Luke 8:12
New International Version
Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New Living Translation
The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved.

English Standard Version
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Berean Standard Bible
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Berean Literal Bible
And those along the road are those having heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.

King James Bible
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

New King James Version
Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

New American Standard Bible
And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

NASB 1995
“Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

NASB 1977
“And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.

Legacy Standard Bible
And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

Amplified Bible
Those beside the road are the people who have heard; then the devil comes and takes the message [of God] away from their hearts, so that they will not believe [in Me as the Messiah] and be saved.

Christian Standard Bible
The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Holman Christian Standard Bible
The seed along the path are those who have heard and then the Devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

American Standard Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

Contemporary English Version
and the seeds that fell along the road are the people who hear the message. But the devil comes and snatches the message out of their hearts, so they will not believe and be saved.

English Revised Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

GOD'S WORD® Translation
Some people are like seeds that were planted along the road. They hear the word, but then the devil comes. He takes the word away from them so that they don't believe and become saved.

Good News Translation
The seeds that fell along the path stand for those who hear; but the Devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved.

International Standard Version
The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Majority Standard Bible
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

NET Bible
Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New Heart English Bible
Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

Webster's Bible Translation
Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

Weymouth New Testament
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.

World English Bible
Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Literal Translations
Literal Standard Version
and those beside the way are those hearing, then comes the Devil, and takes up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Berean Literal Bible
And those along the road are those having heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.

Young's Literal Translation
and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Smith's Literal Translation
And they by the way are they hearing; then comes the devil, and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.

Catholic Public Domain Version
And those beside the way are those who hear it, but then the devil comes and takes the word from their heart, lest by believing it they may be saved.

New American Bible
Those on the path are the ones who have heard, but the devil comes and takes away the word from their hearts that they may not believe and be saved.

New Revised Standard Version
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Those on the roadside are those who hear the word; and the enemy comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.

Aramaic Bible in Plain English
“But those upon the side of the road are they who hear the word, and the enemy comes and takes the word from their heart, lest they should believe and they should live.”
NT Translations
Anderson New Testament
those by the way side are they that hear; then comes the devil and takes the word from their heart, lest they should believe and be saved.

Godbey New Testament
And there are those who hear by the wayside; then the devil comes, and takes away the word from their heart, lest they believing may be saved.

Haweis New Testament
They by the road side, are such as hear; then cometh the devil, and taketh the word from their heart, that they should not be saved in believing.

Mace New Testament
by the beaten road is meant, they who only hear: the word, by the lurking wiles of the devil, being hinder'd from taking root in their hearts, lest they should believe and be saved.

Weymouth New Testament
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.

Worrell New Testament
And those by the wayside are those who heard; then the Devil comes, and takes away the word from their heart; lest, having believed, they should be saved.

Worsley New Testament
and those by the way-side, are such as hear indeed; but then the devil cometh and taketh away the word from their hearts, least they should believe and be saved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Sower
11Now this is the meaning of the parable: The seed is the word of God. 12 The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away.…

Cross References
Matthew 13:19
When anyone hears the message of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.

Mark 4:15
Some are like the seeds along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.

2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

John 12:31
Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out.

Ephesians 2:2
in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience.

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Revelation 12:9
And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

1 John 5:19
We know that we are of God, and that the whole world is under the power of the evil one.

Acts 26:18
to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’

Genesis 3:1-5
Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden?’” / The woman answered the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden, / but about the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, ‘You must not eat of it or touch it, or you will die.’” ...

Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?

Ezekiel 11:19
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh,

Zechariah 3:1-2
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”


Treasury of Scripture

Those by the way side are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

by.

Luke 8:5
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

Proverbs 1:24-26,29
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; …

Matthew 13:19
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

then.

Proverbs 4:5
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Isaiah 65:11
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

2 Thessalonians 2:9-14
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, …

Jump to Previous
Believe Devil Evil Faith Follows God's Hear Heard Hearing Heart Hearts Meaning Message Parable Path Road Salvation Saved Seed Side Way Wayside Word
Jump to Next
Believe Devil Evil Faith Follows God's Hear Heard Hearing Heart Hearts Meaning Message Parable Path Road Salvation Saved Seed Side Way Wayside Word
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














The seeds along the path
This phrase refers to the initial part of the Parable of the Sower, where Jesus describes different types of soil representing the hearts of people who hear the Word of God. The "path" symbolizes a hardened heart, one that is not receptive to the message of the Gospel. In the historical context of ancient agriculture, paths were trodden down and compacted, making it difficult for seeds to penetrate and grow. Spiritually, this represents individuals who are exposed to the Word but are resistant due to various factors such as pride, indifference, or preconceived notions.

are those who hear
Hearing, in the biblical sense, often implies more than just auditory reception; it suggests understanding and internalizing the message. The Greek word "akouo" is used here, which can mean to hear with attention or to comprehend. In the context of this parable, it highlights the initial exposure to the Gospel message. However, mere hearing without a receptive heart does not lead to transformation or faith.

but the devil comes
The devil, or "diabolos" in Greek, is depicted as the adversary who actively works against the spread of the Gospel. This phrase underscores the spiritual warfare that takes place when the Word of God is proclaimed. The devil's role is to obstruct and prevent the Word from taking root in people's hearts. Historically, this reflects the early Christian understanding of spiritual opposition and the reality of evil forces at work in the world.

and takes away the word from their hearts
This action of taking away signifies the devil's success in preventing the Word from having any lasting impact. The "word" here refers to the message of the Gospel, the good news of Jesus Christ. The heart, in biblical terms, is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. The removal of the Word from the heart indicates a failure to internalize and act upon the message, leading to spiritual barrenness.

so that they may not believe
Belief, or "pisteuo" in Greek, is a central theme in the New Testament, often associated with trust and faith in Jesus Christ. The devil's ultimate goal is to prevent belief, as faith is the means by which individuals are justified and enter into a relationship with God. This phrase highlights the critical nature of faith in the process of salvation and the spiritual battle that seeks to hinder it.

and be saved
Salvation, or "soteria" in Greek, refers to deliverance from sin and its consequences, culminating in eternal life with God. This phrase encapsulates the ultimate purpose of the Gospel message: to bring individuals into a saving relationship with God through Jesus Christ. The parable illustrates the tragedy of those who hear the Word but do not experience salvation due to the devil's interference and their own hardened hearts. This serves as a sobering reminder of the importance of a receptive heart and the vigilance required to guard against spiritual opposition.

(12) Then cometh the devil.--Note St. Luke's use of this word instead of the "Satan" of St. Mark and "the wicked one" of St. Matthew, and his fuller statement of the purpose, "lest they should believe and be saved."

Verse 12. - Those by the wayside are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the Word out of their hearts, lest they should believe and be saved. The wayside hearers represent the great outer circle of men and women who more or less respect religion. It must be carefully borne in mind that in none of the four classes pictured in the parable are despisers of God, declared enemies of religion, portrayed. To these the gospel, with its warnings and its promises, rarely if ever speaks. These of "the wayside" are they whose hearts resemble a footpath, beaten hard and fiat by the constant passing to and fro of wishes of the flesh, of thoughts concerning earthly things, mere sordid hopes and fears. Into these hearts the Word can never really penetrate. Momentary influence now and again seems to have been gained, but the many watchful agents of the evil one, with swift wings, like birds of the air, swoop down and snatch away the scattered seed which for a moment seemed as though it would take root. Judas Iscariot the Jew, and Pontius Pilate the Roman, might be instanced as types of this class. These - before their awful fate - both appeared to have been moved. The one for long months followed the Lord and was trusted by him; the other pitied, and for a moment in his - Pilate's case - pity seemed passing into love and admiration, and tried to find a way of escape for the innocent Prisoner. But the one betrayed, and the other delivered to death, the sinless Son of God!

Parallel Commentaries ...


Greek
The [ seeds ]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

along
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

path
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hear,
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[but]
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

devil
διάβολος (diabolos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1228: From diaballo; a traducer; specially, Satan.

comes
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

takes away
αἴρει (airei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts,
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they may not believe
πιστεύσαντες (pisteusantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

[and] be saved.
σωθῶσιν (sōthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.


Links
Luke 8:12 NIV
Luke 8:12 NLT
Luke 8:12 ESV
Luke 8:12 NASB
Luke 8:12 KJV

Luke 8:12 BibleApps.com
Luke 8:12 Biblia Paralela
Luke 8:12 Chinese Bible
Luke 8:12 French Bible
Luke 8:12 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:12 Those along the road are those who (Luke Lu Lk)
Luke 8:11
Top of Page
Top of Page