Matthew 18:26
26   4098 [e]
26   pesōn
26   πεσὼν
26   Having fallen down
26   V-APA-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος
servant
N-NMS
4352 [e]
prosekynei
προσεκύνει
fell on his knees
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
3114 [e]
Makrothymēson
Μακροθύμησον
have patience
V-AMA-2S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
with
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοί  ,
me
PPro-D1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
591 [e]
apodōsō
ἀποδώσω
I will pay
V-FIA-1S
4771 [e]
soi
σοι  .
to you
PPro-D2S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’

Young's Literal Translation
The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;

Holman Christian Standard Bible
“At this, the slave fell facedown before him and said, ‘Be patient with me, and I will pay you everything! ’

New American Standard Bible
"So the slave fell [to the ground] and prostrated himself before him, saying, 'Have patience with me and I will repay you everything.'

King James Bible
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Links
Matthew 18:26Matthew 18:26 NIVMatthew 18:26 NLTMatthew 18:26 ESVMatthew 18:26 NASBMatthew 18:26 KJVMatthew 18:26 Biblia ParalelaMatthew 18:26 Chinese BibleMatthew 18:26 French BibleMatthew 18:26 German Bible

Bible Hub
Matthew 18:25
Top of Page
Top of Page