Matthew 18:8
New International Version
If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

New Living Translation
So if your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It’s better to enter eternal life with only one hand or one foot than to be thrown into eternal fire with both of your hands and feet.

English Standard Version
And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.

Berean Standard Bible
If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands and two feet and be thrown into the eternal fire.

Berean Literal Bible
Now if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and cast it from you; it is better for you to enter into life crippled or lame, than having two hands or two feet, to be cast into the eternal fire.

King James Bible
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

New King James Version
“If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire.

New American Standard Bible
“And if your hand or your foot is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; it is better for you to enter life maimed or without a foot, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

NASB 1995
“If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

NASB 1977
“And if your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than having two hands or two feet, to be cast into the eternal fire.

Legacy Standard Bible
“And if your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than, having two hands or two feet, to be cast into the eternal fire.

Amplified Bible
“If your hand or your foot causes you to stumble and sin, cut it off and throw it away from you [that is, remove yourself from the source of temptation]; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into everlasting fire.

Christian Standard Bible
If your hand or your foot causes you to fall away, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

Holman Christian Standard Bible
If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

American Standard Version
And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Contemporary English Version
If your hand or foot causes you to sin, chop it off and throw it away! You would be better off to go into life paralyzed or lame than to have two hands or two feet and be thrown into the fire that never goes out.

English Revised Version
And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

GOD'S WORD® Translation
"If your hand or your foot causes you to lose your faith, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life disabled or injured than to have two hands or two feet and be thrown into everlasting fire.

Good News Translation
"If your hand or your foot makes you lose your faith, cut it off and throw it away! It is better for you to enter life without a hand or a foot than to keep both hands and both feet and be thrown into the eternal fire.

International Standard Version
"So if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life injured or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

Majority Standard Bible
If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life lame or crippled than to have two hands and two feet and be thrown into the eternal fire.

NET Bible
If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

New Heart English Bible
If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the everlasting fire.

Webster's Bible Translation
Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.

Weymouth New Testament
If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.

World English Bible
If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
Literal Translations
Literal Standard Version
And if your hand or your foot causes you to stumble, cut them off and cast [them] from you; it is good for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the continuous fire.

Berean Literal Bible
Now if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and cast it from you; it is better for you to enter into life crippled or lame, than having two hands or two feet, to be cast into the eternal fire.

Young's Literal Translation
'And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.

Smith's Literal Translation
And if thy hand or thy foot give thee cause of offence, cut them off, and cast from thee: it is good for thee to come into life lame or maimed, than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.

Catholic Public Domain Version
So if your hand or your foot leads you to sin, cut it off and cast it away from you. It is better for you to enter into life disabled or lame, than to be sent into eternal fire having two hands or two feet.

New American Bible
If your hand or foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter into life maimed or crippled than with two hands or two feet to be thrown into eternal fire.

New Revised Standard Version
“If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and to be thrown into the eternal fire.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If your hand or your foot offends you, cut it off and throw it away from you; for it is much better for you to go through life lamed or maimed, rather than having two hands or two feet, and fall into the everlasting fire.

Aramaic Bible in Plain English
“But if your hand or your foot subverts you, cut it off and cast it from you, for it is better for you that you enter life as lame or as maimed, rather than having two hands or two feet, that you would fall into eternal fire.”
NT Translations
Anderson New Testament
If, then, your hand or your foot ensnares you, cut it off, and throw it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire.

Godbey New Testament
If thy hand or thy foot offends thee, cut them off and cast them from thee: it is good for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

Haweis New Testament
If then thy hand, or thy foot, lead thee to offend, cut them off, and cast them from thee: for it were better for thee to enter into life, halting or maimed, than having two hands or two feet to be cast into the fire, which is eternal.

Mace New Testament
wherefore if thy hand or thy foot occasions thee to relapse, lop them off, and cast them away: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.

Weymouth New Testament
If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.

Worrell New Testament
"And, if your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you; it is good for you to enter into life maimed or lame, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Worsley New Testament
If then thy hand or thy foot cause thee to offend, cut them off and cast them from thee; it is better for thee to enter into life halt or maimed, than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Temptations and Trespasses
7Woe to the world for the causes of sin. These stumbling blocks must come, but woe to the man through whom they come! 8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands and two feet and be thrown into the eternal fire. 9And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.…

Cross References
Mark 9:43-48
If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire. / where ‘their worm never dies, and the fire is never quenched.’ / If your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell. ...

Matthew 5:29-30
If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. / And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell.

Luke 14:26-27
“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple.

Romans 8:13
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Colossians 3:5
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry.

Galatians 5:24
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

1 Corinthians 9:27
No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.

Hebrews 12:1
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us.

1 Peter 2:11
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.

James 1:21
Therefore, get rid of all moral filth and every expression of evil, and humbly accept the word planted in you, which can save your souls.

Deuteronomy 13:6-10
If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known, / the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), / you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. ...

Proverbs 6:16-19
There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ...

Isaiah 33:14-15
The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?” / He who walks righteously and speaks with sincerity, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears against murderous plots and shuts his eyes tightly against evil—

Ezekiel 18:30-32
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!

Jeremiah 7:5-7
For if you really correct your ways and deeds, if you act justly toward one another, / if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, / then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


Treasury of Scripture

Why if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

if.

Matthew 5:29,30
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell…

Matthew 14:3,4
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife…

Deuteronomy 13:6-8
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; …

and cast.

Isaiah 2:20,21
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; …

Isaiah 30:22
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Ezekiel 18:31
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

maimed.

Matthew 15:30,31
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: …

everlasting.

Matthew 25:41,46
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: …

Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Mark 9:48,49
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched…

Jump to Previous
Better Cast Causes Causeth Causing Crippled Cut Enter Eternal Everlasting Fall Feet Fire Foot Halt Hand Hands Life Maimed Offend Possession Rather Sin Sound Stumble Throw Wherefore
Jump to Next
Better Cast Causes Causeth Causing Crippled Cut Enter Eternal Everlasting Fall Feet Fire Foot Halt Hand Hands Life Maimed Offend Possession Rather Sin Sound Stumble Throw Wherefore
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














If your hand or your foot causes you to stumble
This phrase emphasizes the seriousness of sin and the lengths to which one should go to avoid it. The Greek word for "stumble" is "σκανδαλίζω" (skandalizō), which means to cause to fall or to offend. In the historical context, stumbling was a metaphor for sinning or falling away from faith. Jesus uses this vivid imagery to stress the importance of spiritual vigilance and the need to remove anything from one's life that leads to sin, even if it is as precious as a hand or foot.

cut it off and throw it away
The radical action of cutting off a hand or foot symbolizes the drastic measures one must take to avoid sin. The Greek verb "ἀποκόπτω" (apokoptō) means to cut off or sever. This hyperbolic language is not a literal command but a metaphorical call to decisively remove sinful influences or habits. Historically, this reflects the Jewish understanding of purity and the need to be set apart from anything that defiles.

It is better for you to enter life crippled or lame
Here, "enter life" refers to entering eternal life or the Kingdom of God. The Greek word "ζωή" (zōē) signifies not just physical life but a quality of life that is eternal and divine. The phrase underscores the value of eternal life over physical wholeness. In the scriptural context, being "crippled or lame" is a metaphor for the sacrifices and hardships endured for the sake of righteousness, which are deemed worthwhile in light of eternal rewards.

than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire
"Eternal fire" is a reference to hell, a place of judgment and separation from God. The Greek word "αἰώνιος" (aiōnios) means everlasting, indicating the perpetual nature of this punishment. The phrase serves as a stark warning about the consequences of sin and the reality of divine judgment. Historically, fire was a common symbol of purification and judgment in Jewish thought, and Jesus uses it here to convey the severity of rejecting God's ways.

(8, 9) If thy hand or thy foot offend thee.--(See Notes on Matthew 5:29-30.) The disciples had heard the words before in the Sermon on the Mount, but their verbal reproduction, sharpened as by a special personal application addressed not to the multitude but to the Twelve, gave them a new and solemn emphasis.

Verse 8. - Wherefore. The Lord teaches how to avoid this sin of giving offence, repeating the solemn words already delivered in the sermon on the mount, though with some variation and a different context (Matthew 5:29, 30). The reference on the former occasion was especially to breaches of the seventh commandment; here the Lord speaks of offences in general, of that external corruption among mankind which is the fruitful source of temptation and sin. The only remedy for this is the sternest self-denial, the strictest watchfulness. Or thy foot. Christ did not name this member in his previous discourse. Literally, the hand or foot leads into sin, when it is directed to forbidden objects, moves towards the acquisition of things contrary to the Law of God. Metaphorically, the expression signifies all that is as dear and as necessary as these important members. Such occasions of sin we must at once and absolutely cast aside. It includes also persons as well as things. Friends the dearest must be parted from if their presence, or conversation, or habits cause evil thoughts or encourage evil acts. In the presence of such offences, ties the nearest must be snapped asunder. Loneliness, isolation, is better than companionship in wickedness. It has been well said by Olshausen that the hand and the foot may denote mental powers and dispositions; and the warning is given that their over-cultivation may prove an obstacle to the spiritual life, and must be accordingly checked. We may also descry in the paragraph an admonition against making too much of skill, dexterity, and adroitness in business and occupation. There is a subtle snare in them; they may draw the heart away from God, and must be restrained and modified, so as not to interfere with the cultivation of religion and the care of the soul. Enter into life. This is an addition not found in the sermon on the mount; it refers to the eternal life which, beginning on earth, is consummated in heaven. Everlasting fire (τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον). This is the first time that this phrase occurs. Whatever these words may mean, there can be no doubt that they signify, and are intended to signify, some awful kind and extent of punishment, the fear of which may deter from such sins as incur it. It is not morally expedient to minimize the force of such terms by disputing about the exact connotation of "aeonian." When we remember that the words are spoken by the loving and pitiful Saviour, we must allow that they point to some dreadful reality, the import of which he knew, and which he thus mercifully veiled from us as not able to bear the full revelation (see on Matthew 25:46).

Parallel Commentaries ...


Greek
If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hand
χείρ (cheir)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

foot
πούς (pous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

causes you to fall into sin,
σκανδαλίζει (skandalizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

cut it off
ἔκκοψον (ekkopson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1581: To cut out (off, away), remove, prevent. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

throw it away.
βάλε (bale)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

It is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

better
καλόν (kalon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

for you
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

crippled
κυλλὸν (kyllon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2948: Crippled, lame, especially in the hands. From the same as kulioo; rocking about, i.e. Crippled.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

lame
χωλόν (chōlon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 5560: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; 'halt', i.e. Limping.

than
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to have
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

[and]
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

feet
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

[and] be thrown
βληθῆναι (blēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

fire.
πῦρ (pyr)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.


Links
Matthew 18:8 NIV
Matthew 18:8 NLT
Matthew 18:8 ESV
Matthew 18:8 NASB
Matthew 18:8 KJV

Matthew 18:8 BibleApps.com
Matthew 18:8 Biblia Paralela
Matthew 18:8 Chinese Bible
Matthew 18:8 French Bible
Matthew 18:8 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:8 If your hand or your foot causes (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:7
Top of Page
Top of Page