Verse (Click for Chapter) New International Version When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, New Living Translation When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, English Standard Version When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, Berean Standard Bible When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor, King James Bible And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. New King James Version And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. New American Standard Bible Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. NASB 1995 Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. NASB 1977 Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Legacy Standard Bible Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Amplified Bible When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, Christian Standard Bible It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor. Holman Christian Standard Bible It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor. American Standard Version And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. Aramaic Bible in Plain English And they showed Sisra that Baraq son of Abinam went up to the mountain of Tabor Brenton Septuagint Translation And it was told Sisara that Barac the son of Abineem was gone up to mount Thabor. Contemporary English Version When Sisera learned that Barak had led an army to Mount Tabor, Douay-Rheims Bible And it was told Sisara, that Barac the son of Ablinoem was gone up to mount Thabor: English Revised Version And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. GOD'S WORD® Translation The report reached Sisera that Barak, son of Abinoam, had come to fight at Mount Tabor. Good News Translation When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor, International Standard Version Furthermore, Sisera had been informed that Abinoam's son Barak had marched on Mount Tabor. JPS Tanakh 1917 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. Literal Standard Version And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam has gone up to Mount Tabor, Majority Standard Bible When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor, New American Bible It was reported to Sisera that Barak, son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor. NET Bible When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, New Revised Standard Version When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, New Heart English Bible And it was reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Webster's Bible Translation And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor. World English Bible They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Young's Literal Translation And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor, Additional Translations ... Audio Bible Context Deborah and Barak…11Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent by the great tree of Zaanannim, which was near Kedesh. 12When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor, 13he summoned all nine hundred of his iron chariots and all the men with him, from Harosheth-hagoyim to the River Kishon.… Cross References Judges 4:11 Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent by the great tree of Zaanannim, which was near Kedesh. Judges 4:13 he summoned all nine hundred of his iron chariots and all the men with him, from Harosheth-hagoyim to the River Kishon. Treasury of Scripture And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. mount Tabor Judges 4:6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? Joshua 19:12,34 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia, … Psalm 89:12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. Jump to Previous Abinoam Abin'o-Am Barak Declare Mount Showed Sisera Sis'era Tabor WordJump to Next Abinoam Abin'o-Am Barak Declare Mount Showed Sisera Sis'era Tabor WordJudges 4 1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera17. Jael kills Sisera (12) They shewed Sisera.--The previous verse has been introduced by way of anticipation, that the reader--who has last heard of the Kenites in the south of Judah (Judges 1:16)--may not be surprised at Judges 4:17 to find them in Naphtali. It is not, therefore, necessary to suppose that the "they" means the Kenites. It may be an impersonal expression (as it is rendered in the LXX. and Vulg. "it was told"). Hebrew When it was reportedוַיַּגִּ֖דוּ (way·yag·gi·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous to Sisera לְסִֽיסְרָ֑א (lə·sî·sə·rā) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Barak בָּרָ֥ק (bā·rāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Abinoam אֲבִינֹ֖עַם (’ă·ḇî·nō·‘am) Noun - proper - masculine singular Strong's 42: Abinoam -- 'my father is delight', the father of Barak had gone up עָלָ֛ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively Mount הַר־ (har-) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Tabor, תָּבֽוֹר׃ (tā·ḇō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 8396: Tabor -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee Links Judges 4:12 NIVJudges 4:12 NLT Judges 4:12 ESV Judges 4:12 NASB Judges 4:12 KJV Judges 4:12 BibleApps.com Judges 4:12 Biblia Paralela Judges 4:12 Chinese Bible Judges 4:12 French Bible Judges 4:12 Catholic Bible OT History: Judges 4:12 They told Sisera that Barak the son (Jd Judg. Jdg) |