Isaiah 65:7
New International Version
both your sins and the sins of your ancestors,” says the LORD. “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.”

New Living Translation
both for their own sins and for those of their ancestors,” says the LORD. “For they also burned incense on the mountains and insulted me on the hills. I will pay them back in full!

English Standard Version
both your iniquities and your fathers’ iniquities together, says the LORD; because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills, I will measure into their lap payment for their former deeds.”

Berean Standard Bible
both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.”

King James Bible
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

New King James Version
Your iniquities and the iniquities of your fathers together,” Says the LORD, “Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom.”

New American Standard Bible
Both your own wrongdoings and the wrongdoings of your fathers together,” says the LORD. “Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their laps.”

NASB 1995
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the LORD. “Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom.”

NASB 1977
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the LORD. “Because they have burned incense on the mountains, And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom.”

Legacy Standard Bible
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says Yahweh. “Because they have burned incense on the mountains And reproached Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom.”

Amplified Bible
Both your own wickedness and the wickedness of your fathers,” says the LORD. “Since they too have made offerings with incense on the mountains And scorned and taunted Me on the hills, I therefore will measure [punishment for] their former work [directly] into their arms.”

Christian Standard Bible
for your iniquities and the iniquities of your ancestors together,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills, I will reward them fully for their former deeds.”

Holman Christian Standard Bible
for your iniquities and the iniquities of your fathers together,” says the LORD.” Because they burned incense on the mountains and reproached Me on the hills, I will reward them fully for their former deeds.”

American Standard Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.

Contemporary English Version
I, the LORD, will make them pay for their sins and for those of their ancestors--they have disgraced me by burning incense on mountains.

English Revised Version
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom.

GOD'S WORD® Translation
I will repay you for your sins and for the sins of your ancestors," says the LORD. They burnt incense on the mountains and slandered me on the hills, so I will be the first to pay them back in full.

Good News Translation
for their sins and the sins of their ancestors. They have burned incense at pagan hill shrines and spoken evil of me. So I will punish them as their past deeds deserve."

International Standard Version
both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions."

Majority Standard Bible
both for your iniquities and for those of your fathers,? says the LORD. ?Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.?

NET Bible
for your sins and your ancestors' sins," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."

New Heart English Bible
your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says the LORD, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore I will first measure their work into their bosom."

Webster's Bible Translation
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

World English Bible
your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together,” said YHWH, “Who have made incense on the mountains, "" And have reproached Me on the heights, "" And I have measured their former work into their bosom.”

Young's Literal Translation
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'

Smith's Literal Translation
Your iniquities and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, who burnt incense upon the mountains, and upon the hills they reproached me: and I measured their former work upon their bosom.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains, and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom.

Catholic Public Domain Version
Your iniquities are joined with the iniquities of your fathers, says the Lord. For they have sacrificed upon the mountains, and they have offended me upon the hills. And so, I will measure back to them, from their first work, into their sinews.

New American Bible
Your crimes and the crimes of your ancestors as well, says the LORD. Since they burned incense on the mountains, and insulted me on the hills, I will at once pour out in full measure their recompense into their laps.

New Revised Standard Version
their iniquities and their ancestors’ iniquities together, says the LORD; because they offered incense on the mountains and reviled me on the hills, I will measure into their laps full payment for their actions.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Their sins and the sins of their fathers are well known, says the LORD, for they have burned incense upon the mountains and reproached me upon the hills; therefore I will measure their former works into their bosom.

Peshitta Holy Bible Translated
Their sins and the sins of their fathers are evident, says LORD JEHOVAH, for they have put sweet incense on the mountains, and upon the hills they reproached me. I shall measure their first works into their bosom”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, Saith the LORD, that have offered upon the mountains, And blasphemed Me upon the hills; Therefore will I first measure their wage into their bosom.

Brenton Septuagint Translation
their sins and the sins of their fathers, saith the Lord, who have burnt incense on the mountains, and reproached me on the hills: I will recompense their works into their bosom.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
6Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps, 7both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” 8This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all.…

Cross References
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Jeremiah 11:10
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.

Jeremiah 16:11-12
Then you are to answer them: ‘It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction. / And you have done more evil than your fathers. See how each of you follows the stubbornness of his evil heart instead of obeying Me.

Jeremiah 32:18
You show loving devotion to thousands but lay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts,

Ezekiel 18:30
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.

Ezekiel 20:4
Will you judge them, will you judge them, son of man? Confront them with the abominations of their fathers

Ezekiel 20:27-29
Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me. / When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. / So I asked them: ‘What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah.)

Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins.

Hosea 13:1-2
When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died. / Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

Amos 2:4
This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.

Matthew 23:32
Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.

Luke 11:47-51
Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

Acts 7:51-52
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Romans 2:5
But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.


Treasury of Scripture

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said the LORD, which have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

your iniquities

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Leviticus 26:39
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Numbers 32:14
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

burned

Isaiah 57:7
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

1 Kings 22:43
And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

2 Kings 12:3
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

blasphemed

Ezekiel 20:27,28
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me…

therefore

Isaiah 65:6
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Jeremiah 5:9,29
Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? …

Jeremiah 7:19,20
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? …

Jump to Previous
Blasphemed Bosom Burned Defied Doings Evil Fathers First Former Full Hills Incense Iniquities Laps Measure Mountains Offered Payment Punishment Reviled Sacrifices Scorned Sins Together Wage Work
Jump to Next
Blasphemed Bosom Burned Defied Doings Evil Fathers First Former Full Hills Incense Iniquities Laps Measure Mountains Offered Payment Punishment Reviled Sacrifices Scorned Sins Together Wage Work
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














both your iniquities and those of your fathers
This phrase highlights the concept of generational sin and responsibility. The Hebrew word for "iniquities" is "עֲוֹנוֹת" (avonot), which refers to moral perversity or guilt. The Bible often speaks of the consequences of sin affecting multiple generations, as seen in Exodus 20:5. This underscores the importance of repentance and turning back to God, breaking the cycle of sin through divine forgiveness and grace.

says the LORD
The phrase "says the LORD" is a declaration of divine authority. The Hebrew term "יְהוָה" (YHWH) is the sacred name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This statement assures the reader that the message is not from a human prophet but from God Himself, lending it ultimate authority and truth.

Because they burned sacrifices on the mountains
In ancient Israel, high places were often used for pagan worship, which was strictly forbidden by God. The act of burning sacrifices on the mountains indicates idolatry and unfaithfulness. The Hebrew word for "burned" is "קָטַר" (qatar), meaning to offer incense or sacrifices. This practice was a direct violation of God's commandments and a symbol of Israel's spiritual adultery.

and scorned Me on the hills
To "scorn" in Hebrew is "חָרַף" (charaph), meaning to reproach or defy. This phrase indicates a deliberate and contemptuous rejection of God. The hills, like the mountains, were places where illicit worship occurred. This scorn represents a heart hardened against God, choosing false gods over the true God, which is a recurring theme in the prophetic books.

I will measure into their laps full payment
The imagery of measuring into laps suggests a personal and direct recompense for actions. The Hebrew word "שָׁלַם" (shalam) means to complete or make restitution. This phrase indicates that God’s justice is precise and unavoidable. It serves as a reminder of the certainty of divine justice and the importance of living righteously.

for their former deeds
The term "former deeds" refers to past actions that have not been repented of. The Hebrew word "רִאשׁוֹנוֹת" (rishonot) means former or previous. This highlights the enduring nature of sin's consequences when left unaddressed. It calls believers to a life of continual repentance and renewal, trusting in God's mercy and grace to cleanse and restore.

(7) Which have burned incense upon the mountains . . .--The old inveterate sin of the worship of high places (comp. Isaiah 57:7; Hosea 4:13; Ezekiel 6:13; 2Kings 15:4; 2Kings 15:35). The worship paid there to other gods, or nominally to Jehovah in a way which He had forbidden, was practically a "blasphemy" or "reproach" against Him.

Their former work.--Better, I will measure their work first into their bosoms. That was, as it were, the primary duty of the Supreme Ruler. . . .

Verse 7. - Your iniquities. This is a new sentence, not a continuation of ver. 6, which should be closed by a full stop. It is an incomplete sentence, needing for its completion the repetition of the verb shillamti, "I will recompense." Which have burned incense upon the mountains (see 2 Kings 17:11; Hosea 4:13; Ezekiel 6:13; and comp. Isaiah 57:7). And blasphemed me; rather, reproached me (see Isaiah 37:4, 17, 23, 24). Therefore will I measure their former work; rather, therefore will r, first of all, measure their work into their bosom. The expression, "first of all," prepares the way for the encouraging promises of vers. 8-10.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
both
יַחְדָּו֙ (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

for your iniquities
עֲ֠וֺנֹתֵיכֶם (‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem)
Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and [those]
וַעֲוֺנֹ֨ת (wa·‘ă·wō·nōṯ)
Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

of your fathers,”
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

says
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Because
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they burned incense
קִטְּרוּ֙ (qiṭ·ṭə·rū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הֶ֣הָרִ֔ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and scorned Me
חֵרְפ֑וּנִי (ḥê·rə·p̄ū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the hills,
הַגְּבָע֖וֹת (hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 1389: A hillock

I will measure
וּמַדֹּתִ֧י (ū·mad·dō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

into
חֵיקָֽם׃ (ḥê·qām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

their laps
ס (s)
Punctuation
Strong's Hebrew

full payment for their former
רִֽאשֹׁנָ֖ה (ri·šō·nāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

deeds.”
פְעֻלָּתָ֛ם (p̄ə·‘ul·lā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6468: A work, recompense


Links
Isaiah 65:7 NIV
Isaiah 65:7 NLT
Isaiah 65:7 ESV
Isaiah 65:7 NASB
Isaiah 65:7 KJV

Isaiah 65:7 BibleApps.com
Isaiah 65:7 Biblia Paralela
Isaiah 65:7 Chinese Bible
Isaiah 65:7 French Bible
Isaiah 65:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:7 Your own iniquities and the iniquities (Isa Isi Is)
Isaiah 65:6
Top of Page
Top of Page