Matthew 9:28
New International Version
When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, “Do you believe that I am able to do this?” “Yes, Lord,” they replied.

New Living Translation
They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, “Do you believe I can make you see?” “Yes, Lord,” they told him, “we do.”

English Standard Version
When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”

Berean Standard Bible
After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered.

Berean Literal Bible
And having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, "Do you believe that I am able to do this?" They say to him, "Yes, Lord."

King James Bible
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

New King James Version
And when He had come into the house, the blind men came to Him. And Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

New American Standard Bible
And after He entered the house, the men who were blind came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

NASB 1995
When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

NASB 1977
And after He had come into the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

Legacy Standard Bible
And when He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

Amplified Bible
When He went into the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe [with a deep, abiding trust] that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

Christian Standard Bible
When he entered the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this? ” They said to him, “Yes, Lord.”

Holman Christian Standard Bible
When He entered the house, the blind men approached Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?"” Yes, Lord,” they answered Him.

American Standard Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

Contemporary English Version
After Jesus had gone indoors, the two blind men came up to him. He asked them, "Do you believe I can make you well?" "Yes, Lord," they answered.

English Revised Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went into a house, and the blind men followed him. He said to them, "Do you believe that I can do this?" "Yes, Lord," they answered.

Good News Translation
When Jesus had gone indoors, the two blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I can heal you?" "Yes, sir!" they answered.

International Standard Version
When he had gone into the house, the blind men came to him. Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They told him, "Yes, Lord!"

Majority Standard Bible
After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. ?Do you believe that I am able to do this?? He asked. ?Yes, Lord,? they answered.

NET Bible
When he went into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord."

New Heart English Bible
And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."

Webster's Bible Translation
And when he had come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

Weymouth New Testament
And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.

World English Bible
When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And He having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, “Do you believe that I am able to do this?” They say to Him, “Yes, Lord.”

Berean Literal Bible
And having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, "Do you believe that I am able to do this?" They say to him, "Yes, Lord."

Young's Literal Translation
And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'

Smith's Literal Translation
And having come into the house, the blind came to him: and Jesus says to them, Believe ye that I can do this? They say to him, Yes, Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.

Catholic Public Domain Version
And when he had arrived at the house, the blind men approached him. And Jesus said to them, “Do you trust that I am able to do this for you?” They say to him, “Certainly, Lord.”

New American Bible
When he entered the house, the blind men approached him and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?” “Yes, Lord,” they said to him.

New Revised Standard Version
When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when he came into the house, the same blind men came up to him. Jesus said to them, Do you believe that I can do this? They said to him, Yes, our Lord.

Aramaic Bible in Plain English
But when he had come to the house, those blind men came near to him; Yeshua said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They were saying to him, “Yes, Our Lord.”
NT Translations
Anderson New Testament
And when he had entered the house, the blind men came to him. And Jesus said to them: Do you believe that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

Godbey New Testament
Have mercy on us, thou Son of David. And the blind men came to Him, having come into the house: and Jesus says to them, Do you believe that I am able to do this? They say to Him, Yea, Lord.

Haweis New Testament
So when he came into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yes, Lord.

Mace New Testament
and when he was got into the house, the blind men advanc'd: and Jesus said to them, do ye think I am able to effect this cure? they answer'd, yes, Lord.

Weymouth New Testament
And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.

Worrell New Testament
And the blind men came to Him, when He entered into the house; and He saith to them, "Believe ye that I am able to do this?" They say to Him, "Yes, Lord."

Worsley New Testament
And when He was come into the house, the blind men came to Him: and Jesus saith unto them, Do ye believe that I am able to do this? and they say unto Him, Yes Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals the Blind and Mute
27As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” 28After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. 29Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.”…

Cross References
Mark 9:23
“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”

Matthew 8:13
Then Jesus said to the centurion, “Go! As you have believed, so will it be done for you.” And his servant was healed at that very hour.

John 11:40
Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”

Matthew 15:28
“O woman,” Jesus answered, “your faith is great! Let it be done for you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour.

Luke 18:42
“Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

James 1:6
But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

Mark 5:36
But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”

John 9:35-38
When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, “Do you believe in the Son of Man?” / “Who is He, Sir?” he replied. “Tell me so that I may believe in Him.” / “You have already seen Him,” Jesus answered. “He is the One speaking with you.” ...

Luke 8:50
But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Matthew 21:22
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

John 14:1
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

Acts 14:9
This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.


Treasury of Scripture

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

come.

Matthew 8:14
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

Matthew 13:36
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

Believe.

Matthew 9:22
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Matthew 8:2
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Matthew 13:58
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Jump to Previous
Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus Sir
Jump to Next
Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus Sir
Matthew 9
1. Jesus heals a paralytic
9. calls Matthew from the receipt of custom;
10. eats with tax collectors and sinners;
14. defends his disciples for not fasting;
20. cures the sick woman;
23. raises Jairus' daughter from death;
27. gives sight to two blind men;
32. heals a mute man possessed of a demon;
36. and has compassion on the multitude.














After Jesus had entered the house
This phrase indicates a private setting, suggesting that Jesus often performed miracles away from the public eye, emphasizing personal faith over public spectacle. Houses in first-century Palestine were typically small and simple, reflecting the humble circumstances in which Jesus often ministered. This setting contrasts with the public spaces where many of His teachings and miracles occurred, highlighting the personal nature of this encounter.

the blind men came to Him
The blind men actively sought Jesus, demonstrating their faith and determination. In the cultural context, blindness was often seen as a sign of sin or divine displeasure, yet these men approached Jesus with hope. Their action reflects the belief that Jesus had the power to heal, a common theme in the Gospels where those in need seek Him out, recognizing His authority and compassion.

“Do you believe that I am able to do this?” He asked.
Jesus' question tests the depth of the blind men's faith. It is not merely about acknowledging His ability but also about trusting in His divine authority. This question echoes the broader biblical theme of faith as a prerequisite for receiving God's blessings, as seen in Hebrews 11:6, which states that without faith, it is impossible to please God. Jesus often required a confession of faith before performing miracles, emphasizing the importance of belief in His ministry.

“Yes, Lord,” they answered.
Their response is a confession of faith and recognition of Jesus' lordship. The title "Lord" indicates their acknowledgment of His divine authority and power. This confession aligns with the broader biblical narrative where faith in Jesus as Lord is central to salvation, as seen in Romans 10:9. Their affirmation also reflects the fulfillment of Old Testament prophecies about the Messiah bringing sight to the blind, such as in Isaiah 35:5, underscoring Jesus as the promised Savior.

Persons / Places / Events
1. Jesus
Central figure in the New Testament, the Son of God, who performs miracles and teaches about the Kingdom of God.

2. Blind Men
Individuals seeking healing from Jesus, representing those in need of physical and spiritual sight.

3. Indoors
The setting where the interaction takes place, indicating a more private and intimate encounter.
Teaching Points
Faith as a Prerequisite for Miracles
Jesus' question, "Do you believe that I am able to do this?" underscores the importance of faith in receiving God's intervention.

Personal Encounter with Jesus
The setting "indoors" suggests that personal, intimate encounters with Jesus can lead to transformation and healing.

Acknowledging Jesus as Lord
The blind men's response, "Yes, Lord," signifies their recognition of Jesus' divine authority and power.

Spiritual Blindness and Sight
Beyond physical healing, this passage invites reflection on spiritual blindness and the need for Jesus to open our eyes to truth.

Persistence in Seeking Jesus
The blind men’s determination to follow Jesus indoors demonstrates the importance of persistence in seeking Him for our needs.(28) Into the house.--The article indicates the house in which He sojourned at Capernaum, probably that of St. Peter.

Believe ye that I am able to do this?--The cry, "Have mercy on us," had implied the request that He would restore their sight. In this case, as in others, faith was the antecedent condition of the miracle.

Verse 28. - And when he was come into the house. Where he would be undisturbed (cf. Matthew 13:36). On the later occasion (Matthew 20:32) Jesus stood still in the road. The blind men came to him. Close (προσῆλθαν αὐτῷ). And Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They had professed faith in him, yet their after-conduct (ver. 31) shows that it was none too perfect. They said unto him, Yea, Lord. Said; say (Revised Version); λέγουσιν. The evangelist uses the more vivid present whenever he can. So in Matthew 20:33 (though not in the parallel passages).

Parallel Commentaries ...


Greek
After
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Jesus] had entered
Ἐλθόντι (Elthonti)
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house,
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blind [men]
τυφλοί (typhloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

came
προσῆλθον (prosēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Do you believe
Πιστεύετε (Pisteuete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am able
δύναμαι (dynamai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to do
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

this?”
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

[He]
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

asked.
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Yes,
Ναί (Nai)
Particle
Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.

Lord,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

they answered.
Λέγουσιν (Legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Matthew 9:28 NIV
Matthew 9:28 NLT
Matthew 9:28 ESV
Matthew 9:28 NASB
Matthew 9:28 KJV

Matthew 9:28 BibleApps.com
Matthew 9:28 Biblia Paralela
Matthew 9:28 Chinese Bible
Matthew 9:28 French Bible
Matthew 9:28 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 9:28 When he had come into the house (Matt. Mat Mt)
Matthew 9:27
Top of Page
Top of Page