John 20:25
25   3004 [e]
25   elegon
25   ἔλεγον
25   Said
25   V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
243 [e]
alloi
ἄλλοι
other
Adj-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταί  ,
disciples
N-NMP
3708 [e]
Heōrakamen
Ἑωράκαμεν
We have seen
V-RIA-1P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον  .
Lord
N-AMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3708 [e]
idō
ἴδω
I see
V-ASA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
5495 [e]
chersin
χερσὶν
hands
N-DFP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5179 [e]
typon
τύπον
mark
N-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2247 [e]
hēlōn
ἥλων  ,
nails
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
balō
βάλω
put
V-ASA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1147 [e]
daktylon
δάκτυλόν
finger
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5179 [e]
typon
τύπον*
mark
N-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2247 [e]
hēlōn
ἥλων  ,
nails
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
balō
βάλω
put
V-ASA-1S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρα
hands
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4125 [e]
pleuran
πλευρὰν
side
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4100 [e]
pisteusō
πιστεύσω  .
will I believe
V-ASA-1S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “Unless I see the nail marks in His hands, and put my finger where the nails have been, and put my hand into His side, I will never believe.”

Young's Literal Translation
the other disciples, therefore, said to him, ‘We have seen the Lord;’ and he said to them, ‘If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe.’

Holman Christian Standard Bible
So the other disciples kept telling him, “ We have seen the Lord! ” But he said to them, “ If I don’t see the mark of the nails in His hands, put my finger into the mark of the nails, and put my hand into His side, I will never believe! ”

New American Standard Bible
So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."

King James Bible
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe {5661}.
Links
John 20:25John 20:25 NIVJohn 20:25 NLTJohn 20:25 ESVJohn 20:25 NASBJohn 20:25 KJVJohn 20:25 Biblia ParalelaJohn 20:25 Chinese BibleJohn 20:25 French BibleJohn 20:25 German Bible

Bible Hub
John 20:24
Top of Page
Top of Page