Ezekiel 30:18
New International Version
Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.

New Living Translation
When I come to break the proud strength of Egypt, it will be a dark day for Tahpanhes, too. A dark cloud will cover Tahpanhes, and its daughters will be led away as captives.

English Standard Version
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.

Berean Standard Bible
The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

King James Bible
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

New King James Version
At Tehaphnehes the day shall also be darkened, When I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.

New American Standard Bible
“In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

NASB 1995
“In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

NASB 1977
“And in Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

Legacy Standard Bible
In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the bars of the yoke of Egypt. Then the pride of her strength will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

Amplified Bible
“In Tehaphnehes the day will be dark When I break the yoke bars and dominion of Egypt there. Then the pride of her power will come to an end; A cloud [of disasters] will cover her, And her daughters will go into captivity.

Christian Standard Bible
The day will be dark in Tehaphnehes, when I break the yoke of Egypt there and its proud strength comes to an end in the city. A cloud will cover Tehaphnehes, and its surrounding villages will go into captivity.

Holman Christian Standard Bible
The day will be dark in Tehaphnehes, when I break the yoke of Egypt there and its proud strength comes to an end in the city. A cloud will cover Tehaphnehes, and its villages will go into captivity.

American Standard Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Aramaic Bible in Plain English
And in Takhpis the day shall set when I have broken there the scepter of Egypt, and the glory of her strength has ceased from her and a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity

Brenton Septuagint Translation
And the day shall be darkened in Taphnae, when I have broken there the scepters of Egypt: and the pride of her strength shall perish there: and a cloud shall cover her, and her daughters shall be taken prisoners.

Contemporary English Version
You were so proud of your nation's power, but when I crush that power and kill that pride, darkness will fall over the city of Tahpanhes. A dark, gloomy cloud will cover the land as you are being led away into captivity.

Douay-Rheims Bible
And in Taphnis the day shall be darkened, when I shall break there the sceptres of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: a cloud shall cover her, and her daughters shall be led into captivity.

English Revised Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

GOD'S WORD® Translation
At Tahpanhes the day will turn dark when I break Egypt's power. Egypt's strong army will be defeated. Clouds will cover Egypt, and people from its villages will go into exile.

Good News Translation
Darkness will fall on Tahpanhes when I break the power of Egypt and put an end to the strength they were so proud of. A cloud will cover Egypt, and the people of all her cities will be taken prisoner.

International Standard Version
It will be a dark day for Tahpanhes when I break the yokes of Egypt. That's when her arrogant power will come to an end. She'll be covered by a cloud, and her citizens will go into captivity.

JPS Tanakh 1917
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, When I shall break there the yokes of Egypt, And the pride of her power shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.

Literal Standard Version
And the day has been dark in Tehaphnehes, | In My breaking the yokes of Egypt there, | And the excellence of her strength has ceased in her, | Her! A cloud covers her, | And her daughters go into captivity.

Majority Standard Bible
The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

New American Bible
In Tahpanhes, the day will turn dark when I break the scepter of Egypt there and put an end to its proud strength. Dark clouds will cover it, and its women will go into captivity.

NET Bible
In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

New Revised Standard Version
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the dominion of Egypt, and its proud might shall come to an end; the city shall be covered by a cloud, and its daughter-towns shall go into captivity.

New Heart English Bible
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Webster's Bible Translation
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

World English Bible
At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

Young's Literal Translation
And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She -- a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Egypt
17The young men of On and Pi-beseth will fall by the sword, and those cities will go into captivity. 18The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. 19So I will execute judgment on Egypt, and they will know that I am the LORD.”…

Cross References
Leviticus 26:13
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians. I broke the bars of your yoke and enabled you to walk in uprightness.

Isaiah 10:27
On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.

Jeremiah 27:2
This is what the LORD said to me: "Make for yourself a yoke out of leather straps and put it on your neck.

Jeremiah 28:10
Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Jeremiah 28:13
"Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: 'You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.'

Jeremiah 30:8
On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.

Jeremiah 43:8
Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes:


Treasury of Scripture

At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Tehaphenes

Jeremiah 2:16
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Tahapanes

Jeremiah 43:7-9
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes…

Jeremiah 46:14
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Tahpanhes

Exodus 10:15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

Isaiah 5:30
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

Isaiah 9:19
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

darkened.

Ezekiel 29:15
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:27
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

the pomp

Ezekiel 31:18
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Ezekiel 32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.

Isaiah 14:11
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

a cloud

Ezekiel 30:3
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Jump to Previous
Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes
Jump to Next
Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes
Ezekiel 30
1. The desolation of Egypt and her helpers
20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt.














(18) Tehaphnehes.--(Jeremiah 2:16; Jeremiah 43:7-9; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14.) Otherwise called Tahpanhes; the city Daphne, also a frontier town near Pelusium, strongly fortified. It may be especially mentioned, because the Jews who fled from Palestine through fear of Nebuchadnezzar had taken refuge there (Jeremiah 43, 44).

The day shall be darkened.--This is a common prophetic form of describing coming calamity. (See Ezekiel 30:3, Ezekiel 32:8; Isaiah 13:10; Joel 2:10; Joel 2:31; Joel 3:15; Amos 8:9; Matthew 24:29, &c.) . . .

Verse 18. - At Tehaphnehes; the Tabu-panes of Jeremiah 2:16; Jeremiah 42:7; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14; (where it appears as having a royal palace); the Taphnae of the LXX.; the Daphne of Herod., 2:30. It was another frontier-fortress in the neighborhood of Pelusium, built by Psammetichus. It may, perhaps, be represented by the modern Tel-ed-Defenne, about twenty-seven miles southwest of Pelusium. The day shall be darkened. The normal image for the departure of the sunshine of prosperity, as in Ver. 3 and Ezekiel 32:7 (comp. Amos 5:20; Amos 8:9; Isaiah 5:30; Jeremiah 13:16, etc.). The yokes of Egypt. Commonly, as in Ezekiel 34:27; Leviticus 26:13; Jeremiah 27:2; Jeremiah 28:10, 12, the phrase would imply the deliverance of Egypt from the yoke of oppression suffered at the hand of others. Here that sense is clearly inappropriate. The LXX. and Vulgate give "the scepters" of Egypt, which implies a different reading, and this is adopted in substance by Ewald and Smend, the latter preferring rendering it by "supports" or "props," the "red" being used as a "staff" rather than as a "scepter" (comp. Ezekiel 19:14; Jeremiah 43:8; Jeremiah 48:17). The pomp of her strength. The phrase meets us again in Ezekiel 33:28, and includes what we speak of as the parade of power, here probably with a view to the foreign forces that garrisoned both Daphne and Pelusium. The daughters may be literally the women of the city, who were to share the usual fate of their sex on the capture of a city; or as in Ezekiel 26:6, 8; or probably as in Ezekiel 16:53, 55, for the villages and towns dependent on the strong city. On the whole, looking to the mention of the "young men" in Ver. 17, the literal meaning seems preferable.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The day
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

will be darkened
חָשַׂ֣ךְ (ḥā·śaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2821: To be dark, to darken

in Tehaphnehes
וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ (ū·ḇiṯ·ḥap̄·nə·ḥês)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8471: Tahpanhes -- a city in Egypt

when I break
בְּשִׁבְרִי־ (bə·šiḇ·rî-)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

there
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

the yoke
מֹט֣וֹת (mō·ṭō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and
בָּ֖הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

her proud
גְּא֣וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

strength
עֻזָּ֑הּ (‘uz·zāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 5797: Strength, might

comes to an end.
וְנִשְׁבַּת־ (wə·niš·baṯ-)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

A cloud
עָנָ֣ן (‘ā·nān)
Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

will cover her,
יְכַסֶּ֔נָּה (yə·ḵas·sen·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

and her daughters
וּבְנוֹתֶ֖יהָ (ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1323: A daughter

will go
תֵלַֽכְנָה׃ (ṯê·laḵ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into captivity.
בַּשְּׁבִ֥י (baš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty


Links
Ezekiel 30:18 NIV
Ezekiel 30:18 NLT
Ezekiel 30:18 ESV
Ezekiel 30:18 NASB
Ezekiel 30:18 KJV

Ezekiel 30:18 BibleApps.com
Ezekiel 30:18 Biblia Paralela
Ezekiel 30:18 Chinese Bible
Ezekiel 30:18 French Bible
Ezekiel 30:18 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 30:18 At Tehaphnehes also the day shall withdraw (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 30:17
Top of Page
Top of Page