Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus entered the synagogue leader’s house and saw the noisy crowd and people playing pipes, New Living Translation When Jesus arrived at the official’s home, he saw the noisy crowd and heard the funeral music. English Standard Version And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion, Berean Standard Bible When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd. Berean Literal Bible And Jesus having come into the ruler's house and having seen the flute players and the crowd making a commotion, King James Bible And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, New King James Version When Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players and the noisy crowd wailing, New American Standard Bible When Jesus came into the official’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder, NASB 1995 When Jesus came into the official’s house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder, NASB 1977 And when Jesus came into the official’s house, and saw the flute-players, and the crowd in noisy disorder, Legacy Standard Bible And when Jesus came into the official’s house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder, Amplified Bible When Jesus came to the ruler’s house, and saw the flute players [who were professional, hired mourners] and the [grieving] crowd making an uproar, Christian Standard Bible When Jesus came to the leader’s house, he saw the flute players and a crowd lamenting loudly. Holman Christian Standard Bible When Jesus came to the leader’s house, He saw the flute players and a crowd lamenting loudly. American Standard Version And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult, Contemporary English Version When Jesus went into the home of the official and saw the musicians and the crowd of mourners, English Revised Version And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult, GOD'S WORD® Translation Jesus came to the [synagogue] leader's house. He saw flute players and a noisy crowd. Good News Translation Then Jesus went into the official's house. When he saw the musicians for the funeral and the people all stirred up, International Standard Version When Jesus came to the official's house and saw the flute players and the crowd making a commotion, Majority Standard Bible When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd. NET Bible When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the disorderly crowd, New Heart English Bible And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder, Webster's Bible Translation And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, Weymouth New Testament Entering the Ruler's house, Jesus saw the flute-players and the crowd loudly wailing, World English Bible When Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having come into the house of the ruler, and having seen the pipers and the multitude making tumult, Berean Literal Bible And Jesus having come into the ruler's house and having seen the flute players and the crowd making a commotion, Young's Literal Translation And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult, Smith's Literal Translation And Jesus having come into the ruler's house, and seeing the flute players and the crowd making an uproar, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout, Catholic Public Domain Version And when Jesus had arrived in the house of the ruler, and he had seen the musicians and the tumultuous crowd, New American Bible When Jesus arrived at the official’s house and saw the flute players and the crowd who were making a commotion, New Revised Standard Version When Jesus came to the leader’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion, Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Jesus arrived at the house of the synagogue leader, and saw the singers and the excited crowds. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua came to the house of the ruler, and he saw chanters and a crowd that was upset. NT Translations Anderson New TestamentAnd when Jesus came into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making lamentation, Godbey New Testament And Jesus having come into the house of the ruler, and seeing the flute-players, and the weeping crowd, Haweis New Testament And when Jesus was come into the ruler?s house, and saw the flute-players, and a multitude confusedly lamenting, Mace New Testament When Jesus came to the ruler's house, he found a set of flute-players and a crowd of people making a lamentable cry, Weymouth New Testament Entering the Ruler's house, Jesus saw the flute-players and the crowd loudly wailing, Worrell New Testament And Jesus, having come into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude making a tumult, Worsley New Testament And when Jesus came into the ruler's house, and saw the musicians, and the people in confusion; Additional Translations ... Audio Bible Context The Healing Touch of Jesus…22Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was cured from that very hour. 23When Jesus entered the house of the synagogue leader, He saw the flute players and the noisy crowd. 24“Go away,” He told them. “The girl is not dead, but asleep.” And they laughed at Him.… Cross References Mark 5:38-40 When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly. / He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.” / And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child. Luke 8:51-53 When He entered the house, He did not allow anyone to go in with Him except Peter, John, James, and the child’s father and mother. / Meanwhile, everyone was weeping and mourning for her. But Jesus said, “Stop weeping; she is not dead but asleep.” / And they laughed at Him, knowing that she was dead. 2 Kings 4:32-35 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ... Acts 9:39-41 So Peter got up and went with them. On his arrival, they took him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. / Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. / Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive. John 11:33-44 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept. ... 1 Kings 17:19-23 But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. / Then he cried out to the LORD, “O LORD my God, have You also brought tragedy on this widow who has opened her home to me, by causing her son to die?” / Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, “O LORD my God, please let this boy’s life return to him!” ... 1 Thessalonians 4:13-14 Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him. John 5:28-29 Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice / and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. Jeremiah 31:13 Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. Psalm 30:11 You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, Job 5:11 He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety. 2 Corinthians 1:3-4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection. Treasury of Scripture And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, into. Matthew 9:18,19 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live… Mark 5:35-38 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? … Luke 8:49-51 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master… the minstrels. Matthew 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. 2 Chronicles 35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. Jeremiah 9:17-20 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: … Jump to Previous Crowd Disorder Entered Entering Flute House Instruments Jesus Loudly Making Minstrels Multitude Noise Noisy Players Ruler Ruler's Tumult WailingJump to Next Crowd Disorder Entered Entering Flute House Instruments Jesus Loudly Making Minstrels Multitude Noise Noisy Players Ruler Ruler's Tumult WailingMatthew 9 1. Jesus heals a paralytic9. calls Matthew from the receipt of custom; 10. eats with tax collectors and sinners; 14. defends his disciples for not fasting; 20. cures the sick woman; 23. raises Jairus' daughter from death; 27. gives sight to two blind men; 32. heals a mute man possessed of a demon; 36. and has compassion on the multitude. When Jesus entered This phrase marks a significant moment of divine intervention. The Greek word for "entered" is "εἰσελθών" (eiselthōn), which implies a purposeful and authoritative entrance. Jesus' entry into the scene is not just physical but also spiritual, symbolizing the arrival of hope and divine power into a situation of despair. Historically, Jesus' movements were deliberate, often challenging societal norms and expectations, as He brought the Kingdom of God into everyday life. the house of the synagogue leader He saw the flute players and the noisy crowd Parallel Commentaries ... Greek WhenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. entered ἐλθὼν (elthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ruler’s ἄρχοντος (archontos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 758: Present participle of archo; a first. house, οἰκίαν (oikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. He saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. flute players αὐλητὰς (aulētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 834: A flute-player. From auleo; a flute-player. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. noisy θορυβούμενον (thoryboumenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 2350: From thorubos; to be in tumult, i.e. Disturb, clamor. crowd. ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. Links Matthew 9:23 NIVMatthew 9:23 NLT Matthew 9:23 ESV Matthew 9:23 NASB Matthew 9:23 KJV Matthew 9:23 BibleApps.com Matthew 9:23 Biblia Paralela Matthew 9:23 Chinese Bible Matthew 9:23 French Bible Matthew 9:23 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 9:23 When Jesus came into the ruler's house (Matt. Mat Mt) |