Verse (Click for Chapter) New International Version But when they came up out of Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and on to Kadesh. New Living Translation When the people of Israel arrived at Kadesh on their journey from Egypt after crossing the Red Sea, English Standard Version but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. Berean Standard Bible But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. King James Bible But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh; New King James Version for when Israel came up from Egypt, they walked through the wilderness as far as the Red Sea and came to Kadesh. New American Standard Bible For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh, NASB 1995 ‘For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh, NASB 1977 ‘For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh, Legacy Standard Bible For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh, Amplified Bible For when they came up from Egypt, Israel walked through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh; Christian Standard Bible But when they came from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. Holman Christian Standard Bible But when they came from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. American Standard Version but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh; Contemporary English Version When the Israelites came from Egypt, they traveled across the desert to the Red Sea and then to Kadesh. English Revised Version but when they came up from Egypt, and Israel walked through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh; GOD'S WORD® Translation When the people of Israel left Egypt, they went through the desert to the Red Sea and came to Kadesh. Good News Translation This is what happened: when the Israelites left Egypt, they went through the desert to the Gulf of Aqaba and came to Kadesh. International Standard Version Here's what happened: When Israel came up from Egypt, passed through the desert to the Red Sea, and arrived at Kadesh, Majority Standard Bible But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. NET Bible When they left Egypt, Israel traveled through the desert as far as the Red Sea and then came to Kadesh. New Heart English Bible but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Lake of Reeds, and came to Kadesh; Webster's Bible Translation But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness to the Red sea, and came to Kadesh; World English Bible but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh, Literal Translations Literal Standard Versionfor in their coming up out of Egypt, Israel goes in the wilderness to the Red Sea, and comes to Kadesh, Young's Literal Translation for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh, Smith's Literal Translation When in their coming up out of Egypt, and Israel went in the desert, even to the sea of sedge, and he will come to Kadesh; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut when they came up out of Egypt, he walked through the desert to the Red Sea and came into Cades. Catholic Public Domain Version But when they ascended together from Egypt, he walked through the desert as far as the Red Sea, and he went into Kadesh. New American Bible For when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. New Revised Standard Version but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause when the children of Israel came up from Egypt, Israel journeyed through the wilderness as far as the Red Sea, and came to Rakim; Peshitta Holy Bible Translated Because when they were going up from Egypt the children of Israel were walking in the wilderness unto the Sea of Reeds and they arrived at Raqem OT Translations JPS Tanakh 1917But when they came up from Egypt, and Israel walked through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh; Brenton Septuagint Translation for in their going up out of Egypt Israel went in the wilderness as far as the sea of Siph, and came to Cades. Additional Translations ... Audio Bible Context Jephthah Delivers Israel…15to tell him, “This is what Jephthah says: Israel did not take away the land of Moab or of the Ammonites. 16But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh. 17Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let us pass through your land,’ but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he would not consent. So Israel stayed in Kadesh.… Cross References Numbers 21:21-24 Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, / “Let us pass through your land. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.” / But Sihon would not let Israel pass through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel. ... Deuteronomy 2:26-37 So from the Wilderness of Kedemoth I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon, saying, / “Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left. / You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot, ... Exodus 15:14-15 The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. / Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, Numbers 20:14-21 From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, “This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, / how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. ... Deuteronomy 2:4-5 and command the people: ‘You will pass through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. / Do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even a footprint, because I have given Mount Seir to Esau as his possession. Joshua 2:9-11 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below. Deuteronomy 2:9 Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.” Deuteronomy 2:18-19 “Today you are going to cross the border of Moab at Ar. / But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites. I have given it to the descendants of Lot as their possession.” Numbers 21:10-13 Then the Israelites set out and camped at Oboth. / They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim in the wilderness opposite Moab to the east. / From there they set out and camped in the Valley of Zered. ... Deuteronomy 2:24-25 “Arise, set out, and cross the Arnon Valley. See, I have delivered into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle. / This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.” Deuteronomy 2:31-33 Then the LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Now begin to conquer and possess his land.” / So Sihon and his whole army came out for battle against us at Jahaz. / And the LORD our God delivered him over to us, and we defeated him and his sons and his whole army. Joshua 24:9-10 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand. Psalm 135:10-12 He struck down many nations and slaughtered mighty kings: / Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan. / He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel. Psalm 136:17-22 He struck down great kings His loving devotion endures forever. / and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever. / Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever. ... Acts 7:45-46 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, / who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob. Treasury of Scripture But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness to the Red sea, and came to Kadesh; But when. walked Numbers 14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea. Deuteronomy 1:40 But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea. Joshua 5:6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. came Genesis 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. Numbers 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land. Numbers 20:1 Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. Jump to Previous Desert Egypt Israel Kadesh Red Sea Walked Waste WildernessJump to Next Desert Egypt Israel Kadesh Red Sea Walked Waste WildernessJudges 11 1. The covenant between Jephthah and the Gileadites, that he should lead12. The treaty of peace between him and the Ammonites is in vain 29. Jephthah's vow 32. His conquest of the Ammonites 34. He performs his vow on his daughter. For when they came up out of Egypt This phrase marks the beginning of a historical recounting by Jephthah, the judge of Israel, as he addresses the king of the Ammonites. The Israelites' exodus from Egypt is a pivotal event in biblical history, symbolizing God's deliverance and faithfulness. The Hebrew root for "came up" (עלה, 'alah) often signifies ascent or movement towards a higher place, reflecting the spiritual and physical journey of the Israelites from slavery to freedom. This ascent is not just geographical but also spiritual, as they move towards the Promised Land, a land flowing with milk and honey, promised to their forefathers. Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh Walked through the wilderness.--In the second year of the wanderings (Deuteronomy 1:19). Unto the Red sea.--Numbers 14:25. The name for this sea in the Old Testament is Yam sooph, "the sea of weeds." They reached Kadesh Barnea from Ezion Geber ("the Giant's backbone"), in the Gulf of Akaba (Numbers 33:36). To Kadesh.--Numbers 20:1; Numbers 33:16. . . . Verse 16. - When Israel came up, etc. In this and the following verses there is a distinct reference to the history in Numbers and Deuteronomy, and in some instances verbal quotations. Thus in this verse the words below which are put in italics are found in Numbers 13:26; Numbers 14:25: Israel... walked through the wilderness unto the Red Sea, and came to Kadesh.Parallel Commentaries ... Hebrew Butכִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction when [Israel] came up בַּעֲלוֹתָ֣ם (ba·‘ă·lō·w·ṯām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively out of Egypt, מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa [they] יִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc traveled וַיֵּ֨לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk through the wilderness בַּמִּדְבָּר֙ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Red ס֔וּף (sūp̄) Noun - masculine singular Strong's 5488: A reed, the papyrus Sea יַם־ (yam-) Noun - masculine singular construct Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and came וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Kadesh. קָדֵֽשָׁה׃ (qā·ḏê·šāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6946: Kadesh -- 'sacred', a place in the desert Links Judges 11:16 NIVJudges 11:16 NLT Judges 11:16 ESV Judges 11:16 NASB Judges 11:16 KJV Judges 11:16 BibleApps.com Judges 11:16 Biblia Paralela Judges 11:16 Chinese Bible Judges 11:16 French Bible Judges 11:16 Catholic Bible OT History: Judges 11:16 But when they came up from Egypt (Jd Judg. Jdg) |