Colossians 3:25
New International Version
Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.

New Living Translation
But if you do what is wrong, you will be paid back for the wrong you have done. For God has no favorites.

English Standard Version
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.

Berean Standard Bible
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Berean Literal Bible
For the one doing wrong will be repaid for what he has done wrong; and there is no partiality.

King James Bible
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

New King James Version
But he who does wrong will be repaid for what he has done, and there is no partiality.

New American Standard Bible
For the one who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

NASB 1995
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

NASB 1977
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

Legacy Standard Bible
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.

Amplified Bible
For he who does wrong will be punished for his wrongdoing, and [with God] there is no partiality [no special treatment based on a person’s position in life].

Christian Standard Bible
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.

Holman Christian Standard Bible
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.

American Standard Version
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.

Contemporary English Version
But Christ has no favorites! He will punish evil people, just as they deserve.

English Revised Version
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.

GOD'S WORD® Translation
The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.

Good News Translation
And all wrongdoers will be repaid for the wrong things they do, because God judges everyone by the same standard.

International Standard Version
For the person who does what is wrong will be paid back for what he has done without favoritism.

Majority Standard Bible
But whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

NET Bible
For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.

New Heart English Bible
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.

Webster's Bible Translation
But he that doeth wrong, will receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Weymouth New Testament
The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.

World English Bible
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he who is doing unrighteously will receive what he did unrighteously, and there is no favor by appearance.

Berean Literal Bible
For the one doing wrong will be repaid for what he has done wrong; and there is no partiality.

Young's Literal Translation
and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.

Smith's Literal Translation
And he acting with injustice shall be taken care of for what he did unjustly: and there is no distinction of persons.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully: and there is no respect of persons with God.

Catholic Public Domain Version
For whoever causes injury shall be repaid for what he has wrongfully done. And there no favoritism with God.

New American Bible
For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality.

New Revised Standard Version
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the wrongdoer shall be rewarded according to the wrong which he has done: and there is no respect of persons.

Aramaic Bible in Plain English
But he pays the wrongdoer according to what he does wrong, and there is no favoritism.
NT Translations
Anderson New Testament
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done; and there is no respect of persons.

Godbey New Testament
for the one doing wrong receives that for which he did the injustice: and there is no respect of persons.

Haweis New Testament
But he that is guilty of injustice shall receive punishment for the wrong he hath done: and there is no respect of persons.

Mace New Testament
but he that does wrong shall be punish'd for his injustice: for no regard will be shown to the external characters of men.

Weymouth New Testament
The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.

Worrell New Testament
For he that does wrong shall receive back the wrong which he did; and there is no respect of persons,

Worsley New Testament
but he that doth unjustly, shall receive for what wrong he hath done; and there is no respect of persons with God:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Christian Households
24because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. 25 Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Cross References
Ephesians 6:8-9
because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. / And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

Romans 2:6-11
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ...

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Revelation 22:12
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.

Luke 12:47-48
That servant who knows his master’s will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows. / But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded.

Proverbs 24:12
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

Ezekiel 18:30
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.

Job 34:11
For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.


Treasury of Scripture

But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.

he that.

1 Corinthians 6:7,8
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? …

1 Thessalonians 4:6
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Philemon 1:18
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;

receive.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Hebrews 2:2
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

and.

Colossians 4:1
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

Leviticus 19:15
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Deuteronomy 1:17
Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.

Jump to Previous
Acceptance Consequences Distinctions Earthly Favoritism Find ly Merely Paid Partiality Persons Position Punishment Receive Repaid Respect sly Unrighteously Wrong Wrongdoer
Jump to Next
Acceptance Consequences Distinctions Earthly Favoritism Find ly Merely Paid Partiality Persons Position Punishment Receive Repaid Respect sly Unrighteously Wrong Wrongdoer
Colossians 3
1. He shows where we should seek Christ.
5. He exhorts to holiness;
10. to put off the old self, and put on Christ;
12. exhorting to charity, humility,
18. and other duties.














Whoever does wrong
This phrase emphasizes the universality of accountability. The Greek word for "whoever" (ὁ) is inclusive, indicating that no one is exempt from this principle. The term "does wrong" (ἀδικέω) suggests a moral failing or injustice. In the historical context of the early church, this would have been a reminder that both Jews and Gentiles, regardless of their background, are subject to God's moral law. This aligns with the broader biblical teaching that all have sinned and fall short of the glory of God (Romans 3:23).

will be repaid
The Greek word used here is "ἀποδίδωμι," which means to give back or recompense. This reflects the biblical principle of divine justice, where God ensures that every action has a consequence. In the ancient world, this would resonate with the concept of retributive justice, a common theme in both Jewish and Greco-Roman thought. The assurance of repayment underscores God's sovereignty and the certainty of His justice.

for his wrong
The repetition of the concept of wrongdoing (ἀδικία) reinforces the seriousness of sin. It serves as a warning that personal responsibility cannot be evaded. In the scriptural context, this phrase highlights the personal nature of sin and its consequences. Each individual is accountable for their actions, and this accountability is a consistent theme throughout the Bible, from the Old Testament laws to the teachings of Jesus.

and there is no favoritism
The Greek word for "favoritism" is "προσωπολημψία," which literally means "receiving the face." This term was used to describe partiality or bias, often in judicial settings. In the context of the early church, this was a radical statement, as societal norms often favored the wealthy or powerful. The absence of favoritism in God's judgment is a profound truth that reflects His perfect justice and impartiality. This principle is echoed in other scriptures, such as Romans 2:11, reinforcing that God's standards are consistent and fair for all people, regardless of status or background.

(25) He that doeth wrong is clearly here the master (see Ephesians 6:9), though, of course, the phrase cannot be limited to him.

Verse 25. - For he that doeth wrong shall receive again that he did wrong; and there is no respect of persons (Ephesians 6:8, 9; Philippians 1:28; 2 Thessalonians 1:5-7; 1 Peter 1:17; Romans 2:11; Galatians 2:6). "For" is replaced by "but" in the same inferior copies which insert it in the last sentence. Here we have the ether side of the recompense promised in ver. 24 a, to which the explanatory "for" points back. The impartial justice which avenges every wrong guarantees the reward of the faithful servant of Christ. So the Old Testament saints rightly argued (Psalm 37:9-11; Psalm 58:10, 11; Psalm 64:7-10) that the punishment of the evil doer affords hope to the righteous man. This warning is quite general in its terms, and applies alike to the unfaithful servant and to the unjust master (comp. Ephesians 6:8). At the judgment seat of Christ there will be no favouritism: all ranks and orders of men will stand on precisely the same footing (Colossians 3:11). The word ἀδικέω, twice employed here, denotes a legal wrong or injury (1 Corinthians 6:7, 8); e.g. the conduct of Onesimus towards Philemon (ver. 18). The verb "receive" (κομίζομαι, carry off, gain; Ephesians 6:8; 2 Corinthians 5:10; 1 Peter 5:4; Matthew 25:27) looks more to the receiver, whereas ἀπολήμψεσθε ἀπό (ver. 24) points to the giver. Προσωπολημψία (literally, accepting of the face) is a pure Hebraism, found in St. James twice, and four times in St. Paul. The apostle turns from the slave to address his master. Ch. 4:1. - Ye lords, show just dealing and fairness to your servants [bondmen] (Ephesians 6:8, 9; Matthew 18:23-35; Luke 6:31). The verb "show" (παρέχεσθε, afford, render) is middle in voice, and, as in Luke 7:4 and Titus 2:7, implies spontaneity - "show on your part," "of yourselves." Τὸ δίκαιον ("the just"), a concrete expression, denotes the justice of the master's dealing (comp. τὸ χρηστόν in Romans 2:4, "the kind dealing of God"). Τὴν ἰσότητα gives the principle by which he is to be guided, that of equity, fairness (so Alford, Ellicott, Lightfoot). "Equity is the mother of Justice" (Philo, 'On the Creation of Magistrates,' § 14; see other illustrations in Lightfoot). Meyer contends for the stricter sense, "equality" (2 Corinthians 8:13, 14) - i.e. of Church status and brotherhood (Philemon 1:16; Colossians 3:11). But the context suggests no such special reference; it deals with the family and social relationship of master and servant "Equity" is a well-established sense of the Greek word. The law of equity bearing on all human relations Christ has laid down in Luke 6:31. Here is the germinal principle of the abolition of slavery. Moral equity, as realized by the Christian consciousness, was sure in course of time to bring about legal equality. Knowing that ye also have a Lord in heaven (Colossians 2:6; Ephesians 6:9; 1 Corinthians 7:22; Philippians 2:11; Romans 14:9; Revelation 17:14; Revelation 19:16). (On "knowing," see ver. 24 a.) "Ye also," for Christ is "both their Lord and yours" (Ephesians 6:9, Revised Text). The lordship of Christ dominates the whole Epistle (Colossians 1:15, 18; Colossians 2:6, 10, 19, etc.). The assertion that the proud master who deemed his fellow man his chattel is himself a mere slave of Christ, sets Christ's authority in a vivid and striking light. This consideration makes the Christian master apprehensive as to his treatment of his dependents. He is "in heaven" (Colossians 3:1; Ephesians 1:21; Ephesians 6:9; Ephesians 4:10; Philippians 3:20; 1 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 1:7; Acts 3:21; John 3:13; John 8:23; Hebrews 9:24), the seat of Divine authority and glory, whence he shall soon return to judgment (comp. Psalm 76:8; Romans 1:18).



Parallel Commentaries ...


Greek
Whoever
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does wrong
ἀδικῶν (adikōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

will be repaid [for]
κομίσεται (komisetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2865: From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.

his wrong,
ἠδίκησεν (ēdikēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

there is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

favoritism.
προσωπολημψία (prosōpolēmpsia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4382: Partiality, favoritism. From prosopoleptes; partiality, i.e. Favoritism.


Links
Colossians 3:25 NIV
Colossians 3:25 NLT
Colossians 3:25 ESV
Colossians 3:25 NASB
Colossians 3:25 KJV

Colossians 3:25 BibleApps.com
Colossians 3:25 Biblia Paralela
Colossians 3:25 Chinese Bible
Colossians 3:25 French Bible
Colossians 3:25 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 3:25 But he who does wrong will receive (Coloss. Col Co)
Colossians 3:24
Top of Page
Top of Page