Ezekiel 36
Interlinear Bible
Prophecy to the Mountains of Israel
859 [e]   1
wə·’at·tāh   1
וְאַתָּ֣ה   1
And you   1
Conj‑w | Pro‑2ms   1
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of man
N‑ms
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֖א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֣י
the mountains
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2022 [e]
hā·rê
הָרֵי֙
mountains
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
3541 [e]   2
kōh   2
כֹּ֤ה   2
Thus   2
Adv   2
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֧ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
341 [e]
hā·’ō·w·yêḇ
הָאוֹיֵ֛ב
the enemy
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
of you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 1889 [e]
he·’āḥ;
הֶאָ֑ח
Aha
Interjection
1116 [e]
ū·ḇā·mō·wṯ
וּבָמ֣וֹת
and the heights
Conj‑w | N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
ancient
N‑ms
  
 

 
 
 4181 [e]
lə·mō·w·rā·šāh
לְמֽוֹרָשָׁ֖ה
possession
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָה
have become
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
  
lā·nū.
לָּֽנוּ׃
our
Prep | 1cp
3651 [e]   3
lā·ḵên   3
לָכֵן֙   3
Therefore   3
Adv   3
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָמַרְתָּ֔
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
3282 [e]
bə·ya·‘an
בְּיַ֡עַן
because
Prep‑b | Adv
  
 

 
 
 8074 [e]
šam·mō·wṯ
שַׁמּוֹת֩
they made [you] desolate
V‑Qal‑Inf
7602 [e]
wə·šā·’ōp̄
וְשָׁאֹ֨ף
and swallowed up
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֗יב
on every side
Prep‑m | Adv
1961 [e]
lih·yō·wṯ·ḵem
לִֽהְיוֹתְכֶ֤ם
so that you became
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2mp
4181 [e]
mō·w·rā·šāh
מֽוֹרָשָׁה֙
the possession
N‑fs
7611 [e]
liš·’ê·rîṯ
לִשְׁאֵרִ֣ית
of the rest
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art | N‑mp
5927 [e]
wat·tê·‘ă·lū
וַתֵּֽעֲל֛וּ
and you are taken up
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֥ת
the lips
N‑fsc
  
 

 
 
 3956 [e]
lā·šō·wn
לָשׁ֖וֹן
of talkers
N‑cs
1681 [e]
wə·ḏib·baṯ-
וְדִבַּת־
and slandered by
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘ām.
עָֽם׃
the people
N‑ms
  
 

 
 
 3651 [e]   4
lā·ḵên   4
לָכֵן֙   4
therefore   4
Adv   4
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֣י
mountains
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
of the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוִה
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2022 [e]
le·hā·rîm
לֶהָרִ֨ים
to the mountains
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1389 [e]
wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
וְלַגְּבָע֜וֹת
and the hills
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
  
 

 
 
 650 [e]
lā·’ă·p̄î·qîm
לָאֲפִיקִ֣ים
the rivers
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1516 [e]
wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ,
וְלַגֵּאָי֗וֹת
and the valleys
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cp
  
 

 
 
 2723 [e]
wə·le·ḥo·rā·ḇō·wṯ
וְלֶחֳרָב֤וֹת
and wastes
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
8076 [e]
haš·šō·mə·mō·wṯ
הַשֹּֽׁמְמוֹת֙
the desolate
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5892 [e]
wə·le·‘ā·rîm
וְלֶעָרִ֣ים
and the cities
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
  
 

 
 
 5800 [e]
han·ne·‘ĕ·zā·ḇō·wṯ,
הַנֶּעֱזָב֔וֹת
that have been forsaken
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
became
V‑Qal‑Perf‑3cp
957 [e]
lə·ḇaz
לְבַז֙
plunder
Prep‑l | N‑ms
3933 [e]
ū·lə·la·‘aḡ,
וּלְלַ֔עַג
and mockery
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
7611 [e]
liš·’ê·rîṯ
לִשְׁאֵרִ֥ית
to the rest
Prep‑l | N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [are]
Pro‑r
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
all around
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
  
s
ס
 - 
Punc
3651 [e]   5
lā·ḵên,   5
לָכֵ֗ן   5
therefore   5
Adv   5
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֠א
not
Adv‑NegPrt
784 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֨שׁ
in burning
Prep‑b | N‑csc
7068 [e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֥י
My jealousy
N‑fsc | 1cs
1696 [e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֛רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
the rest
N‑fsc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the nations
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and against
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֣וֹם
Edom
N‑proper‑ms
3605 [e]
kul·lā;
כֻּלָּ֑א
all
N‑msc | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯə·nū-
נָתְנֽוּ־
gave
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֣י ׀
My land
N‑fsc | 1cs
1992 [e]
lā·hem
לָ֠הֶם
to themselves
Prep | Pro‑3mp
4181 [e]
lə·mō·w·rā·šāh
לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה
as a possession
Prep‑l | N‑fs
8057 [e]
bə·śim·ḥaṯ
בְּשִׂמְחַ֤ת
with joy
Prep‑b | N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lê·ḇāḇ
לֵבָב֙
whole-hearted
N‑ms
7589 [e]
biš·’āṭ
בִּשְׁאָ֣ט
spiteful
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5315 [e]
ne·p̄eš,
נֶ֔פֶשׁ
[and] minds
N‑fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
in order to
Conj
4054 [e]
miḡ·rā·šāh
מִגְרָשָׁ֖הּ
its open country
V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
 957 [e]
lā·ḇaz.
לָבַֽז׃
plunder
Prep‑l | N‑ms
3651 [e]   6
lā·ḵên   6
לָכֵ֕ן   6
Therefore   6
Adv   6
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֖א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֣ת
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֡
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 2022 [e]
le·hā·rîm
לֶהָרִ֣ים
to the mountains
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1389 [e]
wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
וְ֠לַגְּבָעוֹת
and the hills
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
  
 

 
 
 650 [e]
lā·’ă·p̄î·qîm
לָאֲפִיקִ֨ים
the rivers
Prep‑l, Art | N‑mp
  
 

 
 
 1516 [e]
wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ
וְלַגֵּאָי֜וֹת
and the valleys
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
7068 [e]
ḇə·qin·’ā·ṯî
בְקִנְאָתִ֤י
in My jealousy
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 2534 [e]
ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî
וּבַחֲמָתִי֙
and My fury
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cs
1696 [e]
dib·bar·tî,
דִּבַּ֔רְתִּי
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
3282 [e]
ya·‘an
יַ֛עַן
because
Adv
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֥ת
the shame
N‑fsc
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֖ם
of the nations
N‑mp
  
 
.
 
 
 5375 [e]
nə·śā·ṯem.
נְשָׂאתֶֽם׃
you have borne
V‑Qal‑Perf‑2mp
3651 [e]   7
lā·ḵên,   7
לָכֵ֗ן   7
Therefore   7
Adv   7
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
5375 [e]
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֣אתִי
have raised in an oath
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
My hand
N‑fsc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
that surely
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
Pro‑r
 
lā·ḵem
לָכֶ֣ם
you
Prep | 2mp
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֔יב
around
Prep‑m | Adv
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
3639 [e]
kə·lim·mā·ṯām
כְּלִמָּתָ֥ם
their own shame
N‑fsc | 3mp
  
 
.
 
 
 5375 [e]
yiś·śā·’ū.
יִשָּֽׂאוּ׃
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 859 [e]   8
wə·’at·tem   8
וְאַתֶּ֞ם   8
But you   8
Conj‑w | Pro‑2mp   8
2022 [e]
hā·rê
הָרֵ֤י
mountains
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6057 [e]
‘an·pə·ḵem
עַנְפְּכֶ֣ם
your branches
N‑msc | 2mp
5414 [e]
tit·tê·nū,
תִּתֵּ֔נוּ
you shall shoot forth
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6529 [e]
ū·p̄er·yə·ḵem
וּפֶרְיְכֶ֥ם
and your fruit
Conj‑w | N‑msc | 2mp
5375 [e]
tiś·’ū
תִּשְׂא֖וּ
yield
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5971 [e]
lə·‘am·mî
לְעַמִּ֣י
to My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7126 [e]
qê·rə·ḇū
קֵרְב֖וּ
they are about
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 935 [e]
lā·ḇō·w.
לָבֽוֹא׃
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3588 [e]   9
   9
כִּ֖י   9
For   9
Conj   9
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
indeed I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
6437 [e]
ū·p̄ā·nî·ṯî
וּפָנִ֣יתִי
and I will turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
5647 [e]
wə·ne·‘ĕ·ḇaḏ·tem
וְנֶעֱבַדְתֶּ֖ם
and you shall be tilled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
  
 
.
 
 
 2232 [e]
wə·niz·ra‘·tem.
וְנִזְרַעְתֶּֽם׃
and sown
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
7235 [e]   10
wə·hir·bê·ṯî   10
וְהִרְבֵּיתִ֤י   10
And I will multiply   10
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   10
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
upon you
Prep | 2mp
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
men
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kul·lōh;
כֻּלֹּ֑ה
all of it
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3427 [e]
wə·nō·šə·ḇū
וְנֹֽשְׁבוּ֙
and shall be inhabited
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5892 [e]
he·‘ā·rîm,
הֶֽעָרִ֔ים
the cities
Art | N‑fp
2723 [e]
wə·he·ḥo·rā·ḇō·wṯ
וְהֶחֳרָב֖וֹת
and the ruins
Conj‑w, Art | N‑fp
  
 
.
 
 
 1129 [e]
tib·bā·ne·nāh.
תִּבָּנֶֽינָה׃
rebuilt
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
7235 [e]   11
wə·hir·bê·ṯî   11
וְהִרְבֵּיתִ֧י   11
And I will multiply   11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   11
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
upon you
Prep | 2mp
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
man
N‑ms
  
 

 
 
 929 [e]
ū·ḇə·hê·māh
וּבְהֵמָ֖ה
and beast
Conj‑w | N‑fs
7235 [e]
wə·rā·ḇū
וְרָב֣וּ
and they shall increase
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 6509 [e]
ū·p̄ā·rū;
וּפָר֑וּ
and bear young
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3427 [e]
wə·hō·wō·šaḇ·tî
וְהוֹשַׁבְתִּ֨י
and I will make inhabited
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 6927 [e]
kə·qaḏ·mō·w·ṯê·ḵem,
כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם
as in former times
Prep‑k | N‑fpc | 2mp
2895 [e]
wə·hê·ṭi·ḇō·ṯî
וְהֵטִֽבֹתִי֙
and do better [for] [you]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
  
 
.
 
 
 7221 [e]
mê·ri·šō·ṯê·ḵem,
מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
than at your beginnings
Prep‑m | N‑fpc | 2mp
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
Then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]   12
wə·hō·w·laḵ·tî   12
וְהוֹלַכְתִּי֩   12
And Yes I will cause to walk   12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   12
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֨ם
on you
Prep | 2mp
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֜ם
men
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֤י
My people
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
3423 [e]
wî·rê·šū·ḵā,
וִֽירֵשׁ֔וּךָ
they shall take possession of you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2ms
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֥יתָ
and you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep | 3mp
  
 

 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh;
לְנַחֲלָ֑ה
inheritance
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·w·sip̄
תוֹסִ֥ף
you shall
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
  
 
.
 
 
 7921 [e]
lə·šak·kə·lām.
לְשַׁכְּלָֽם׃
bereave them [of] [children]
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]   13
kōh   13
כֹּ֤ה   13
Thus   13
Adv   13
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֣ים
they say
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
398 [e]
’ō·ḵe·leṯ
אֹכֶ֥לֶת
devour
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
men
N‑ms
 
’āt·tî
[אתי]
You
Pro‑2fs
859 [e]
’āt;
(אָ֑תְּ)
You
Pro‑2fs
7921 [e]
ū·mə·šak·ke·leṯ
וּמְשַׁכֶּ֥לֶת
and bereave [of] [children]
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑fsc
 
gō·w·yêḵ
[גויך]
 - 
N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w·ya·yiḵ
(גּוֹיַ֖יִךְ)
nation
N‑mpc | 2fs
  
 
.
 
 
 1961 [e]
hā·yîṯ.
הָיִֽית׃
your
V‑Qal‑Perf‑2fs
3651 [e]   14
lā·ḵên,   14
לָכֵ֗ן   14
Therefore   14
Adv   14
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
men
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lî
תֹ֣אכְלִי
you shall devour
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
Adv
 
wə·ḡō·w·yêḵ
[וגויך]
 - 
Conj‑w | N‑msc | 2fs
1471 [e]
wə·ḡō·w·ya·yiḵ
(וְגוֹיַ֖יִךְ)
your nation
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
 
ṯə·ḵaš·šə·lî-
[תכשלי־]
 - 
V‑Piel‑Imperf‑2fs
3782 [e]
ṯə·šak·kə·lî-
(תְשַׁכְּלִי־)
bereave
V‑Piel‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
3808 [e]   15
wə·lō-   15
וְלֹא־   15
And nor   15
Conj‑w | Adv‑NegPrt   15
8085 [e]
’aš·mî·a‘
אַשְׁמִ֨יעַ
will I let hear
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֤יִךְ
you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֣ת
the taunts
N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art | N‑mp
2781 [e]
wə·ḥer·paṯ
וְחֶרְפַּ֥ת
and the reproach
Conj‑w | N‑fsc
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
of the peoples
N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiś·’î-
תִשְׂאִי־
bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
 
wə·ḡō·w·yêḵ
[וגויך]
your nation
Conj‑w | N‑msc | 2fs
1471 [e]
wə·ḡō·w·ya·yiḵ
(וְגוֹיַ֙יִךְ֙)
shall you cause
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
3782 [e]
ṯaḵ·ši·lî
תַכְשִׁ֣לִי
to stumble
V‑Hifil‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
anymore
Adv
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
The Lord's Holy Name
1961 [e]   16
way·hî   16
וַיְהִ֥י   16
And Moreover came   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e]   17
ben-   17
בֶּן־   17
Son   17
N‑msc   17
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֤ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֣ים
when dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯām,
אַדְמָתָ֔ם
their own land
N‑fsc | 3mp
2930 [e]
way·ṭam·mə·’ū
וַיְטַמְּא֣וּ
and they defiled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh,
אוֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
1870 [e]
bə·ḏar·kām
בְּדַרְכָּ֖ם
by their own ways
Prep‑b | N‑csc | 3mp
  
 

 
 
 5949 [e]
ū·ḇa·‘ă·lî·lō·w·ṯām;
וּבַעֲלִֽילוֹתָ֑ם
and deeds
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3mp
2932 [e]
kə·ṭum·’aṯ
כְּטֻמְאַת֙
like the uncleanness
Prep‑k | N‑fsc
  
 
.
 
 
 5079 [e]
han·nid·dāh,
הַנִּדָּ֔ה
of a [woman] in her [customary] impurity
Art | N‑fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
Was
V‑Qal‑Perf‑3fs
1870 [e]
ḏar·kām
דַרְכָּ֖ם
their way
N‑csc | 3mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
to Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
8210 [e]   18
wā·’eš·pōḵ   18
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ   18
And therefore I poured out   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   18
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My fury
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
on them
Prep | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1818 [e]
had·dām
הַדָּ֖ם
the blood
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
8210 [e]
šā·p̄ə·ḵū
שָׁפְכ֣וּ
they had shed
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
1544 [e]
ū·ḇə·ḡil·lū·lê·hem
וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם
and for their idols
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 2930 [e]
ṭim·mə·’ū·hā.
טִמְּאֽוּהָ׃
[with] [which] they had defiled it
V‑Piel‑Perf‑3cp | 3fs
6327 [e]   19
wā·’ā·p̄îṣ   19
וָאָפִ֤יץ   19
So I scattered   19
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs   19
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219 [e]
way·yiz·zā·rū
וַיִּזָּר֖וּ
and they were dispersed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
בָּאֲרָצ֑וֹת
throughout the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
1870 [e]
kə·ḏar·kām
כְּדַרְכָּ֥ם
According to their ways
Prep‑k | N‑csc | 3mp
5949 [e]
wə·ḵa·‘ă·lî·lō·w·ṯām
וְכַעֲלִילוֹתָ֖ם
and their deeds
Conj‑w, Prep‑k | N‑fpc | 3mp
  
 
.
 
 
 8199 [e]
šə·p̄aṭ·tîm.
שְׁפַטְתִּֽים׃
I judged them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
935 [e]   20
way·yā·ḇō·w,   20
וַיָּב֗וֹא   20
And when they came   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
2490 [e]
way·ḥal·lə·lū
וַֽיְחַלְּל֖וּ
and they profaned
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šêm
שֵׁ֣ם
name
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
My holy
N‑msc | 1cs
559 [e]
be·’ĕ·mōr
בֶּאֱמֹ֤ר
when they said
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem
לָהֶם֙
of them
Prep | 3mp
5971 [e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [are]
Pro‑cp
776 [e]
ū·mê·’ar·ṣōw
וּמֵאַרְצ֖וֹ
and [and] out of His land
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 3318 [e]
yā·ṣā·’ū.
יָצָֽאוּ׃
yet they have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
2550 [e]   21
wā·’eḥ·mōl   21
וָאֶחְמֹ֖ל   21
But I had concern   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   21
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 8034 [e]
šêm
שֵׁ֣ם
name
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
My holy
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
2490 [e]
ḥil·lə·lū·hū
חִלְּל֙וּהוּ֙
had profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp | 3ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֖ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
935 [e]
bā·’ū
בָּ֥אוּ
they went
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc
A New Heart and Spirit
3651 [e]   22
lā·ḵên   22
לָכֵ֞ן   22
Therefore   22
Adv   22
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
say
V‑Qal‑Imp‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵֽית־
to the house
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֧א
do not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 4616 [e]
lə·ma·‘an·ḵem
לְמַעַנְכֶ֛ם
for your sake
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
do [this]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
8034 [e]
lə·šêm-
לְשֵׁם־
for name's sake
Prep‑l | N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁי֙
My holy
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
2490 [e]
ḥil·lal·tem,
חִלַּלְתֶּ֔ם
you have profaned
V‑Piel‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֖ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
935 [e]
bā·ṯem
בָּ֥אתֶם
you went
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
6942 [e]   23
wə·qid·daš·tî   23
וְקִדַּשְׁתִּ֞י   23
And I will sanctify   23
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   23
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֣י
My name
N‑msc | 1cs
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֗וֹל
great
Art | Adj‑ms
2490 [e]
ham·ḥul·lāl
הַֽמְחֻלָּל֙
which has been profaned
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
2490 [e]
ḥil·lal·tem
חִלַּלְתֶּ֖ם
you have profaned
V‑Piel‑Perf‑2mp
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām;
בְּתוֹכָ֑ם
in their midst
Prep‑b | N‑msc | 3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֨וּ
and shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֜ם
the nations
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
6942 [e]
bə·hiq·qā·ḏə·šî
בְּהִקָּדְשִׁ֥י
when I show My holiness
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 1cs
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
in you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem.
לְעֵינֵיהֶֽם׃
before their eyes
Prep‑l | N‑cdc | 3mp
3947 [e]   24
wə·lā·qaḥ·tî   24
וְלָקַחְתִּ֤י   24
And for I will take   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   24
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from among
Prep
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art | N‑mp
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּ֥י
and gather
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
countries
Art | N‑fp
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֥י
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
  
 
.
 
 
 127 [e]
’aḏ·maṯ·ḵem.
אַדְמַתְכֶֽם׃
your own land
N‑fsc | 2mp
2236 [e]   25
wə·zā·raq·tî   25
וְזָרַקְתִּ֧י   25
And I will sprinkle   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   25
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
on you
Prep | 2mp
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
water
N‑mp
2889 [e]
ṭə·hō·w·rîm
טְהוֹרִ֖ים
clean
Adj‑mp
  
 

 
 
 2891 [e]
ū·ṭə·har·tem;
וּטְהַרְתֶּ֑ם
and you shall be clean
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֧ל
from all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 2932 [e]
ṭum·’ō·w·ṯê·ḵem
טֻמְאוֹתֵיכֶ֛ם
your filthiness
N‑fpc | 2mp
3605 [e]
ū·mik·kāl-
וּמִכָּל־
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 1544 [e]
gil·lū·lê·ḵem
גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם
your idols
N‑mpc | 2mp
2891 [e]
’ă·ṭa·hêr
אֲטַהֵ֥ר
I will cleanse
V‑Piel‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
5414 [e]   26
wə·nā·ṯat·tî   26
וְנָתַתִּ֤י   26
And I will give   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   26
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
you
Prep | 2mp
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
a heart
N‑ms
2319 [e]
ḥā·ḏāš,
חָדָ֔שׁ
new
Adj‑ms
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֥וּחַ
and a spirit
Conj‑w | N‑cs
2319 [e]
ḥă·ḏā·šāh
חֲדָשָׁ֖ה
new
Adj‑fs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
within you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
5493 [e]
wa·hă·si·rō·ṯî
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י
and I will take
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3820 [e]
lêḇ
לֵ֤ב
the heart
N‑msc
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֙בֶן֙
of stone
Art | N‑fs
  
 

 
 
 1320 [e]
mib·bə·śar·ḵem,
מִבְּשַׂרְכֶ֔ם
out of your flesh
Prep‑m | N‑msc | 2mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
3820 [e]
lêḇ
לֵ֥ב
a heart
N‑msc
  
 
.
 
 
 1320 [e]
bā·śār.
בָּשָֽׂר׃
of flesh
N‑ms
853 [e]   27
wə·’eṯ-   27
וְאֶת־   27
And   27
Conj‑w | DirObjM   27
7307 [e]
rū·ḥî
רוּחִ֖י
My Spirit
N‑csc | 1cs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
within you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî,
וְעָשִׂ֗יתִי
and cause
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
my
Pro‑r
  
 

 
 
 2706 [e]
bə·ḥuq·qay
בְּחֻקַּי֙
in My statutes
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
1980 [e]
tê·lê·ḵū,
תֵּלֵ֔כוּ
you to walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 4941 [e]
ū·miš·pā·ṭay
וּמִשְׁפָּטַ֥י
and My judgments
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
8104 [e]
tiš·mə·rū
תִּשְׁמְר֖וּ
you will keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
 6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem.
וַעֲשִׂיתֶֽם׃
and do [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3427 [e]   28
wî·šaḇ·tem   28
וִישַׁבְתֶּ֣ם   28
Then you shall dwell   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   28
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִ֤יתֶם
you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
 

לִי֙
My
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5971 [e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
people
Prep‑l | N‑ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָ֣נֹכִ֔י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 430 [e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
God
Prep‑l | N‑mp
3467 [e]   29
wə·hō·wō·ša‘·tî   29
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י   29
And I will deliver   29
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   29
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 2932 [e]
ṭum·’ō·w·ṯê·ḵem;
טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם
your uncleannesses
N‑fpc | 2mp
7121 [e]
wə·qā·rā·ṯî
וְקָרָ֤אתִי
and I will call
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
  
 

 
 
 1715 [e]
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
the grain
Art | N‑ms
7235 [e]
wə·hir·bê·ṯî
וְהִרְבֵּיתִ֣י
and multiply
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
it
DirObjM | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
bring
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
upon you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 7458 [e]
rā·‘āḇ.
רָעָֽב׃
famine
N‑ms
7235 [e]   30
wə·hir·bê·ṯî   30
וְהִרְבֵּיתִי֙   30
And I will multiply   30
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   30
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֣י
the fruit
N‑msc
  
 

 
 
 6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
of your trees
Art | N‑ms
8570 [e]
ū·ṯə·nū·ḇaṯ
וּתְנוּבַ֖ת
and the increase
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
of your fields
Art | N‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to the end that
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
so that
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֣א
never
Adv‑NegPrt
3947 [e]
ṯiq·ḥū
תִקְח֥וּ
you need bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
again
Adv
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
the reproach
N‑fsc
7458 [e]
rā·‘āḇ
רָעָ֖ב
of famine
N‑ms
  
 
.
 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2142 [e]   31
ū·zə·ḵar·tem   31
וּזְכַרְתֶּם֙   31
And you will remember   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   31
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1870 [e]
dar·ḵê·ḵem
דַּרְכֵיכֶ֣ם
your ways
N‑cpc | 2mp
7451 [e]
hā·rā·‘îm,
הָרָעִ֔ים
evil
Art | Adj‑mp
4611 [e]
ū·ma·‘al·lê·ḵem
וּמַעַלְלֵיכֶ֖ם
and your deeds
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
good
Adj‑mp
6962 [e]
ū·nə·qō·ṭō·ṯem
וּנְקֹֽטֹתֶם֙
and you will loathe yourselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
6440 [e]
bip̄·nê·ḵem,
בִּפְנֵיכֶ֔ם
in your own sight
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
for
Prep
5771 [e]
‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem,
עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם
your iniquities
N‑cpc | 2mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃
your abominations
N‑fpc | 2mp
3808 [e]   32
   32
לֹ֧א   32
Not   32
Adv‑NegPrt   32
4616 [e]
lə·ma·‘an·ḵem
לְמַעַנְכֶ֣ם
for your sake
Prep | 2mp
589 [e]
’ă·nî-
אֲנִֽי־
do I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh,
עֹשֶׂ֗ה
do [this]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3045 [e]
yiw·wā·ḏa‘
יִוָּדַ֖ע
let it be known
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
954 [e]
bō·wō·šū
בּ֧וֹשׁוּ
Be ashamed
V‑Qal‑Imp‑mp
3637 [e]
wə·hik·kā·lə·mū
וְהִכָּלְמ֛וּ
and confounded
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 1870 [e]
mid·dar·ḵê·ḵem
מִדַּרְכֵיכֶ֖ם
for your own ways
Prep‑m | N‑cpc | 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]   33
kōh   33
כֹּ֤ה   33
Thus   33
Adv   33
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
On the day
Prep‑b | N‑msc
2891 [e]
ṭa·hă·rî
טַהֲרִ֣י
that I cleanse
V‑Piel‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Prep‑m | N‑msc
5771 [e]
‘ă·wō·nō·w·ṯê·ḵem;
עֲוֺנֽוֹתֵיכֶ֑ם
your iniquities
N‑cpc | 2mp
3427 [e]
wə·hō·wō·šaḇ·tî
וְהֽוֹשַׁבְתִּי֙
and I will enable [you] to dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5892 [e]
he·‘ā·rîm,
הֶ֣עָרִ֔ים
in the cities
Art | N‑fp
1129 [e]
wə·niḇ·nū
וְנִבְנ֖וּ
and shall be rebuilt
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 2723 [e]
he·ḥo·rā·ḇō·wṯ.
הֶחֳרָבֽוֹת׃
the ruins
Art | N‑fp
776 [e]   34
wə·hā·’ā·reṣ   34
וְהָאָ֥רֶץ   34
And the land   34
Conj‑w, Art | N‑fs   34
8074 [e]
han·nə·šam·māh
הַנְּשַׁמָּ֖ה
desolate
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 5647 [e]
tê·‘ā·ḇêḏ;
תֵּֽעָבֵ֑ד
shall be tilled
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
whereas
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
instead
Pro‑r
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
of lying
V‑Qal‑Perf‑3fs
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
desolate
N‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 
.
 
 
 5674 [e]
‘ō·w·ḇêr.
עוֹבֵֽר׃
who pass by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   35
wə·’ā·mə·rū,   35
וְאָמְר֗וּ   35
So they will say   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   35
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art | N‑fs
1977 [e]
hal·lê·zū
הַלֵּ֙זוּ֙
this
Pro‑fs
8074 [e]
han·nə·šam·māh,
הַנְּשַׁמָּ֔ה
that was desolate
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
1588 [e]
kə·ḡan-
כְּגַן־
like the garden
Prep‑k | N‑csc
  
 

 
 
 5731 [e]
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden
N‑proper‑fs
5892 [e]
wə·he·‘ā·rîm
וְהֶעָרִ֧ים
and the cities
Conj‑w, Art | N‑fp
2720 [e]
he·ḥo·rê·ḇō·wṯ
הֶחֳרֵב֛וֹת
wasted
Art | Adj‑fp
8074 [e]
wə·han·šam·mō·wṯ
וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת
and desolate
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
2040 [e]
wə·han·ne·hĕ·rā·sō·wṯ
וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת
and ruined
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 1219 [e]
bə·ṣū·rō·wṯ
בְּצוּר֥וֹת
[are] [now] fortified
Adj‑fp
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yā·šā·ḇū.
יָשָֽׁבוּ׃
[and] inhabited
V‑Qal‑Perf‑3cp
3045 [e]   36
wə·yā·ḏə·‘ū   36
וְיָדְע֣וּ   36
And shall know   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   36
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7604 [e]
yiš·šā·’ă·rū
יִֽשָּׁאֲרוּ֮
are left
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem
סְבִיבוֹתֵיכֶם֒
all around you
Adv | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י ׀
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129 [e]
bā·nî·ṯî
בָּנִ֙יתִי֙
have rebuilt
V‑Qal‑Perf‑1cs
2040 [e]
han·ne·hĕ·rā·sō·wṯ,
הַנֶּ֣הֱרָס֔וֹת
the ruined places
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5193 [e]
nā·ṭa‘·tî
נָטַ֖עְתִּי
[and] planted
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 8074 [e]
han·nə·šam·māh;
הַנְּשַׁמָּ֑ה
what was desolate
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
have spoken [it]
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî.
וְעָשִֽׂיתִי׃
and I will do [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc
3541 [e]   37
kōh   37
כֹּ֤ה   37
Thus   37
Adv   37
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
also
Adv
2063 [e]
zōṯ
זֹ֛את
this [one]
Pro‑fs
1875 [e]
’id·dā·rêš
אִדָּרֵ֥שׁ
I will let inquire of Me
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵֽית־
the house
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do this
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
for them
Prep | 3mp
7235 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֥ה
I will increase
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
 - 
DirObjM | 3mp
6629 [e]
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֖אן
like a flock
Prep‑k, Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 120 [e]
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
their men
N‑ms
  
 

 
 
 6629 [e]   38
kə·ṣōn   38
כְּצֹ֣אן   38
Like a flock   38
Prep‑k | N‑csc   38
6944 [e]
qā·ḏā·šîm,
קָֽדָשִׁ֗ים
consecration
N‑mp
6629 [e]
kə·ṣōn
כְּצֹ֤אן
like the flock at
Prep‑k | N‑csc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4150 [e]
bə·mō·w·‘ă·ḏe·hā,
בְּמ֣וֹעֲדֶ֔יהָ
on its feast [days]
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
so
Adv
1961 [e]
tih·ye·nāh
תִּהְיֶ֙ינָה֙
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֣ים
the cities
Art | N‑fp
2720 [e]
he·ḥo·rê·ḇō·wṯ,
הֶחֳרֵב֔וֹת
ruined
Art | Adj‑fp
4392 [e]
mə·lê·’ō·wṯ
מְלֵא֖וֹת
filled
Adj‑fp
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
with flocks
N‑csc
  
 
.
 
 
 120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of men
N‑ms
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
And they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Ezekiel 35
Top of Page
Top of Page