Verse (Click for Chapter) New International Version After John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind? New Living Translation After John’s disciples left, Jesus began talking about him to the crowds. “What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind? English Standard Version When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Berean Standard Bible After John’s messengers had left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? Berean Literal Bible And the messengers of John having departed, He began to speak to the crowds concerning John: "What have you gone out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? King James Bible And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? New King James Version When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? New American Standard Bible When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? NASB 1995 When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? NASB 1977 And when the messengers of John had left, He began to speak to the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind? Legacy Standard Bible And when the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, “What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind? Amplified Bible When John’s messengers left, Jesus began speaking to the crowds about John: “What did you go out to the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Christian Standard Bible After John’s messengers left, he began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? Holman Christian Standard Bible After John’s messengers left, He began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? American Standard Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? Contemporary English Version After John's messengers had gone, Jesus began speaking to the crowds about John: What kind of person did you go out to the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind? English Revised Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? GOD'S WORD® Translation When John's messengers had left, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind? Good News Translation After John's messengers had left, Jesus began to speak about him to the crowds: "When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind? International Standard Version When John's messengers had gone, Jesus began to ask the crowds about John. "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Majority Standard Bible After John’s messengers had left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? NET Bible When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? New Heart English Bible When John's messengers had departed, he began to tell the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Webster's Bible Translation And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Weymouth New Testament When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind? World English Bible When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the messengers of John having gone away, He began to say to the multitudes concerning John: “What have you gone forth into the wilderness to look on? A reed shaken by the wind? Berean Literal Bible And the messengers of John having departed, He began to speak to the crowds concerning John: "What have you gone out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Young's Literal Translation And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: 'What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken? Smith's Literal Translation And the messengers of John having departed, he began to say to the crowds concerning John, What went ye forth into the desert to see? A reed shaken by the wind? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? a reed shaken with the wind? Catholic Public Domain Version And when the messengers of John had withdrawn, he began to speak about John to the crowds. “What did you go out to the desert to see? A reed shaken by the wind? New American Bible When the messengers of John had left, Jesus began to speak to the crowds about John. “What did you go out to the desert to see—a reed swayed by the wind? New Revised Standard Version When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind? Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen John’s disciples had gone, Jesus began to speak to the people concerning John, What did you go out to the wilderness to see? A reed which is shaken by the wind? Aramaic Bible in Plain English But when the disciples of Yohannan left, he began to say to the crowds about Yohannan, “What did you go out to the wilderness to see? A reed being shaken by the wind?” NT Translations Anderson New TestamentAnd when the messengers of John had departed, he began to say to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Godbey New Testament And the messengers of John having gone away, He began to speak to the multitudes concerning John, Haweis New Testament Now when John’s messengers were departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Mace New Testament When the messengers of John were departed, he address'd himself to the people, and said with relation to John, what did you go to see in the desart? a reed shaken with the wind? Weymouth New Testament When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind? Worrell New Testament And, the messengers of John having gone away, He began to say to the multitudes concerning John, Worsley New Testament When the messengers of John were departed, He began to speak unto the people concerning John, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Testifies about John23Blessed is the one who does not fall away on account of Me.” 24After John’s messengers had left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? 25Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear elegant clothing and live in luxury are found in palaces.… Cross References Matthew 11:7-10 As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? / Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear fine clothing are found in kings’ palaces. / What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. ... Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Matthew 3:1-3 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” Mark 1:2-4 As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” / “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” / John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’” Matthew 17:12-13 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist. Mark 9:11-13 And they asked Jesus, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” / He replied, “Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? / But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.” John 5:35 John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light. Matthew 21:25-26 What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.” Mark 11:30-32 John’s baptism—was it from heaven or from men? Answer Me!” / They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet. John 10:41 Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.” Matthew 14:5 Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet. Mark 6:20 because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly. Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Treasury of Scripture And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What went you out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? What. Matthew 11:7,8 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? … wilderness. Luke 1:80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Luke 3:2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Matthew 3:1-5 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, … A reed. Genesis 49:4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch. 2 Corinthians 1:17-20 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay? … Ephesians 4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; Jump to Previous Blessed Claims Crowd Crowds Departed Desert Fall Jesus John John's Messengers Moving Multitudes Reed Shaken Speak Stem Stumble Swayed Tall Waste Wilderness WindJump to Next Blessed Claims Crowd Crowds Departed Desert Fall Jesus John John's Messengers Moving Multitudes Reed Shaken Speak Stem Stumble Swayed Tall Waste Wilderness WindLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. After John's messengers had left This phrase sets the scene for the events that follow. John the Baptist, a pivotal figure in the New Testament, had sent messengers to Jesus to inquire if He was the expected Messiah. The departure of these messengers marks a transition in the narrative. Historically, John was imprisoned by Herod Antipas, and his disciples were his link to the outside world. This context underscores the urgency and importance of their mission. The Greek word for "messengers" is "ἀγγέλους" (angelous), which can also mean "angels" or "envoys," highlighting their role as carriers of a divine message. Jesus began to speak to the crowds about John What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? Parallel Commentaries ... Greek Afterδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. John’s Ἰωάννου (Iōannou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. messengers ἀγγέλων (angelōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. had left, Ἀπελθόντων (Apelthontōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. [Jesus] began ἤρξατο (ērxato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. to speak λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. John: Ἰωάννου (Iōannou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. did you go out ἐξήλθατε (exēlthate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wilderness ἔρημον (erēmon) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. to see? θεάσασθαι (theasasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit. A reed κάλαμον (kalamon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2563: A reed; a reed-pen, reed-staff, measuring rod. Or uncertain affinity; a reed; by implication, a pen. swaying σαλευόμενον (saleuomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. in ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). [the] wind? ἀνέμου (anemou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters. Links Luke 7:24 NIVLuke 7:24 NLT Luke 7:24 ESV Luke 7:24 NASB Luke 7:24 KJV Luke 7:24 BibleApps.com Luke 7:24 Biblia Paralela Luke 7:24 Chinese Bible Luke 7:24 French Bible Luke 7:24 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:24 When John's messengers had departed he began (Luke Lu Lk) |