Verse (Click for Chapter) New International Version So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt, New Living Translation So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “By evening you will realize it was the LORD who brought you out of the land of Egypt. English Standard Version So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, Berean Standard Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, King James Bible And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: New King James Version Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt. New American Standard Bible So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; NASB 1995 So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; NASB 1977 So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; Legacy Standard Bible So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that Yahweh has brought you out of the land of Egypt; Amplified Bible So Moses and Aaron said to all Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt, Christian Standard Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, Holman Christian Standard Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt; American Standard Version And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; Contemporary English Version Moses and Aaron told the people, "This evening you will know that the LORD was the one who rescued you from Egypt. English Revised Version And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: GOD'S WORD® Translation So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt. Good News Translation So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt. International Standard Version So Moses and Aaron addressed the entire congregation of the Israelis: "This evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt, Majority Standard Bible So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, NET Bible Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt, New Heart English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt; Webster's Bible Translation And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says—Aaron also—to all the sons of Israel, “Evening—and you have known that YHWH has brought you out from the land of Egypt; Young's Literal Translation And Moses saith -- Aaron also -- unto all the sons of Israel, 'Evening -- and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; Smith's Literal Translation And Moses will say, and Aaron, to all the sons of Israel, The evening, and ye knew that Jehovah brought you out of the land of Egypt: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt: Catholic Public Domain Version And Moses and Aaron said to the sons of Israel: “In the evening, you will know that the Lord has led you away from the land of Egypt. New American Bible So Moses and Aaron told all the Israelites, “At evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt; New Revised Standard Version So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt; Peshitta Holy Bible Translated And Moshe and Ahron said to all the children of Israel, “In the evening you will know that LORD JEHOVAH brought you out from Egypt: OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses and Aaron said unto all the children of Israel: 'At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt; Brenton Septuagint Translation And Moses and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt; Additional Translations ... Audio Bible Context Manna and Quail from Heaven…5Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” 6So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, 7and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?”… Cross References John 6:31-35 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ... Psalm 78:23-25 Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them. 1 Corinthians 10:3-4 They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. John 6:49-51 Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” Numbers 11:7-9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Psalm 105:40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven. John 6:58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.” Matthew 4:4 But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” Numbers 14:11 And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? Hebrews 3:17-19 And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Deuteronomy 29:5-6 For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out. / You ate no bread and drank no wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God. John 6:26-27 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” Psalm 106:14-15 They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them. Treasury of Scripture And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt: even Exodus 16:8,12,13 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD… the Lord Exodus 16:3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger. Exodus 6:7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. Exodus 12:51 And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Jump to Previous Aaron Children Clear Egypt Evening Israel Israelites MosesJump to Next Aaron Children Clear Egypt Evening Israel Israelites MosesExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved So Moses and Aaron said Moses and Aaron, as leaders appointed by God, serve as His mouthpieces to the Israelites. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which implies a declaration or proclamation. This highlights the authoritative role Moses and Aaron play in communicating God's will. Their leadership is divinely sanctioned, emphasizing the importance of obedience to God-appointed leaders. to all the Israelites This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron וְאַהֲרֹ֔ן (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Israelites, בְּנֵ֖י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son “This evening עֶ֕רֶב (‘e·reḇ) Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening you will know וִֽידַעְתֶּ֕ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know it was the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who brought הוֹצִ֥יא (hō·w·ṣî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case out of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Exodus 16:6 NIVExodus 16:6 NLT Exodus 16:6 ESV Exodus 16:6 NASB Exodus 16:6 KJV Exodus 16:6 BibleApps.com Exodus 16:6 Biblia Paralela Exodus 16:6 Chinese Bible Exodus 16:6 French Bible Exodus 16:6 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:6 Moses and Aaron said to all (Exo. Ex) |