Verse (Click for Chapter) New International Version I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners. New Living Translation Like a chief, I told them what to do. I lived like a king among his troops and comforted those who mourned. English Standard Version I chose their way and sat as chief, and I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners. Berean Standard Bible I chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners. King James Bible I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. New King James Version I chose the way for them, and sat as chief; So I dwelt as a king in the army, As one who comforts mourners. New American Standard Bible “I chose a way for them and sat as chief, And lived as a king among the troops, As one who comforted the mourners. NASB 1995 “I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners. NASB 1977 “I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners. Legacy Standard Bible I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as their head among the troops, As one who comforted the mourners. Amplified Bible “I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among his soldiers, As one who comforts mourners. Christian Standard Bible I directed their course and presided as chief. I lived as a king among his troops, like one who comforts those who mourn. Holman Christian Standard Bible I directed their course and presided as chief. I lived as a king among his troops, like one who comforts those who mourn. American Standard Version I chose out their way, and sat as chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners. Aramaic Bible in Plain English I shall search their ways and I shall return and I shall dwell as a King among his army and like a man who comforts mourners Brenton Septuagint Translation I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the midst of warriors, as one comforting mourners. Contemporary English Version My advice was followed as though I were a king leading my troops, or someone comforting those in sorrow. Douay-Rheims Bible If I had a mind to go to them, I sat first, and when I sat as a king, with his army standing about him, yet I was a comforter of them that mourned. English Revised Version I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. GOD'S WORD® Translation I decided how they should live. I sat as their leader. I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners. Good News Translation I took charge and made the decisions; I led them as a king leads his troops, and gave them comfort in their despair. International Standard Version I set an example of the way to live, as a leader would; I lived like a king among his army; like one who comforts mourners." JPS Tanakh 1917 I chose out their way, and sat as chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners. Literal Standard Version I choose their way, and sit [as] head, | And I dwell as a king in a troop, | When he comforts mourners.” Majority Standard Bible I chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners. New American Bible I decided their course and sat at their head, I lived like a king among the troops, like one who comforts mourners. NET Bible I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners. New Revised Standard Version I chose their way, and sat as chief, and I lived like a king among his troops, like one who comforts mourners. New Heart English Bible I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners. Webster's Bible Translation I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. World English Bible I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners. Young's Literal Translation I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Former Blessings…24If I smiled at them, they did not believe it; the light of my countenance was precious. 25I chose their course and presided as chief. So I dwelt as a king among his troops, as a comforter of the mourners. Cross References Job 1:3 and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East. Job 4:4 Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling. Job 16:5 But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief. Job 29:24 If I smiled at them, they did not believe it; the light of my countenance was precious. Job 31:37 I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)-- Treasury of Scripture I chose out their way, and sat chief, and dwelled as a king in the army, as one that comforts the mourners. chose out Genesis 41:40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Judges 11:8 And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. 2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. dwelt Genesis 14:14-17 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan… Deuteronomy 33:5 And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together. one that Job 4:3,4 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands… Isaiah 35:3,4 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees… Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; … Jump to Previous Army Chief Choose Chose Comfort Comforted Comforteth Comforts Dwell Dwelt Guiding Head Mourners Sat Sit Troop Troops WayJump to Next Army Chief Choose Chose Comfort Comforted Comforteth Comforts Dwell Dwelt Guiding Head Mourners Sat Sit Troop Troops WayJob 29 1. Job bemoans his former prosperity(25) I sat.--It is still the custom among the Jews for mourners to sit upon the ground and for one who wishes to console them to occupy a seat above them. Such is Job's pathetic lamentation over the days that were gone. He appears before us as a conspicuous example of one who had worn the poet's crown of sorrow in the remembrance of happier things in time of sorrow. He is the type and representative of suffering humanity, of man waiting for redemption, but as yet unredeemed. It is in this way that he points us on to Christ, who, Himself the Redeemer, went through all the sorrows of sinful and unredeemed humanity. He is able to describe his former state and all its glory and bliss, while his friends are constrained to listen in silence. They have said their worst, they have aspersed and maligned his character, but they have not silenced him; he is able to make the most complete vindication of all his past life, to contrast its happiness with the present contempt and contumely of it, so much owing to them and their heartless, unsympathetic treatment of him, while they can make no reply. Verse 25. - I chose out their way, and sat chief. Though not an absolute monarch, but only a patriarchal head, I practically determined the course which the tribe took, since my advice was always followed. I thus "sat chief" - nay, dwelt as a king in the army (or, in the host i.e. among the people), as one that comforteth the mourners; i.e. as one to whom all looked for comfort in times of distress and calamity, as much as for counsel and guidance at other times (vers. 21-23). |