Verse (Click for Chapter) New International Version Everyone who heard this wondered about it, asking, “What then is this child going to be?” For the Lord’s hand was with him. New Living Translation Everyone who heard about it reflected on these events and asked, “What will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was surely upon him in a special way. English Standard Version and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him. Berean Standard Bible And all who heard this wondered in their hearts and asked, “What then will this child become?” For the Lord’s hand was with him. Berean Literal Bible And all those having heard laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" And indeed, the hand of the Lord was with him. King James Bible And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him. New King James Version And all those who heard them kept them in their hearts, saying, “What kind of child will this be?” And the hand of the Lord was with him. New American Standard Bible All who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For indeed the hand of the Lord was with him. NASB 1995 All who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him. NASB 1977 And all who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him. Legacy Standard Bible And all who heard these things put them in their heart, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was indeed with him. Amplified Bible All who heard these things kept them in mind, saying, “What then will this little boy turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him [to bring about his birth]. Christian Standard Bible All who heard about him took it to heart, saying, “What then will this child become? ” For, indeed, the Lord’s hand was with him. Holman Christian Standard Bible All who heard about him took it to heart, saying, “What then will this child become?” For, indeed, the Lord’s hand was with him. American Standard Version And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him. Contemporary English Version Everyone who heard about this wondered what this child would grow up to be. They knew the Lord was with him. English Revised Version And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him. GOD'S WORD® Translation Everyone who heard about it seriously thought it over and asked, "What does the future hold for this child?" It was clear that the Lord was with him. Good News Translation Everyone who heard of it thought about it and asked, "What is this child going to be?" For it was plain that the Lord's power was upon him. International Standard Version Everyone who heard about it kept thinking what had happened and asked, "What will this child become?" because it was obvious that the hand of the Lord was with him. Majority Standard Bible And all who heard this wondered in their hearts and asked, ?What then will this child become?? For the Lord?s hand was with him. NET Bible All who heard these things kept them in their hearts, saying, "What then will this child be?" For the Lord's hand was indeed with him. New Heart English Bible All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him. Webster's Bible Translation And all they that had heard them, laid them up in their hearts, saying, What manner of child will this be! And the hand of the Lord was with him. Weymouth New Testament All who heard the story treasured it in their memories. "What then will this child be?" they said. For the lord's hand was indeed with him. World English Bible All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him. Literal Translations Literal Standard Versionand all who heard laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” And the hand of the LORD was with him. Berean Literal Bible And all those having heard laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" And indeed, the hand of the Lord was with him. Young's Literal Translation and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him. Smith's Literal Translation And all having heard, set in their heart, saying, What then shall this child be! And the hand of the Lord was with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him. Catholic Public Domain Version And all those who heard it stored it up in their heart, saying: “What do you think this boy will be?” And indeed, the hand of the Lord was with him. New American Bible All who heard these things took them to heart, saying, “What, then, will this child be?” For surely the hand of the Lord was with him. New Revised Standard Version All who heard them pondered them and said, “What then will this child become?” For, indeed, the hand of the Lord was with him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all who heard it reasoned in their hearts, saying, What a boy he will be! And the hand of the Lord was with him. Aramaic Bible in Plain English And all those who heard were contemplating in their heart and they were saying, “What indeed will this boy be?” And the hand of THE LORD JEHOVAH was with him. NT Translations Anderson New TestamentAnd all that heard them, laid them up in their hearts, and said: What, then, will this child be? And the hand of the Lord was with him. Godbey New Testament And all those hearing placed them in their heart, saying; What then shall this little child be? And the hand of the Lord was with him. Haweis New Testament And all who heard them laid them up in their hearts, saying, Well! what a child will this be! And the hand of the Lord was with him. Mace New Testament and made an impression upon all that heard of them, what a child will this be? said they, for the divine influence does attend him. Weymouth New Testament All who heard the story treasured it in their memories. "What then will this child be?" they said. For the lord's hand was indeed with him. Worrell New Testament and all who heard laid them up in their heart, saying, "What, then, shall this child be!" For, indeed, the hand of the Lord was with him. Worsley New Testament And all that heard them, laid them up in their hearts, saying, What a child will this be? And the hand of the Lord was with him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Birth of John the Baptist…65All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events. 66And all who heard this wondered in their hearts and asked, “What then will this child become?” For the Lord’s hand was with him. 67Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:… Cross References Luke 2:19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. Luke 2:51 Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. Acts 11:21 The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. Acts 4:30 as You stretch out Your hand to heal and perform signs and wonders through the name of Your holy servant Jesus.” Acts 13:11-12 Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. / When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. Matthew 2:12 And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route. Matthew 2:23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.” John 3:2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.” John 7:31 Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?” John 9:16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. Genesis 39:3 When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did, Exodus 4:14-16 Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. / You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do. / He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him. Exodus 4:27-31 Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him. / And Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform. / Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites, ... Judges 13:24-25 So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him. / And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. 1 Samuel 3:19-21 And Samuel grew, and the LORD was with him, and He let none of Samuel’s words fall to the ground. / So all Israel from Dan to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD. / And the LORD continued to appear at Shiloh, because there He revealed Himself to Samuel by His word. Treasury of Scripture And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him. laid. Luke 2:19,51 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart… Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men. Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying. And the. Luke 1:80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Luke 2:40 And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. Genesis 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Jump to Previous Child Hand Heard Heart Hearts Indeed Kept Laid Manner Memories Mind Minds Story Treasured Turn Wondered WordJump to Next Child Hand Heard Heart Hearts Indeed Kept Laid Manner Memories Mind Minds Story Treasured Turn Wondered WordLuke 1 1. The preface of Luke to his whole gospel.5. The conception of John the Baptist; 26. and of Jesus. 39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus. 57. The nativity and circumcision of John. 67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus, 76. and of John. All who heard this This phrase indicates the widespread nature of the event being described. The Greek word for "heard" is "ἀκούσαντες" (akousantes), which implies not just a physical hearing but an understanding or comprehension. In the context of first-century Judea, news would have spread through close-knit communities, where oral tradition was strong. The event in question was significant enough to capture the attention of all who heard it, suggesting a divine intervention that was unmistakable and noteworthy. laid it up in their hearts saying What then will this child be? For the hand of the Lord was with him And the hand of the Lord was with him.--Some good MSS. give, "for the hand of the Lord," as giving the reason for the previous question. The "hand" implies, in the familiar language of the Old Testament (e.g., Judges 2:15; 2Chronicles 30:12; Ezra 7:9), what we more commonly call the "guidance" or the "providence" of God. The phrase was essentially a Hebrew one; one of the vivid anthropomorphic idioms which they could use more boldly than other nations, because they had clearer thoughts of God as not made after the similitude of men (Deuteronomy 4:12). Verse 66. - And the hand of the Lord was with him. This kind of pause in the history is one of the peculiarities of St. Luke's style. We meet with it several times in the gospel story and in the history of the Acts. They are vivid pictures in a few words of what happened to an individual, to a family, or to a cause, during often a long. course of years. Here the story of the childhood of the great pioneer of Christ is briefly sketched out; in it all, and through it all, there was one guiding hand - the Lord's. The expression, "hand of the Lord," was peculiarly a Hebrew thought - one of the vivid anthropomorphic idioms which, as has been aptly remarked, they could use more boldly than other nations, because they had clearer thoughts of God as not made after the similitude of men (Deuteronomy 4:12). Maimonides, the great Jewish writer of the twelfth century, in his 'Yad Hachazakah,' says, "And there was under his feet (Exodus 24:10); written with the finger of God (Exodus 31:18); the hand of the Lord (Exodus 9:3); the eyes of the Lord (Deuteronomy 11:12); the ears of the Lord (Numbers 11:18). All these are used with reference to the intellectual capacity of the sons of men, who can comprehend only corporeal beings; so that the Law spoke in the language of the sons of men, and all these are expressions merely, just as, If I whet my glittering sword (Deuteronomy 32:41); for has he, then, a sword? or does he slay with a sword? Certainly not: this is only a figure; and thus all are figures" ('Yad,' chapter 1:8).Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who heard [this] ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. wondered ἔθεντο (ethento) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hearts καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. [and] asked, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. then ἄρα (ara) Conjunction Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. {will} this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. child παιδίον (paidion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. become?” ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the Lord’s Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. hand χεὶρ (cheir) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 1:66 NIVLuke 1:66 NLT Luke 1:66 ESV Luke 1:66 NASB Luke 1:66 KJV Luke 1:66 BibleApps.com Luke 1:66 Biblia Paralela Luke 1:66 Chinese Bible Luke 1:66 French Bible Luke 1:66 Catholic Bible NT Gospels: Luke 1:66 All who heard them laid them up (Luke Lu Lk) |