Verse (Click for Chapter) New International Version John answered them all, “I baptize you with water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. New Living Translation John answered their questions by saying, “I baptize you with water; but someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. English Standard Version John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Berean Standard Bible John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Berean Literal Bible John answered all saying, "I indeed baptize you with water, but the One mightier than I comes, of whom I am not worthy to untie the strap of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and with fire, King James Bible John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: New King James Version John answered, saying to all, “I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. New American Standard Bible John responded to them all, saying, “As for me, I baptize you with water; but He is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the straps of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. NASB 1995 John answered and said to them all, “As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. NASB 1977 John answered and said to them all, “As for me, I baptize you with water; but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the thong of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Legacy Standard Bible John answered, saying to them all, “As for me, I baptize you with water, but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the strap of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Amplified Bible John answered them all by saying, “As for me, I baptize you [only] with water; but One who is mightier [more powerful, more noble] than I is coming, and I am not fit to untie the strap of His sandals [even as His slave]. He will baptize you [who truly repent] with the Holy Spirit and [you who remain unrepentant] with fire. Christian Standard Bible John answered them all, “I baptize you with water, but one who is more powerful than I am is coming. I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Holman Christian Standard Bible John answered them all, “I baptize you with water, but One is coming who is more powerful than I. I am not worthy to untie the strap of His sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. American Standard Version John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire: Contemporary English Version John said, "I am just baptizing with water. But someone more powerful is going to come, and I am not good enough even to untie his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. English Revised Version John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: GOD'S WORD® Translation John replied to all of them, "I baptize you with water. But the one who is more powerful than I is coming. I am not worthy to untie his sandal straps. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Good News Translation So John said to all of them, "I baptize you with water, but someone is coming who is much greater than I am. I am not good enough even to untie his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. International Standard Version John replied to all of them, "I'm baptizing you with water, but one is coming who is more powerful than I, and I'm not worthy to untie his sandal straps. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire. Majority Standard Bible John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. NET Bible John answered them all, "I baptize you with water, but one more powerful than I am is coming--I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. New Heart English Bible John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire, Webster's Bible Translation John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he will baptize you with the Holy Spirit, and with fire: Weymouth New Testament he answered the question by saying to them all, "As for me, I am baptizing you with water, but One mightier than I is coming, whose very sandal-strap I am not worthy to unfasten: He will baptize you in the Holy Spirit and with fire. World English Bible John answered them all, “I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire. Literal Translations Literal Standard VersionJohn answered, saying to all, “I indeed immerse you in water, but He comes who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the strap of His sandals—He will immerse you in the Holy Spirit and fire; Berean Literal Bible John answered all saying, "I indeed baptize you with water, but the One mightier than I comes, of whom I am not worthy to untie the strap of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and with fire, Young's Literal Translation John answered, saying to all, 'I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire; Smith's Literal Translation John answered to all, saying, I truly immerse you with water; and he stronger than I comes, of whom I am not worthy to loose his shoes' strings: he shall immerse you with the Holy Spirit and fire: Catholic Translations Douay-Rheims BibleJohn answered, saying unto all: I indeed baptize you with water; but there shall come one mightier that I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Catholic Public Domain Version John responded by saying to everyone: “Indeed, I baptize you with water. But there will arrive one stronger than me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit, and with fire. New American Bible John answered them all, saying, “I am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the holy Spirit and fire. New Revised Standard Version John answered all of them by saying, “I baptize you with water; but one who is more powerful than I is coming; I am not worthy to untie the thong of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleJohn answered and said to them, Behold, I baptize you with water; but one is coming after me, who is greater than I, the strings of whose shoes I am not worthy to untie; he will baptize you with the Holy Spirit and with fire; Aramaic Bible in Plain English Yohannan answered and said to them, “Behold, I am baptizing you in water, but he comes after me, who is mightier than I, the straps of whose shoes I am not worthy to loose. He will baptize you in The Spirit of Holiness and in fire,” NT Translations Anderson New TestamentJohn answered them all, saying: I indeed immerse you in water; but there comes One mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loose; he will immerse you in the Holy Spirit and in fire. Godbey New Testament John responded to all, saying; I indeed baptize you with water; but there cometh One more powerful than I, the latchet of His sandals I am not worthy to loose; He will baptize you with the Holy Ghost and fire. Haweis New Testament John addressed himself to them all, saying, I indeed baptise you with water; but one mightier than I is coming, the thong of whose sandals I am not worthy to untie: he shall baptise you with the Holy Ghost and with fire; Mace New Testament he address'd himself to them all, saying, I indeed baptize you with water; but there is one coming, who is superiour to me, whose shoes I am unworthy to untie: he shall baptize you with the holy spirit, under the appearance of fire. Weymouth New Testament he answered the question by saying to them all, "As for me, I am baptizing you with water, but One mightier than I is coming, whose very sandal-strap I am not worthy to unfasten: He will baptize you in the Holy Spirit and with fire. Worrell New Testament John answered, saying to them all, "I, indeed, immerse you in water; but He is coming, Who is mightier than I—the latchet of Whose sandals I am not worthy to loose—He will immerse you in the Holy Spirit and in fire; Worsley New Testament John answered and said to them all, I indeed baptize you with water; but a mightier than I is coming, whose shoes I am not worthy to untie: He will baptize you with the holy Spirit, and with fire; Additional Translations ... Audio Bible Context The Mission of John the Baptist…15The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John could be the Christ. 16 John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 17His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”… Cross References Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Mark 1:7-8 And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. / I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.” John 1:26-27 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands One you do not know. / He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” John 1:33 I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit descend and rest is He who will baptize with the Holy Spirit.’ Acts 1:5 For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.” Acts 11:16 Then I remembered the word of the Lord, how He said, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ Acts 19:4 Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.” Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Malachi 4:5-6 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. / And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” Joel 2:28-29 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days. Matthew 11:10 This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’ Matthew 11:14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come. John 3:28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’ John 7:39 He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. Treasury of Scripture John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the lace of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: I indeed. Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Mark 1:7,8 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose… John 1:26,33 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; … he shall. Proverbs 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Isaiah 32:15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. Isaiah 44:3,4 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring: … and with. Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. Malachi 3:2,3 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: … Jump to Previous Anointed Baptize Debating Fire Fit Ghost Holy Indeed John Latchet Mightier Minds Possibly Powerful Sandals Shoes Spirit Suspense Unloose Untie Water Whether WorthyJump to Next Anointed Baptize Debating Fire Fit Ghost Holy Indeed John Latchet Mightier Minds Possibly Powerful Sandals Shoes Spirit Suspense Unloose Untie Water Whether WorthyLuke 3 1. The preaching and baptism of John;15. his testimony of Jesus; 19. Herod imprisons John; 21. Jesus, baptized, receives testimony from heaven. 23. The age and genealogy of Jesus from Joseph upwards. John answered all of them This phrase indicates John the Baptist's role as a prophet and a forerunner to Christ. The Greek word for "answered" (ἀποκριθεὶς) suggests a response to a question or expectation. John was addressing the anticipation of the Messiah among the people. Historically, John was a pivotal figure, bridging the Old Testament prophecies and the New Testament fulfillment in Christ. His role was to prepare the way, and his response here is both humble and prophetic. I baptize you with water but One more powerful than I will come the straps of whose sandals I am not worthy to untie He will baptize you with the Holy Spirit and fire Parallel Commentaries ... Greek JohnἸωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. answered ἀπεκρίνατο (apekrinato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. all of them: πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. “I Ἐγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. baptize βαπτίζω (baptizō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. with water, ὕδατι (hydati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [One] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. more powerful ἰσχυρότερός (ischyroteros) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible. than I μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will come, ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. straps ἱμάντα (himanta) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash. of τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whose οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. sandals ὑποδημάτων (hypodēmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal. I am εἰμὶ (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. worthy ἱκανὸς (hikanos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. to untie. λῦσαι (lysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. He αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will baptize βαπτίσει (baptisei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Holy Ἁγίῳ (Hagiō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. with fire. πυρί (pyri) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'. Links Luke 3:16 NIVLuke 3:16 NLT Luke 3:16 ESV Luke 3:16 NASB Luke 3:16 KJV Luke 3:16 BibleApps.com Luke 3:16 Biblia Paralela Luke 3:16 Chinese Bible Luke 3:16 French Bible Luke 3:16 Catholic Bible NT Gospels: Luke 3:16 John answered them all I indeed baptize (Luke Lu Lk) |