New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate. | 1And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate. |
2And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King." | 2And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King. |
3So Pilate asked Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and said, "It is as you say." | 3And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. |
4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man." | 4Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man. |
5But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place." | 5And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place. |
6When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean. | 6When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. |
7And when he learned that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself also was in Jerusalem at that time. | 7And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time. |
8Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him. | 8And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him. |
9And he questioned Him at some length; but He answered him nothing. | 9Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. |
10And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently. | 10And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. |
11And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate. | 11And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. |
12Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other. | 12And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves. |
13Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people, | 13And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people, |
14and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him. | 14Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: |
15"No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him. | 15No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. |
16"Therefore I will punish Him and release Him." | 16I will therefore chastise him, and release him. |
17Now he was obliged to release to them at the feast one prisoner. | 17(For of necessity he must release one unto them at the feast.) |
18But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!" | 18And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: |
19(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.) | 19(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.) |
20Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again, | 20Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. |
21but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!" | 21But they cried, saying, Crucify him, crucify him. |
22And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him." | 22And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go. |
23But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail. | 23And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. |
24And Pilate pronounced sentence that their demand be granted. | 24And Pilate gave sentence that it should be as they required. |
25And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will. | 25And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. |
26When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus. | 26And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. |
27And following Him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting Him. | 27And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. |
28But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children. | 28But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. |
29"For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.' | 29For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. |
30"Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, 'FALL ON US,' AND TO THE HILLS, 'COVER US.' | 30Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. |
31"For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" | 31For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? |
32Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him. | 32And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death. |
33When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left. | 33And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. |
34But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves. | 34Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. |
35And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One." | 35And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. |
36The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine, | 36And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, |
37and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!" | 37And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. |
38Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS." | 38And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS. |
39One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!" | 39And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. |
40But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation? | 40But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? |
41"And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong." | 41And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. |
42And he was saying, "Jesus, remember me when You come in Your kingdom!" | 42And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. |
43And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise." | 43And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. |
44It was now about the sixth hour, and darkness fell over the whole land until the ninth hour, | 44And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour. |
45because the sun was obscured; and the veil of the temple was torn in two. | 45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. |
46And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last. | 46And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. |
47Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent." | 47Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. |
48And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts. | 48And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. |
49And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things. | 49And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. |
50And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man | 50And, behold, there was a man named Joseph, a counseller; and he was a good man, and a just: |
51(he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for the kingdom of God; | 51(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God. |
52this man went to Pilate and asked for the body of Jesus. | 52This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus. |
53And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain. | 53And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. |
54It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin. | 54And that day was the preparation, and the sabbath drew on. |
55Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid. | 55And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. |
56Then they returned and prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested according to the commandment. | 56And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|