Judges 4:20
New International Version
“Stand in the doorway of the tent,” he told her. “If someone comes by and asks you, ‘Is anyone in there?’ say ‘No.’”

New Living Translation
“Stand at the door of the tent,” he told her. “If anybody comes and asks you if there is anyone here, say no.”

English Standard Version
And he said to her, “Stand at the opening of the tent, and if any man comes and asks you, ‘Is anyone here?’ say, ‘No.’”

Berean Standard Bible
“Stand at the entrance to the tent,” he said, “and if anyone comes and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’ ”

King James Bible
Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

New King James Version
And he said to her, “Stand at the door of the tent, and if any man comes and inquires of you, and says, ‘Is there any man here?’ you shall say, ‘No.’ ”

New American Standard Bible
And he said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, ‘Is there anyone here?’ that you shall say, ‘No.’”

NASB 1995
He said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, ‘Is there anyone here?’ that you shall say, ‘No.’”

NASB 1977
And he said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, ‘Is there anyone here?’ that you shall say, ‘No.’”

Legacy Standard Bible
And he said to her, “Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and asks of you and says, ‘Is there a man here?’ that you shall say, ‘No.’”

Amplified Bible
And he said to her, “Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, ‘Is there anyone here?’ tell him, ‘No.’”

Christian Standard Bible
Then he said to her, “Stand at the entrance to the tent. If a man comes and asks you, ‘Is there a man here? ’ say, ‘No.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Then he said to her, “Stand at the entrance to the tent. If a man comes and asks you, ‘Is there a man here? say, ‘No.’”

American Standard Version
And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to her: “Stand in the door of the tent, and if a man comes asking you and says, ‘Is there a man here?’, say to him, ‘There is not.’

Brenton Septuagint Translation
And Sisara said to her, Stand now by the door of the tent, and it shall come to pass if any man come to thee, and ask of thee, and say, Is there any man here? then thou shalt say, There is not.

Contemporary English Version
"Stand at the entrance to the tent," Sisera told her. "If someone comes by and asks if anyone is inside, tell them 'No.'"

Douay-Rheims Bible
And Sisara said to her: Stand before the door of the tent, and when any shall come and inquire of thee, saying: Is there any man here? thou shalt say: There is none.

English Revised Version
And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

GOD'S WORD® Translation
He said to her, "Stand at the door of the tent. If anyone comes and asks if there has been a man around here, tell them no."

Good News Translation
Then he told her, "Stand at the door of the tent, and if anyone comes and asks you if anyone is here, say no."

International Standard Version
He told her, "Stand in the doorway of the tent, and if anyone comes and asks 'Is anybody here?' say 'No'."

JPS Tanakh 1917
And he said unto her: 'Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say: Is there any man here? that thou shalt say: No.'

Literal Standard Version
And he says to her, “Stand at the opening of the tent, and it has been, if any comes in, and has asked you and said, Is there a man here? That you have said, There is not.”

Majority Standard Bible
“Stand at the entrance to the tent,” he said, “and if anyone comes and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’”

New American Bible
“Stand at the entrance of the tent,” he said to her. “If anyone comes and asks, ‘Is there someone here?’ say, ‘No!’ ”

NET Bible
He said to her, "Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, 'Is there a man here?' say 'No.'"

New Revised Standard Version
He said to her, “Stand at the entrance of the tent, and if anybody comes and asks you, ‘Is anyone here?’ say, ‘No.’”

New Heart English Bible
He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' that you shall say, 'No.'"

Webster's Bible Translation
Again he said to her, stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

World English Bible
He said to her, “Stand in the door of the tent, and if any man comes and inquires of you, and says, ‘Is there any man here?’ you shall say, ‘No.’”

Young's Literal Translation
And he saith unto her, 'Stand at the opening of the tent, and it hath been, if any doth come in, and hath asked thee, and said, Is there a man here? that thou hast said, There is not.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jael Kills Sisera
19Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again. 20“Stand at the entrance to the tent,” he said, “and if anyone comes and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’” 21But as he lay sleeping from exhaustion, Heber’s wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She drove the peg through his temple and into the ground, and he died.…

Cross References
Judges 4:19
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

Judges 4:21
But as he lay sleeping from exhaustion, Heber's wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She drove the peg through his temple and into the ground, and he died.


Treasury of Scripture

Again he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.

is there

Joshua 2:3-5
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country…

2 Samuel 17:20
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

Jump to Previous
Door Doorway Inquire Inquires Opening Someone Stand Tent
Jump to Next
Door Doorway Inquire Inquires Opening Someone Stand Tent
Judges 4
1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17. Jael kills Sisera














(20) Stand.--The imperative here used has the masculine, not the feminine termination, but probably only because it is used generally.

That thou shalt say, No.--In that age, and among those nations, and under such circumstances, a lie would have been regarded as perfectly natural and justifiable; even under the Christian dispensation, many casuists declare a lie for self-preservation to be venial, though it is to be hoped that there are millions who, without condemning such a falsehood in others, would suffer any extremity rather than be guilty of it themselves. Under any circumstances, it would be very unfair to judge by the standard of Christianity the words and actions of ignorant nomads and idolatrous Canaanites, more than a thousand years before Christ. Sisera and Jael would have acted, without the faintest sense of conscientious scruple, on the heathen advice of Darius--"When it is necessary to lie, lie" (Herod. iii. 72).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Stand
עֲמֹ֖ד (‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

at the entrance
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6607: An opening, door, entrance way

to the tent,”
הָאֹ֑הֶל (hā·’ō·hel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 168: A tent

he said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“and
וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

anyone
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

comes
יָב֜וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and asks you,
וּשְׁאֵלֵ֗ךְ (ū·šə·’ê·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person feminine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

‘Is there
הֲיֵֽשׁ־ (hă·yêš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

a man
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

here?’
פֹּ֥ה (pōh)
Adverb
Strong's 6311: This place, here

say,
וְאָמַ֛ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘No.’”
אָֽיִן׃ (’ā·yin)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle


Links
Judges 4:20 NIV
Judges 4:20 NLT
Judges 4:20 ESV
Judges 4:20 NASB
Judges 4:20 KJV

Judges 4:20 BibleApps.com
Judges 4:20 Biblia Paralela
Judges 4:20 Chinese Bible
Judges 4:20 French Bible
Judges 4:20 Catholic Bible

OT History: Judges 4:20 He said to her Stand (Jd Judg. Jdg)
Judges 4:19
Top of Page
Top of Page