Bible
>
Interlinear
> Ezekiel 35
◄
Ezekiel 35
►
Interlinear Bible
Prophecy against Mount Seir
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֥י
1
And Moreover came
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121
[e]
2
ben-
2
בֶּן־
2
Son
2
N‑msc
2
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
7760
[e]
śîm
שִׂ֥ים
set
V‑Qal‑Imp‑ms
6440
[e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֖יךָ
your face
N‑cpc | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
2022
[e]
har
הַ֣ר
Mount
N‑msc
、
8165
[e]
śê·‘îr;
שֵׂעִ֑יר
Seir
N‑proper‑fs
5012
[e]
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֖א
and prophesy
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
.
5921
[e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
against it
Prep | 3ms
559
[e]
3
wə·’ā·mar·tā
3
וְאָמַ֣רְתָּ
3
And say
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3
lōw,
לּ֗וֹ
to it
Prep | 3ms
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
against you
Prep | 2ms
2022
[e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
、
8165
[e]
śê·‘îr;
שֵׂעִ֑יר
Seir
N‑proper‑fs
5186
[e]
wə·nā·ṭî·ṯî
וְנָטִ֤יתִי
and I will stretch out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3027
[e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc | 1cs
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
against you
Prep | 2ms
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֖יךָ
and make you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
8077
[e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֥ה
desolate
N‑fs
.
4923
[e]
ū·mə·šam·māh.
וּמְשַׁמָּֽה׃
and most
Conj‑w | N‑fs
5892
[e]
4
‘ā·re·ḵā
4
עָרֶ֙יךָ֙
4
Your cities
4
N‑fpc | 2ms
4
、
2723
[e]
ḥā·rə·bāh
חָרְבָּ֣ה
waste
N‑fs
7760
[e]
’ā·śîm,
אָשִׂ֔ים
I shall lay
V‑Qal‑Imperf‑1cs
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
、
8077
[e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
desolate
N‑fs
1961
[e]
ṯih·yeh;
תִֽהְיֶ֑ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3045
[e]
wə·yā·ḏa‘·tā
וְיָדַעְתָּ֖
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3282
[e]
5
ya·‘an,
5
יַ֗עַן
5
Because
5
Adv
5
1961
[e]
hĕ·yō·wṯ
הֱי֤וֹת
have had
V‑Qal‑Inf
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
、
342
[e]
’ê·ḇaṯ
אֵיבַ֣ת
hatred
N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
an ancient
N‑ms
5064
[e]
wat·tag·gêr
וַתַּגֵּ֥ר
and have shed the [blood]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
[of] the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3027
[e]
yə·ḏê-
יְדֵי־
the power
N‑fdc
2719
[e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
6256
[e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֣ת
at the time
Prep‑b | N‑csc
、
343
[e]
’ê·ḏām,
אֵידָ֔ם
of their calamity
N‑msc | 3mp
6256
[e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֖ת
[when]
Prep‑b | N‑csc
5771
[e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֥ן
their iniquity
N‑csc
、
7093
[e]
qêṣ.
קֵֽץ׃
[came] [to] [an] end
N‑ms
、
3651
[e]
6
lā·ḵên
6
לָכֵ֣ן
6
therefore
6
Adv
6
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589
[e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[as] I
Pro‑1cs
5002
[e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
、
1818
[e]
lə·ḏām
לְדָ֥ם
for blood
Prep‑l | N‑ms
6213
[e]
’e·‘eś·ḵā
אֶעֶשְׂךָ֖
I will prepare you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
1818
[e]
wə·ḏām
וְדָ֣ם
and blood
Conj‑w | N‑ms
7291
[e]
yir·dă·p̄e·ḵā;
יִרְדֲּפֶ֑ךָ
shall pursue you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
518
[e]
’im-
אִם־
since
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
、
1818
[e]
ḏām
דָ֛ם
blood
N‑ms
8130
[e]
śā·nê·ṯā
שָׂנֵ֖אתָ
you have hated
V‑Qal‑Perf‑2ms
1818
[e]
wə·ḏām
וְדָ֥ם
and therefore blood
Conj‑w | N‑ms
.
7291
[e]
yir·dă·p̄e·ḵā.
יִרְדֲּפֶֽךָ׃
shall pursue you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
5414
[e]
7
wə·nā·ṯat·tî
7
וְנָֽתַתִּי֙
7
Thus I will make
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2022
[e]
har
הַ֣ר
Mount
N‑msc
8165
[e]
śê·‘îr,
שֵׂעִ֔יר
Seir
N‑proper‑fs
8077
[e]
lə·šim·māh
לְשִֽׁמְמָ֖ה
most
Prep‑l | N‑fs
、
8077
[e]
ū·šə·mā·māh;
וּשְׁמָמָ֑ה
and desolate
Conj‑w | N‑fs
3772
[e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from it
Prep | 3ms
5674
[e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
the one who leaves
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
7725
[e]
wā·šāḇ.
וָשָֽׁב׃
and the one who returns
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4390
[e]
8
ū·mil·lê·ṯî
8
וּמִלֵּאתִ֥י
8
And I will fill
8
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
8
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2022
[e]
hā·rāw
הָרָ֖יו
its mountains
N‑mpc | 3ms
2491
[e]
ḥă·lā·lāw;
חֲלָלָ֑יו
with the slain
N‑mpc | 3ms
、
1389
[e]
giḇ·‘ō·w·ṯe·ḵā
גִּבְעוֹתֶ֤יךָ
on your hills
N‑fpc | 2ms
、
1516
[e]
wə·ḡê·’ō·w·ṯe·ḵā
וְגֵאוֹתֶ֙יךָ֙
and in your valleys
Conj‑w | N‑cpc | 2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and in all
Conj‑w | N‑msc
、
650
[e]
’ă·p̄î·qe·ḵā,
אֲפִיקֶ֔יךָ
your ravines
N‑mpc | 2ms
2491
[e]
ḥal·lê-
חַלְלֵי־
those who are slain by
N‑mpc
2719
[e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
N‑fs
5307
[e]
yip·pə·lū
יִפְּל֥וּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
in
Prep | 3mp
、
8077
[e]
9
šim·mō·wṯ
9
שִֽׁמְמ֤וֹת
9
Desolate
9
N‑fpc
9
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָם֙
perpetually
N‑ms
5414
[e]
’et·ten·ḵā,
אֶתֶּנְךָ֔
I will make you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
5892
[e]
wə·‘ā·re·ḵā
וְעָרֶ֖יךָ
and your cities
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
ṯê·šaḇ·nāh
[תישבנה]
-
V‑Qal‑Imperf‑3fp
.
3427
[e]
ṯā·šō·ḇə·nāh;
(תָשֹׁ֑בְנָה)
shall be uninhabited
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3045
[e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
Then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3282
[e]
10
ya·‘an
10
יַ֣עַן
10
Because
10
Adv
10
、
559
[e]
’ă·mā·rə·ḵā
אֲ֠מָרְךָ
you have said
V‑Qal‑Inf | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֨י
[These] two
Number‑mdc
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֜ם
nations
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֧י
[these] two
Number‑fdc
776
[e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצ֛וֹת
countries
Art | N‑fp
lî
לִ֥י
mine
Prep | 1cs
1961
[e]
ṯih·ye·nāh
תִהְיֶ֖ינָה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3423
[e]
wî·raš·nū·hā;
וִֽירַשְׁנ֑וּהָ
and we will possess them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3fs
3068
[e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
although Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
、
8033
[e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
.
1961
[e]
hā·yāh.
הָיָֽה׃
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3651
[e]
11
lā·ḵên
11
לָכֵ֣ן
11
Therefore
11
Adv
11
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589
[e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[as] I
Pro‑1cs
5002
[e]
nə·’um
נְאֻם֮
says
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
、
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯî,
וְעָשִׂ֗יתִי
and I will do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
、
639
[e]
kə·’ap·pə·ḵā
כְּאַפְּךָ֙
according to your anger
Prep‑k | N‑msc | 2ms
7068
[e]
ū·ḵə·qin·’ā·ṯə·ḵā,
וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔
and according to the envy
Conj‑w, Prep‑k | N‑fsc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯāh,
עָשִׂ֔יתָה
you showed
V‑Qal‑Perf‑2ms
8135
[e]
miś·śin·’ā·ṯe·ḵā
מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ
in your hatred
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
bām;
בָּ֑ם
against them
Prep | 3mp
3045
[e]
wə·nō·w·ḏa‘·tî
וְנוֹדַ֥עְתִּי
and I will make Myself known
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
ḇām
בָ֖ם
among them
Prep | 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
when
Prep‑k | Pro‑r
.
8199
[e]
’eš·pə·ṭe·ḵā.
אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃
I judge you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
3045
[e]
12
wə·yā·ḏa‘·tā
12
וְֽיָדַעְתָּ֮
12
And you shall know
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
12
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
8085
[e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי ׀
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5007
[e]
nā·’ā·ṣō·w·ṯe·ḵā,
נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ
your blasphemies
N‑fpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar·tā
אָמַ֛רְתָּ
you have spoken
V‑Qal‑Perf‑2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
2022
[e]
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹ֣ר ׀
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
šā·mê·māh
[שממה]
-
V‑Qal‑Perf‑3fs
、
8074
[e]
šā·mê·mū;
(שָׁמֵ֑מוּ)
they are desolate
V‑Qal‑Perf‑3cp
lā·nū
לָ֥נוּ
to us
Prep | 1cp
5414
[e]
nit·tə·nū
נִתְּנ֖וּ
they are given
V‑Nifal‑Perf‑3cp
.
402
[e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
for food
Prep‑l | N‑fs
1431
[e]
13
wat·taḡ·dî·lū
13
וַתַּגְדִּ֤ילוּ
13
Thus you have boasted
13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
13
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַי֙
against Me
Prep | 1cs
6310
[e]
bə·p̄î·ḵem,
בְּפִיכֶ֔ם
with your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2mp
6280
[e]
wə·ha‘·tar·tem
וְהַעְתַּרְתֶּ֥ם
and multiplied
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
against Me
Prep | 1cs
1697
[e]
diḇ·rê·ḵem;
דִּבְרֵיכֶ֑ם
your words
N‑mpc | 2mp
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
.
8085
[e]
šā·mā·‘ə·tî.
שָׁמָֽעְתִּי׃
have heard [them]
V‑Qal‑Perf‑1cs
s
ס
-
Punc
3541
[e]
14
kōh
14
כֹּ֥ה
14
Thus
14
Adv
14
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
、
8055
[e]
kiś·mō·aḥ
כִּשְׂמֹ֙חַ֙
when will rejoice
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
8077
[e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
N‑fs
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶעֱשֶׂה־
I make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
lāḵ.
לָּֽךְ׃
you
Prep | 2fs
8057
[e]
15
kə·śim·ḥā·ṯə·ḵā
15
כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜
15
As you rejoiced
15
Prep‑k | N‑fsc | 2ms
15
5159
[e]
lə·naḥ·laṯ
לְנַחְלַ֧ת
the inheritance
Prep‑l | N‑fsc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֥ל
upon
Prep
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
、
8074
[e]
šā·mê·māh
שָׁמֵ֖מָה
was desolate
V‑Qal‑Perf‑3fs
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶעֱשֶׂה־
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to you
Prep | 2ms
、
8077
[e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֨ה
desolate
N‑fs
1961
[e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֤ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2022
[e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
、
8165
[e]
śê·‘îr
שֵׂעִיר֙
Seir
N‑proper‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and as well as all
Conj‑w | N‑msc
、
123
[e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֣וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
3605
[e]
kul·lāh,
כֻּלָּ֔הּ
all of it
N‑msc | 3fs
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub