Septuagint Translation And Moses and Aaron went in before Pharao, and they said to him, These things saith the Lord God of the Hebrews, How long dost thou refuse to reverence me? Send my people away, that they may serve me. Contemporary English Version Moses and Aaron went to the king and told him that the LORD God of the Hebrews had said: How long will you stubbornly refuse to obey? Release my people so they can worship me. Douay-Rheims Bible Therefore Moses and Aaron went in to Pharao, and said to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: How long refusest thou to submit to me? let my people go, to sacrifice to me. English Revised Version And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. GOD'S WORD® Translation So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: How long will you refuse to humble yourself in my presence? Let my people go to worship me. Good News Translation So Moses and Aaron went to the king and said to him, "The LORD, the God of the Hebrews, says, 'How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they may worship me. International Standard Version Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serve me. JPS Tanakh 1917 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him: 'Thus saith the LORD, the God of the Hebrews: How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? let My people go, that they may serve Me. Literal Standard Version And Moses comes in—Aaron also—to Pharaoh, and they say to him, “Thus said YHWH, God of the Hebrews: Until when have you refused to be humbled at My presence? Send My people away, and they serve Me, Majority Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. New American Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews: How long will you refuse to submit to me? Let my people go to serve me. NET Bible So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me! New Revised Standard Version So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. New Heart English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Webster's Bible Translation And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me. World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Young's Literal Translation And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, 'Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me, Additional Translations ... Context The Eighth Plague: Locusts…2and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.” 3So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. 4But if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.… Cross References James 4:10 Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you. 1 Peter 5:6 Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, so that in due time He may exalt you. Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!'" Exodus 10:4 But if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow. 1 Kings 21:29 "Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son." 2 Kings 22:19 because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD. 2 Chronicles 34:27 because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its people, and because you have humbled yourself before Me and you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,' declares the LORD. Treasury of Scripture And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me. how long Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 16:28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws? Numbers 14:27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. humble 1 Kings 21:29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. 2 Chronicles 7:14 If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. 2 Chronicles 33:12,19 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, … Jump to Previous Aaron Hebrews Humble Moses Pharaoh Refuse Serve Thyself WiltJump to Next Aaron Hebrews Humble Moses Pharaoh Refuse Serve Thyself WiltExodus 10 1. God threatens to send locusts7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go 12. The plague of the locusts 16. Pharaoh entreats Moses 21. The plague of darkness 24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened Verse 3. - How long wilt thou refuse to humble thyself! The confession recorded in Exodus 9:27 had been a distinct act of self-humiliation; but it had been cancelled by subsequent self-assertion (ib. 34, 35). And, moreover, humility of speech was not what God had been for months requiring of Pharaoh, but submission in act. He would not really "humble himself" until he gave the oft- demanded permission to the Israelites, that they might depart from Egypt. Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֣ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron וְאַהֲרֹן֮ (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses went וַיָּבֹ֨א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹה֒ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and told וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say him, אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the Hebrews, הָֽעִבְרִ֔ים (hā·‘iḇ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘How long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will you refuse מֵאַ֔נְתָּ (mê·’an·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 3985: To refuse to humble yourself לֵעָנֹ֖ת (lê·‘ā·nōṯ) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 6031: To be bowed down or afflicted before Me? מִפָּנָ֑י (mip·pā·nāy) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Let My people עַמִּ֖י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, שַׁלַּ֥ח (šal·laḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out so that they may worship Me. וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Links Exodus 10:3 NIVExodus 10:3 NLT Exodus 10:3 ESV Exodus 10:3 NASB Exodus 10:3 KJV Exodus 10:3 BibleApps.com Exodus 10:3 Biblia Paralela Exodus 10:3 Chinese Bible Exodus 10:3 French Bible Exodus 10:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 10:3 Moses and Aaron went in to Pharaoh (Exo. Ex) |