Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” New Living Translation And Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” English Standard Version And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Berean Standard Bible And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Berean Literal Bible And He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." King James Bible And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. New King James Version Then He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” New American Standard Bible And He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” NASB 1995 And He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” NASB 1977 And He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Legacy Standard Bible And He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Amplified Bible Jesus said to the woman, “Your faith [in Me] has saved you; go in peace [free from the distress experienced because of sin].” Christian Standard Bible And he said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” Holman Christian Standard Bible And He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” American Standard Version And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. Contemporary English Version But Jesus told the woman, "Because of your faith, you are now saved. May God give you peace!" English Revised Version And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. GOD'S WORD® Translation Jesus said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace!" Good News Translation But Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." International Standard Version But Jesus told the woman, "Your faith has saved you. Go in peace." Majority Standard Bible And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” NET Bible He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." New Heart English Bible He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace." Webster's Bible Translation And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. Weymouth New Testament But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace." World English Bible He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to the woman, “Your faith has saved you, be going on to peace.” Berean Literal Bible And He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." Young's Literal Translation and he said unto the woman, 'Thy faith have saved thee, be going on to peace.' Smith's Literal Translation And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to the woman: Thy faith hath made thee safe, go in peace. Catholic Public Domain Version Then he said to the woman: “Your faith has brought you salvation. Go in peace.” New American Bible But he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” New Revised Standard Version And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to the woman, Your faith has saved you; go in peace. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to that woman, “Your faith has given you life, go in peace.” NT Translations Anderson New TestamentBut he said to the woman: Your faith has saved you; go in peace. Godbey New Testament And He said to the woman, Haweis New Testament But he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. Mace New Testament but he said to the woman, your faith hath saved you: go in peace. Weymouth New Testament But He said to the woman, "Your faith has cured you: go, and be at peace." Worrell New Testament And He said to the woman, Worsley New Testament But He said to the woman, Additional Translations ... Audio Bible Context A Sinful Woman Anoints Jesus…49But those at the table began to say to themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” Cross References Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, Mark 5:34 “Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.” Matthew 9:22 Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour. Galatians 2:16 know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. Romans 3:28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law. Hebrews 11:1 Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see. James 2:24 As you can see, a man is justified by his deeds and not by faith alone. 1 John 5:4 because everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith. Romans 4:5 However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness. John 20:29 Jesus said to him, “Because you have seen Me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” Acts 15:11 On the contrary, we believe it is through the grace of the Lord Jesus that we are saved, just as they are.” 1 Peter 1:9 now that you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. Habakkuk 2:4 Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith— Treasury of Scripture And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace. Thy. Luke 8:18,42,48 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have… Luke 18:42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee. Habakkuk 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. go. Ecclesiastes 9:7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works. Romans 5:1,2 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: … Jump to Previous Faith Forgives Guests Jesus Peace Salvation Saved Sins ThemselvesJump to Next Faith Forgives Guests Jesus Peace Salvation Saved Sins ThemselvesLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. And Jesus told the woman This phrase highlights the personal interaction between Jesus and the woman, emphasizing His direct communication and personal attention. In the cultural context of the time, women were often marginalized, yet Jesus consistently broke societal norms to engage with them. The Greek word for "told" (εἶπεν, eipen) indicates a definitive statement, underscoring the authority and compassion of Jesus. This interaction reflects the inclusive nature of Jesus' ministry, where He acknowledges and uplifts those whom society often overlooks. Your faith has saved you go in peace Go in peace.--The Greek form is somewhat more expressive than the English. Our idiom hardly allows us to say "Go into peace" and yet that is the exact meaning of the original "Peace" is as a new home to which the penitent is bidden to turn as to a place of refuge. Verse 50. - And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. Then, with just one solemn word reminding the people assembled in that guest-chamber of faith, that firm trust in the goodness and mercy of God upon which her forgiveness rested, he dismissed the woman, rousing her at once from her dreamy ecstasy, sending her from his presence back again into the ordinary life of the busy world, but bearing along with her now his mighty priceless gift of a peace which passeth understanding.
Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] told Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman, γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. “Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith πίστις (pistis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. has saved σέσωκέν (sesōken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. you; σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. go πορεύου (poreuou) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. peace.” εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. Links Luke 7:50 NIVLuke 7:50 NLT Luke 7:50 ESV Luke 7:50 NASB Luke 7:50 KJV Luke 7:50 BibleApps.com Luke 7:50 Biblia Paralela Luke 7:50 Chinese Bible Luke 7:50 French Bible Luke 7:50 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:50 He said to the woman Your faith (Luke Lu Lk) |