Berean Study Bible | New Living Translation |
1Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate. | 1Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council —met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor. |
2So Pilate questioned Him, “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. | 2Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” Jesus replied, “You have said it.” |
3And the chief priests began to accuse Him of many things. | 3Then the leading priests kept accusing him of many crimes, |
4Then Pilate questioned Him again, “Have You no answer? Look how many charges they are bringing against You!” | 4and Pilate asked him, “Aren’t you going to answer them? What about all these charges they are bringing against you?” |
5But to Pilate’s amazement, Jesus made no further reply. | 5But Jesus said nothing, much to Pilate’s surprise. |
6Now it was Pilate’s custom at the feast to release to the people a prisoner of their choosing. | 6Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner—anyone the people requested. |
7And a man named Barabbas was imprisoned with the rebels who had committed murder during the insurrection. | 7One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising. |
8So the crowd went up and began asking Pilate to keep his custom. | 8The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual. |
9“Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. | 9“Would you like me to release to you this ‘King of the Jews’?” Pilate asked. |
10For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over. | 10(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.) |
11But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead. | 11But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus. |
12So Pilate asked them again, “What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?” | 12Pilate asked them, “Then what should I do with this man you call the king of the Jews?” |
13And they shouted back, “Crucify Him!” | 13They shouted back, “Crucify him!” |
14“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” | 14“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!” |
15And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified. | 15So to pacify the crowd, Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified. The Soldiers Mock Jesus |
16Then the soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called the whole company together. | 16The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor’s headquarters (called the Praetorium) and called out the entire regiment. |
17They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. | 17They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head. |
18And they began to salute Him: “Hail, King of the Jews!” | 18Then they saluted him and taunted, “Hail! King of the Jews!” |
19They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. | 19And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship. |
20After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him. | 20When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified. The Crucifixion |
21Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry the cross of Jesus. | 21A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.) |
22They brought Jesus to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull. | 22And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”). |
23There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. | 23They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it. |
24And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. | 24Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece. |
25It was the third hour when they crucified Him. | 25It was nine o’clock in the morning when they crucified him. |
26And the charge inscribed against Him read: THE KING OF THE JEWS. | 26A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.” |
27Along with Jesus, they crucified two robbers, one on His right and one on His left. | 27Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left. |
29And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, | 29The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. |
30come down from the cross and save Yourself!” | 30Well then, save yourself and come down from the cross!” |
31In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! | 31The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! |
32Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him. | 32Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!” Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him. The Death of Jesus |
33From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. | 33At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. |
34At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?” | 34Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?” |
35When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, He is calling Elijah.” | 35Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. |
36And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” | 36One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. “Wait!” he said. “Let’s see whether Elijah comes to take him down!” |
37But Jesus let out a loud cry and breathed His last. | 37Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. |
38And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. | 38And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. |
39When the centurion standing there in front of Jesus saw how He had breathed His last, he said, “Truly this man was the Son of God!” | 39When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, “This man truly was the Son of God!” |
40And there were also women watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. | 40Some women were there, watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joseph ), and Salome. |
41These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him. | 41They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there. The Burial of Jesus |
42Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath), | 42This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached, |
43Joseph of Arimathea, a prominent Council member who himself was waiting for the kingdom of God, boldly went to Pilate to ask for the body of Jesus. | 43Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus’ body. (Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come.) |
44Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead, so he summoned the centurion to ask if this was so. | 44Pilate couldn’t believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet. |
45When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. | 45The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. |
46So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. | 46Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance. |
47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed. | 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body was laid. |
|