Verse (Click for Chapter) New International Version For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. New Living Translation To attach the chestpiece to the ephod, they made braided cords of pure gold thread. English Standard Version And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold. Berean Standard Bible For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. King James Bible And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. New King James Version And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold. New American Standard Bible And they made for the breastpiece chains like cords, work of twisted cords of pure gold. NASB 1995 They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold. NASB 1977 And they made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold. Legacy Standard Bible They made on the breastpiece chains of a twisted work of cords in pure gold. Amplified Bible And they made on the breastpiece twisted chains like cords of pure gold. Christian Standard Bible They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece. Holman Christian Standard Bible They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece. American Standard Version And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. English Revised Version And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. GOD'S WORD® Translation For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes. Good News Translation For the breastpiece they made chains of pure gold, twisted like cords. International Standard Version They made chains of pure gold twisted like cords for the breast piece. Majority Standard Bible For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. NET Bible They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold, New Heart English Bible They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. Webster's Bible Translation And they made upon the breast-plate chains at the ends, of wreathed work of pure gold. World English Bible They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they make wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold; Young's Literal Translation And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold; Smith's Literal Translation And they will make upon the breast-plate, chains, wreathen, a work of interweaving of pure gold. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold, Catholic Public Domain Version They also made, in the breastplate, little chains linked to one another, from the purest gold, New American Bible Chains of pure gold, twisted like cords, were made for the breastpiece, New Revised Standard Version They made on the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they made upon the breastplate chains at the two ends, of braided work of pure gold. Peshitta Holy Bible Translated And they made twin chains on the breastplate, twined works of pure gold. OT Translations JPS Tanakh 1917And they made upon the breastplate plaited chains, of wreathen work of pure gold. Brenton Septuagint Translation And they made on the oracle turned wreaths, wreathen work, of pure gold, Additional Translations ... Audio Bible Context The Breastpiece…14The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. 15For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. 16They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.… Cross References Exodus 28:22-25 For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold. / You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece. / Then fasten the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece, ... Exodus 28:14 and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings. Exodus 28:11-12 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings. / Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear their names on his two shoulders as a memorial before the LORD. Exodus 28:6-8 They are to make the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. / It shall have two shoulder pieces attached at two of its corners, so it can be fastened. / And the skillfully woven waistband of the ephod must be of one piece, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. Exodus 28:4 These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests. Leviticus 8:7-9 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him. / Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim in the breastpiece. / Moses also put the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the holy diadem, on the front of the turban, as the LORD had commanded him. Numbers 31:50 So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” 1 Kings 7:15-22 He cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. / He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high. / For the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital. ... 2 Chronicles 3:16 He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. 2 Chronicles 4:12-13 the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars; / the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars); Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Ezekiel 16:11-13 I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck. / I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head. / So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became very beautiful and rose to be queen. Matthew 22:11-12 But when the king came in to see the guests, he spotted a man who was not dressed in wedding clothes. / ‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless. Luke 15:22 But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. John 19:23-24 When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom. / So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did. Treasury of Scripture And they made on the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. chains at the ends Exodus 28:14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. 2 Chronicles 3:5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains. Song of Solomon 1:10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold. Jump to Previous Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed WreathenJump to Next Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed WreathenExodus 39 1. The cloths of service and holy garments.2. The ephod 8. The breast-plate 22. The robe of the ephod 27. The coats, mitre, and girdle of fine linen 30. The plate of the holy crown 32. All is finished, reviewed, and approved by Moses For the breastpiece The "breastpiece" refers to the sacred garment worn by the High Priest of Israel, specifically designed for the purpose of divine communication and judgment. In Hebrew, this is known as the "choshen," which was intricately crafted and held the Urim and Thummim, tools for discerning God's will. The breastpiece symbolizes the priest's role as an intermediary between God and the people, bearing the names of the tribes of Israel over his heart as a constant reminder of his duty to represent them before God. they made braided chains of pure gold cord Hebrew Forעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the breastpiece הַחֹ֛שֶׁן (ha·ḥō·šen) Article | Noun - masculine singular Strong's 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest they made וַיַּעֲשׂ֧וּ (way·ya·‘ă·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make braided גַּבְלֻ֖ת (gaḇ·luṯ) Noun - feminine singular Strong's 1383: A twisted chain, lace chains שַׁרְשְׁרֹ֥ת (šar·šə·rōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8333: A chain, a garland of pure טָהֽוֹר׃ (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure gold זָהָ֖ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky cord. עֲבֹ֑ת (‘ă·ḇōṯ) Noun - common singular Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage Links Exodus 39:15 NIVExodus 39:15 NLT Exodus 39:15 ESV Exodus 39:15 NASB Exodus 39:15 KJV Exodus 39:15 BibleApps.com Exodus 39:15 Biblia Paralela Exodus 39:15 Chinese Bible Exodus 39:15 French Bible Exodus 39:15 Catholic Bible OT Law: Exodus 39:15 They made on the breastplate chains like (Exo. Ex) |