Leviticus 26:37
New International Version
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

New Living Translation
Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.

English Standard Version
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

Berean Standard Bible
They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.

King James Bible
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

New King James Version
They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.

New American Standard Bible
They will then stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand before your enemies.

NASB 1995
They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.

NASB 1977
‘They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.

Legacy Standard Bible
They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.

Amplified Bible
They shall stumble over one another as if to escape from a sword when no one is chasing them; and you will have no power to stand before your enemies.

Christian Standard Bible
They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.

Holman Christian Standard Bible
They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.

American Standard Version
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

English Revised Version
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

GOD'S WORD® Translation
They will stumble over each other, but no one will be after them. They will not be able to stand up to their enemies.

Good News Translation
You will stumble over one another when no one is chasing you, and you will be unable to fight against any enemy.

International Standard Version
They'll stumble over each other as though fleeing before the sword, even though no one is pursuing. "You won't have power to resist your enemies.

Majority Standard Bible
They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.

NET Bible
They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies.

New Heart English Bible
They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

Webster's Bible Translation
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

World English Bible
They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues. You will have no power to stand before your enemies.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have stumbled on one another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and you have no standing before your enemies,

Young's Literal Translation
And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

Smith's Literal Translation
And they faltered each upon his brother, as from before the sword, and none pursued: and there shall be to you no power of standing before your enemies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall every one fall upon their brethren as fleeing from wars, none of you shall dare to resist your enemies.

Catholic Public Domain Version
And they will each fall upon their brothers, as if they were fleeing from wars; no one among you will dare to resist your foes.

New American Bible
stumbling over one another as if to escape a sword, while no one is after them—so helpless will you be to take a stand against your foes!

New Revised Standard Version
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though no one pursues; and you shall have no power to stand against your enemies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall stumble one after another, as it were from the sword, when none pursues them; and they shall have no power to stand before their enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
And a man shall be stumbled by his brother as one before a sword when there is no one chasing them, and there will be no standing before their enemies.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.

Brenton Septuagint Translation
And brother shall disregard brother as in war, when none pursues; and ye shall not be able to withstand your enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Punishments for Disobedience
36As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. 37They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies. 38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.…

Cross References
Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Isaiah 10:4
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Jeremiah 46:6
“The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

Jeremiah 6:21
Therefore this is what the LORD says: “I will lay stumbling blocks before this people; fathers and sons alike will be staggered; friends and neighbors will perish.”

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Ezekiel 7:16-18
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. / Every hand will go limp, and every knee will turn to water. / They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.

Isaiah 30:17
A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill.

Jeremiah 19:7
And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.

Lamentations 1:14
My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand.

Lamentations 4:18-19
They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come! / Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Psalm 53:5
There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.

Psalm 27:2
When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.

2 Kings 7:6-7
For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” / Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.

Judges 7:21-22
Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. / And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.

1 Samuel 14:15-16
Then panic struck the Philistines in the camp, in the field, and among all the people. Even those in the outposts and raiding parties trembled. Indeed, the earth quaked, and panic spread from God. / Now when Saul’s watchmen at Gibeah in Benjamin looked and saw the troops melting away and scattering in every direction,


Treasury of Scripture

And they shall fall one on another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

they shall

Judges 7:22
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

1 Samuel 14:15,16
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling…

Isaiah 10:4
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

and ye shall

Numbers 14:42
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.

Joshua 7:12,13
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you…

Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Jump to Previous
Able Although Enemies Escape Face Fall Falling Fleeing Power Pursues Pursueth Pursuing Running Stand Standing Strength Stumble Stumbled Sword
Jump to Next
Able Although Enemies Escape Face Fall Falling Fleeing Power Pursues Pursueth Pursuing Running Stand Standing Strength Stumble Stumbled Sword
Leviticus 26
1. Of idolatry
2. Reverence
3. A blessing to those who keep the commandments
14. A curse to those who break them
40. God promises to remember those who repent














They will stumble over one another
This phrase paints a vivid picture of chaos and confusion. The Hebrew root for "stumble" is "כָּשַׁל" (kashal), which often implies a moral or spiritual failing, not just a physical one. Historically, this imagery would resonate with the Israelites, who understood the importance of unity and order in their community. The stumbling signifies a breakdown of societal cohesion, a direct consequence of turning away from God's commandments. It serves as a warning that without divine guidance, even the strongest community can fall into disarray.

as before the sword
The mention of "the sword" symbolizes imminent danger and destruction. In ancient times, the sword was a primary weapon of war, representing both physical threat and divine judgment. The Hebrew word "חֶרֶב" (chereb) is often used in the Old Testament to denote not just warfare but also the execution of God's justice. This phrase suggests that the Israelites' fear and panic are akin to facing a deadly enemy, highlighting the severity of their spiritual and moral crisis.

though no one pursues them
This phrase underscores the irrationality and depth of their fear. The Hebrew word "רָדַף" (radaph) means to pursue or chase. The absence of a physical pursuer indicates that the terror is internal, a result of guilt and estrangement from God. It reflects a psychological state where the conscience is troubled, and fear becomes self-inflicted. This serves as a powerful reminder of the peace and security that come from living in accordance with God's will, contrasting with the paranoia and instability that result from disobedience.

So you will not be able to stand
The inability to "stand" suggests a loss of strength and stability. The Hebrew word "קוּם" (qum) means to rise or stand firm. In a spiritual sense, standing represents righteousness and the ability to withstand trials. This phrase indicates that without God's support, the Israelites will lack the moral and spiritual fortitude to face their adversaries. It is a call to recognize that true strength comes from God, and without Him, even the mightiest will falter.

against your enemies
The term "enemies" refers to both physical adversaries and spiritual opposition. The Hebrew word "אוֹיֵב" (oyeb) encompasses any force that stands against God's people. Historically, the Israelites faced numerous enemies, but this phrase also alludes to the spiritual battles that believers encounter. It serves as a reminder that without God's protection and guidance, they are vulnerable to both external threats and internal temptations. The verse calls believers to rely on God as their ultimate defender and source of victory.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will stumble
וְכָשְׁל֧וּ (wə·ḵā·šə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

over one
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another
בְּאָחִ֛יו (bə·’ā·ḥîw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

as before
כְּמִפְּנֵי־ (kə·mip·pə·nê-)
Preposition-k, Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

the sword,
חֶ֖רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

though no one
אָ֑יִן (’ā·yin)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

is behind them.
וְרֹדֵ֣ף (wə·rō·ḏêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

So
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

you will not
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

be
תִֽהְיֶ֤ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

able to stand
תְּקוּמָ֔ה (tə·qū·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8617: A standing, power to stand

against
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

your enemies.
אֹֽיְבֵיכֶֽם׃ (’ō·yə·ḇê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Leviticus 26:37 NIV
Leviticus 26:37 NLT
Leviticus 26:37 ESV
Leviticus 26:37 NASB
Leviticus 26:37 KJV

Leviticus 26:37 BibleApps.com
Leviticus 26:37 Biblia Paralela
Leviticus 26:37 Chinese Bible
Leviticus 26:37 French Bible
Leviticus 26:37 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 26:37 They will stumble over one another as (Le Lv Lev.)
Leviticus 26:36
Top of Page
Top of Page