Isaiah 26:14
New International Version
They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.

New Living Translation
Those we served before are dead and gone. Their departed spirits will never return! You attacked them and destroyed them, and they are long forgotten.

English Standard Version
They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.

Berean Standard Bible
The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.

King James Bible
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

New King James Version
They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish.

New American Standard Bible
The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have eliminated all remembrance of them.

NASB 1995
The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them.

NASB 1977
The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore Thou hast punished and destroyed them, And Thou hast wiped out all remembrance of them.

Legacy Standard Bible
The dead will not live; the departed spirits will not rise; Therefore You have visited and destroyed them, And You have made all remembrance of them perish.

Amplified Bible
The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out every memory of them [every trace of them].

Christian Standard Bible
The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, you have punished and destroyed them; you have wiped out all memory of them.

Holman Christian Standard Bible
The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, You have visited and destroyed them; You have wiped out all memory of them.

American Standard Version
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Contemporary English Version
Those enemies are now dead and can never live again. You have punished them--they are destroyed, completely forgotten.

English Revised Version
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

GOD'S WORD® Translation
The wicked are dead. They are no longer alive. The spirits of the dead won't rise. You have punished them, destroyed them, and wiped out all memory of them.

Good News Translation
Now they are dead and will not live again; their ghosts will not rise, for you have punished them and destroyed them. No one remembers them any more.

International Standard Version
The dead won't live, and the departed spirits won't rise— to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them.

Majority Standard Bible
The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.

NET Bible
The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.

New Heart English Bible
The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Webster's Bible Translation
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

World English Bible
The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.
Literal Translations
Literal Standard Version
Dead—they do not live, "" Rephaim, they do not rise, "" Therefore You have inspected and destroy them, "" Indeed, you destroy all their memory.

Young's Literal Translation
Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.

Smith's Literal Translation
The dead shall not live; shades shall not rise; for this, thou reviewedst and thou wilt destroy them, and all remembrance to them shall perish.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory.

Catholic Public Domain Version
Let not the dead live; let not the giants rise up again. For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them.

New American Bible
Dead they are, they cannot live, shades that cannot rise; Indeed, you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them.

New Revised Standard Version
The dead do not live; shades do not rise— because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they do not raise the dead, they do not raise the mighty men; therefore thou hast visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Peshitta Holy Bible Translated
The dead do not give life and giants do not raise up; because of this, you have visited and you put them last, and you destroyed all their remembrance
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The dead live not, the shades rise not; To that end hast Thou punished and destroyed them, And made all their memory to perish.

Brenton Septuagint Translation
But the dead shall not see life, neither shall physicians by any means raise them up: therefore thou hast brought wrath upon them, and slain them, and hast taken away every male of them. Bring more evils upon them, O Lord;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Song of Trust in God's Provision
13O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess. 14The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. 15You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.…

Cross References
Psalm 49:19-20
he will join the generation of his fathers, who will never see the light of day. / A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

Job 14:10-12
But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? / As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, / so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.

Ecclesiastes 9:5-6
For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. / Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.

Jeremiah 51:39
While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD.

Psalm 88:10-12
Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah / Can Your loving devotion be proclaimed in the grave, Your faithfulness in Abaddon? / Will Your wonders be known in the darkness, or Your righteousness in the land of oblivion?

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Ezekiel 37:12-14
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. / Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. / I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”

Psalm 6:5
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?

1 Corinthians 15:18
Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

1 Thessalonians 4:13-14
Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.

Revelation 20:5
The rest of the dead did not come back to life until the thousand years were complete. This is the first resurrection.

John 5:28-29
Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.

Romans 6:9
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

1 Corinthians 15:52
in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Revelation 20:12-13
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. / The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds.


Treasury of Scripture

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

dead

Isaiah 26:19
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Isaiah 8:19
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Isaiah 51:12,13
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; …

and made

Isaiah 14:19-22
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet…

Psalm 9:6
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Psalm 109:13
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Jump to Previous
Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited Wiped
Jump to Next
Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited Wiped
Isaiah 26
1. Trust in God's Provision














The dead will not live
In this phrase, the Hebrew word for "dead" is "mētīm," which refers to those who are physically deceased. The context here is not merely about physical death but a spiritual state of separation from God. In the conservative Christian perspective, this can be seen as a reference to those who have rejected God and thus remain in spiritual death. The phrase underscores the finality of judgment for those who do not turn to God, emphasizing the importance of spiritual life through faith.

the departed spirits will not rise
The term "departed spirits" is translated from the Hebrew "rĕphā'îm," often understood as shades or spirits of the dead. This phrase suggests a state of powerlessness and inactivity, contrasting with the hope of resurrection for the righteous. In the historical context of Isaiah, this could be a direct challenge to the pagan beliefs in the afterlife, asserting the sovereignty of God over life and death. For Christians, it reinforces the belief in the resurrection of the faithful, as opposed to the eternal separation faced by the unrighteous.

Therefore You have punished and destroyed them
The word "punished" comes from the Hebrew "pāqad," which can mean to visit, appoint, or reckon. It implies a divine reckoning or judgment. "Destroyed" is from "šāmad," indicating complete annihilation. This reflects God's righteous judgment against those who persist in rebellion. Historically, this could relate to the judgment against nations or peoples who opposed God's will. Theologically, it serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the justice of God.

You have wiped out all memory of them
The phrase "wiped out" is derived from the Hebrew "maḥâ," meaning to blot out or erase. This signifies the total removal of any remembrance of the unrighteous, highlighting the finality of divine judgment. In a scriptural context, it contrasts with the eternal remembrance and legacy of the righteous. For believers, this serves as a call to live a life that honors God, ensuring that their legacy is one of faithfulness and righteousness.

(14) They are dead . . .--We get a more vivid rendering by omitting the words in italics, Dead, they live not; shadows (Rephaim, as in Psalm 88:10), they rise not. Those of whom the prophet speaks are the rulers of the great world-empires, who, as in Isaiah 14:9; Ezekiel 32:21, have passed into the gloomy world of Hades, out of which there was, for them at least, no escape. Their very names should perish from the memories of men. The LXX., adopting another etymology of the word Rephaim, gives the singular rendering, "Physicians shall not raise them up to life."

Verse 14. - They are dead, etc.; literally. Dead, they shall not live (i.e. return to life); deceased, they shall not arise. The power of the idol-gods is altogether passed away. It was for this end - therefore - that God had visited and destroyed them, and made their very memory to perish. How strange it seems that the "great gods" whom so many millions worshipped in former times - Bel, and Asshur, and Ammon, and Zeus, and Jupiter - should have passed so completely away as to be almost wholly forgotten!

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The dead
מֵתִים֙ (mê·ṯîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

will not
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest

live;
יִחְי֔וּ (yiḥ·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2421: To live, to revive

the departed spirits
רְפָאִ֖ים (rə·p̄ā·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's 7496: Shades, ghosts

will not
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest

rise.
יָקֻ֑מוּ (yā·qu·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

Therefore
לָכֵ֤ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

You have punished
פָּקַ֙דְתָּ֙ (pā·qaḏ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

and destroyed them;
וַתַּשְׁמִידֵ֔ם (wat·taš·mî·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

You have wiped out
וַתְּאַבֵּ֥ד (wat·tə·’ab·bêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

memory of them.
זֵ֖כֶר (zê·ḵer)
Noun - masculine singular
Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration


Links
Isaiah 26:14 NIV
Isaiah 26:14 NLT
Isaiah 26:14 ESV
Isaiah 26:14 NASB
Isaiah 26:14 KJV

Isaiah 26:14 BibleApps.com
Isaiah 26:14 Biblia Paralela
Isaiah 26:14 Chinese Bible
Isaiah 26:14 French Bible
Isaiah 26:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 26:14 The dead shall not live (Isa Isi Is)
Isaiah 26:13
Top of Page
Top of Page