Verse (Click for Chapter) New International Version For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. New Living Translation To attach the chestpiece to the ephod, they made braided cords of pure gold thread. English Standard Version And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold. Berean Standard Bible For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. King James Bible And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. New King James Version And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold. New American Standard Bible And they made for the breastpiece chains like cords, work of twisted cords of pure gold. NASB 1995 They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold. NASB 1977 And they made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold. Legacy Standard Bible They made on the breastpiece chains of a twisted work of cords in pure gold. Amplified Bible And they made on the breastpiece twisted chains like cords of pure gold. Christian Standard Bible They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece. Holman Christian Standard Bible They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece. American Standard Version And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. Aramaic Bible in Plain English And they made twin chains on the breastplate, twined works of pure gold. Brenton Septuagint Translation And they made on the oracle turned wreaths, wreathen work, of pure gold, Douay-Rheims Bible They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold, English Revised Version And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. GOD'S WORD® Translation For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes. Good News Translation For the breastpiece they made chains of pure gold, twisted like cords. International Standard Version They made chains of pure gold twisted like cords for the breast piece. JPS Tanakh 1917 And they made upon the breastplate plaited chains, of wreathen work of pure gold. Literal Standard Version And they make wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold; Majority Standard Bible For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. New American Bible Chains of pure gold, twisted like cords, were made for the breastpiece, NET Bible They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold, New Revised Standard Version They made on the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords; New Heart English Bible They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. Webster's Bible Translation And they made upon the breast-plate chains at the ends, of wreathed work of pure gold. World English Bible They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. Young's Literal Translation And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold; Additional Translations ... Audio Bible Context The Breastpiece…14The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. 15For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. 16They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.… Cross References Exodus 28:14 and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings. Exodus 39:14 The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. Exodus 39:16 They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece. Treasury of Scripture And they made on the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. chains at the ends Exodus 28:14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. 2 Chronicles 3:5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains. Song of Solomon 1:10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold. Jump to Previous Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed WreathenJump to Next Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed WreathenExodus 39 1. The cloths of service and holy garments.2. The ephod 8. The breast-plate 22. The robe of the ephod 27. The coats, mitre, and girdle of fine linen 30. The plate of the holy crown 32. All is finished, reviewed, and approved by Moses Parallel Commentaries ... Hebrew Forעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the breastpiece הַחֹ֛שֶׁן (ha·ḥō·šen) Article | Noun - masculine singular Strong's 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest they made וַיַּעֲשׂ֧וּ (way·ya·‘ă·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make braided גַּבְלֻ֖ת (gaḇ·luṯ) Noun - feminine singular Strong's 1383: A twisted chain, lace chains שַׁרְשְׁרֹ֥ת (šar·šə·rōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8333: A chain, a garland of pure טָהֽוֹר׃ (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure gold זָהָ֖ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky cord. עֲבֹ֑ת (‘ă·ḇōṯ) Noun - common singular Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage Links Exodus 39:15 NIVExodus 39:15 NLT Exodus 39:15 ESV Exodus 39:15 NASB Exodus 39:15 KJV Exodus 39:15 BibleApps.com Exodus 39:15 Biblia Paralela Exodus 39:15 Chinese Bible Exodus 39:15 French Bible Exodus 39:15 Catholic Bible OT Law: Exodus 39:15 They made on the breastplate chains like (Exo. Ex) |