Acts 2:27
New International Version
because you will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay.

New Living Translation
For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave.

English Standard Version
For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One see corruption.

Berean Standard Bible
because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay.

Berean Literal Bible
for You will not abandon my soul into Hades, nor will You allow Your Holy One to see decay.

King James Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

New King James Version
For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

New American Standard Bible
FOR YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR WILL YOU ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

NASB 1995
BECAUSE YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

NASB 1977
BECAUSE THOU WILT NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW THY HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

Legacy Standard Bible
BECAUSE YOU WILL NOT FORSAKE MY SOUL TO HADES, NOR GIVE YOUR HOLY ONE OVER TO SEE CORRUPTION.

Amplified Bible
FOR YOU WILL NOT FORSAKE ME and ABANDON MY SOUL TO HADES (the realm of the dead), NOR LET YOUR HOLY ONE UNDERGO DECAY [after death].

Christian Standard Bible
because you will not abandon me in Hades or allow your holy one to see decay.

Holman Christian Standard Bible
because You will not leave me in Hades or allow Your Holy One to see decay.

American Standard Version
Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.

Contemporary English Version
The Lord won't leave me in the grave. I am his holy one, and he won't let my body decay.

English Revised Version
Because thou wilt not leave my soul in Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.

GOD'S WORD® Translation
because you do not abandon my soul to the grave or allow your holy one to decay.

Good News Translation
because you will not abandon me in the world of the dead; you will not allow your faithful servant to rot in the grave.

International Standard Version
For you will not abandon my soul to Hades or allow your Holy One to experience decay.

Majority Standard Bible
because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay.

NET Bible
because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.

New Heart English Bible
because you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay.

Webster's Bible Translation
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption:

Weymouth New Testament
For Thou wilt not leave me in the Unseen World forsaken, nor give up Thy holy One to undergo decay.

World English Bible
because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because You will not leave my soul to Hades, "" Nor will You give Your Holy One to see corruption;

Berean Literal Bible
for You will not abandon my soul into Hades, nor will You allow Your Holy One to see decay.

Young's Literal Translation
because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption;

Smith's Literal Translation
For thou wilt not leave my soul in hades neither wilt thou give thy sanctified one to see corruption.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Catholic Public Domain Version
For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your Holy One to see corruption.

New American Bible
because you will not abandon my soul to the netherworld, nor will you suffer your holy one to see corruption.

New Revised Standard Version
For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One experience corruption.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because you will not leave my soul in the grave neither will you suffer your Holy One to see corruption.

Aramaic Bible in Plain English
“Because you did not leave my Soul in Sheol and you did not give your Pure One to see destruction.”
NT Translations
Anderson New Testament
because thou wilt not leave my soul in hades, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Godbey New Testament
because thou wilt not leave my soul in Hades, nor suffer thy Holy One to see corruption.

Haweis New Testament
that thou wilt not leave my soul in the mansion of the dead, nor permit that Holy One of thine to see corruption.

Mace New Testament
because thou wilt not leave my soul in the grave, nor wilt thou give thine holy one a prey to corruption.

Weymouth New Testament
For Thou wilt not leave me in the Unseen World forsaken, nor give up Thy holy One to undergo decay.

Worrell New Testament
because Thou wilt not leave My soul behind unto Hades; neither wilt Thou give Thy Holy One to see corruption.

Worsley New Testament
that Thou wilt not leave my soul in the invisible state, nor suffer thine holy one to see corruption.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Preaches to the Crowd
26Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope, 27because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay. 28You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.’…

Cross References
Psalm 16:10
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.

Acts 13:35
So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’

Matthew 16:21
From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life.

Luke 24:46
And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day,

1 Corinthians 15:4
that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,

Romans 6:9
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

John 2:19-22
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body. ...

Revelation 1:18
the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.

1 Peter 3:18
For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

Hosea 6:2
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

Psalm 49:15
But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah

Psalm 86:13
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.


Treasury of Scripture

Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption.

leave.

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Psalm 86:13
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

Psalm 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

thine.

Acts 3:14
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;

Acts 4:27
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

Psalm 89:19
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

to see.

Acts 2:31
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

Acts 13:27-37
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him

Job 19:25-27
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: …

Jump to Previous
Abandon Allow Corruption Decay Destruction Forsaken Gracious Grave Hades Hell Holy Kind Leave Soul Suffer Undergo Unseen Wilt World
Jump to Next
Abandon Allow Corruption Decay Destruction Forsaken Gracious Grave Hades Hell Holy Kind Leave Soul Suffer Undergo Unseen Wilt World
Acts 2
1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages,
12. are admired by some, and derided by others;
14. whom Peter disproves;
37. he baptizes a great number who were converted;
41. who afterwards devoutly and charitably converse together;
43. the apostles working many miracles,
46. and God daily increasing his church.














because You will not abandon
The phrase "because You will not abandon" reflects a deep trust in God's faithfulness and His promise of deliverance. The Greek word for "abandon" is "egkataleipō," which conveys the idea of leaving behind or forsaking. In the context of this verse, it emphasizes the assurance that God will not desert His faithful ones, even in death. This promise is rooted in the covenantal faithfulness of God, who is always present with His people, providing hope and security.

my soul
The term "soul" in Greek is "psychē," which can refer to the life force or the essence of a person. In the Hebrew mindset, the soul encompasses the whole being, not just a disembodied spirit. This reflects the holistic view of humanity in the biblical narrative, where the soul is integral to one's identity and existence. The assurance that God will not abandon the soul underscores the belief in the resurrection and eternal life, a central tenet of Christian faith.

to Hades
"Hades" is the Greek term used here, often understood as the realm of the dead. In Jewish thought, this corresponds to "Sheol," a place of waiting for the righteous and the wicked. The use of "Hades" in this context highlights the victory over death that is promised through Christ. It signifies that death does not have the final say for those who are in Christ, as He has conquered the grave, offering eternal life to believers.

nor will You let
This phrase indicates a divine action or intervention. The Greek word "didōmi" implies granting or allowing something to happen. Here, it underscores God's active role in preserving and protecting His anointed one. It is a testament to God's sovereignty and His power to fulfill His promises, ensuring that His purposes are accomplished.

Your Holy One
"Your Holy One" refers to Jesus Christ, the Messiah. The term "Holy One" is derived from the Greek "hosios," which denotes someone set apart for a sacred purpose. In the Old Testament, this title is often associated with God's anointed servants. In the New Testament, it is applied to Jesus, emphasizing His sinlessness and divine mission. This highlights the unique role of Christ in God's redemptive plan and His victory over death.

see decay
The phrase "see decay" is a metaphor for experiencing corruption or decomposition after death. The Greek word "diaphthora" refers to the process of decay. In the context of this verse, it signifies the miraculous nature of Christ's resurrection, as His body did not undergo the natural process of decay. This serves as a powerful testament to His divine nature and the hope of resurrection for all believers, affirming the promise of eternal life through Him.

(27) Thou wilt not leave my soul in hell.--Literally, in Hades. (See Note on Matthew 11:23.) As interpreted by St. Peter's words in his Epistle (1Peter 3:19), the words conveyed to his mind the thought which has been embodied in the article of the "Descent into Hell," or Hades, in the Apostle's Creed. The death of Christ was an actual death, and while the body was laid in the grave, the soul passed into the world of the dead, the Sheol of the Hebrews, the Hades of the Greeks, to carry on there the redemptive work which had been begun on earth. (Comp. Acts 13:34-37, and Ephesians 4:9.) Here again we have an interesting coincidence with St. Peter's language (1Peter 3:19), as to the work of Christ in preaching to the "spirits in prison."

Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.--The word for "holy" is different from that commonly so rendered, and conveys the idea of personal piety and godliness rather than consecration. As the Psalmist used the words, we may think of them as expressing the confidence that he himself, as loving, and beloved of, God, would be delivered from destruction, both now and hereafter. St. Peter had learnt to interpret the words as having received a higher fulfilment. Christ was, in this sense, as well as in that expressed by the other word, "the Holy One" of God (Mark 1:24; Luke 4:34). In Hebrews 7:26; Revelation 15:4; Revelation 16:5, this very word is applied to Christ. The Hebrew text of Psalm 16:10 presents the various reading of "the holy ones," as if referring to the "saints that are upon the earth," of Acts 2:3. The LXX., which St. Peter follows, gives the singular, which is indeed essential to his argument, and this is also the reading of the Masoretic text. The Greek word for "corruption" ranges in its meaning from "decay" to "destruction." The Hebrew to which it answers is primarily the "pit" of the grave, and not "corruption," or "wasting away." . . .

Verse 27. - Hades for hell, A.V.; give thy Holy One for suffer thine Holy One, A.V., surely not so good a rendering. Hades. The "hell" of the A.V. is the exact English representative of ᾅδης. The article in the Creed, "He descended into hell," is based upon this text especially, the other two alleged in support of it (Ephesians 4:9; 1 Peter 3:18, 19) being less conclusive (see Pearson on the Creed, art. 5.). It is a pity to lose the word "hell" in its true meaning. Corruption; Greek διαφθρόραν, Hebrew שַׁחַת. The Hebrew word always means a pit (from שׁוּחַ); but the LXX. here render it διαφθορά, as if from שָׁחַת (in Pihel, to destroy, waste; in Hophal and Niphal, to be corrupted, spoilt, to rot). In the A.V. it is rendered corruption, here and in Job 17:14, where it answers to "the worms," in the parallel clause. It is very probable that the LXX. are right. Nothing is more common than for Hebrew verbs to take the meaning of verbs with similar radicals. Holy One. So the LXX. and the Keri of the Hebrew text. But the Cethib has Holy Ones in the plural. It is obvious that the singular, Holy One, agrees far better with the singulars which precede and follow it - my heart, my glory, my flesh, my soul, thou wilt show me - than the plural, which is entirely out of place. The two clauses taken together show the full liberation of Christ from the dominion of death - that of his human soul from bell, and that of his body from the grave before it saw corruption (comp. Acts 13:34-37).

Parallel Commentaries ...


Greek
because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

You will not abandon
ἐνκαταλείψεις (enkataleipseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1459: From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

soul
ψυχήν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Hades,
ᾅδην (hadēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 86: Hades, the unseen world. Properly, unseen, i.e. 'Hades' or the place of departed souls.

nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

will You let
δώσεις (dōseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Holy One
Ὅσιόν (Hosion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3741: Holy, pious, godly, beloved of God. Of uncertain affinity; properly, right, i.e. Hallowed.

see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

decay.
διαφθοράν (diaphthoran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1312: Destruction, decay, corruption. From diaphtheiro; decay.


Links
Acts 2:27 NIV
Acts 2:27 NLT
Acts 2:27 ESV
Acts 2:27 NASB
Acts 2:27 KJV

Acts 2:27 BibleApps.com
Acts 2:27 Biblia Paralela
Acts 2:27 Chinese Bible
Acts 2:27 French Bible
Acts 2:27 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 2:27 Because you will not leave my soul (Acts of the Apostles Ac)
Acts 2:26
Top of Page
Top of Page