Luke 23:15
New International Version
Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.

New Living Translation
Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty.

English Standard Version
Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him.

Berean Standard Bible
Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death.

Berean Literal Bible
No, not even Herod did; for he sent Him back to us. And behold, nothing worthy of death is done by Him.

King James Bible
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

New King James Version
no, neither did Herod, for I sent you back to him; and indeed nothing deserving of death has been done by Him.

New American Standard Bible
No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

NASB 1995
“No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

NASB 1977
“No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

Legacy Standard Bible
No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

Amplified Bible
No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and indeed, He has done nothing to deserve death.

Christian Standard Bible
Neither has Herod, because he sent him back to us. Clearly, he has done nothing to deserve death.

Holman Christian Standard Bible
Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death.

American Standard Version
no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.

Contemporary English Version
Herod didn't find him guilty either and sent him back. This man doesn't deserve to be put to death!

English Revised Version
no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.

GOD'S WORD® Translation
Neither could Herod. So he sent this man back to us. This man hasn't done anything to deserve the death penalty.

Good News Translation
Nor did Herod find him guilty, for he sent him back to us. There is nothing this man has done to deserve death.

International Standard Version
Neither does Herod, because he sent him back to us! Indeed, this man has done nothing to deserve death.

Majority Standard Bible
Neither has Herod, for I sent you back to him. As you can see, He has done nothing deserving of death.

NET Bible
Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death.

New Heart English Bible
Neither has Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.

Webster's Bible Translation
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done to him:

Weymouth New Testament
No, nor does Herod; for he has sent him back to us; and, you see, there is nothing he has done that deserves death.

World English Bible
Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.
Literal Translations
Literal Standard Version
no, neither Herod, for he sent Him back to us, and behold, nothing worthy of death is having been done by Him;

Berean Literal Bible
No, not even Herod did; for he sent Him back to us. And behold, nothing worthy of death is done by Him.

Young's Literal Translation
no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;

Smith's Literal Translation
But neither Herod: for I sent you forth to him; and, behold, nothing worthy of death is done to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
No, nor Herod neither. For I sent you to him, and behold, nothing worthy of death is done to him.

Catholic Public Domain Version
And neither did Herod. For I sent you all to him, and behold, nothing deserving of death was recorded about him.

New American Bible
nor did Herod, for he sent him back to us. So no capital crime has been committed by him.

New Revised Standard Version
Neither has Herod, for he sent him back to us. Indeed, he has done nothing to deserve death.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Not even has Herod; for I sent him to him; and behold, he has done nothing worthy of death.

Aramaic Bible in Plain English
Neither has Herodus, for I sent him to him, and nothing worthy of death has been committed by him.
NT Translations
Anderson New Testament
nor indeed did Herod; for I sent you to him, and behold, nothing worthy of death has been done by him.

Godbey New Testament
But Herod did not: for he sent Him back to us; and behold, nothing worthy of death has been done by Him.

Haweis New Testament
nor Herod neither: for I referred you to him; and, lo, nothing is done to this man, as if he deserved death.

Mace New Testament
for I referr'd you to him, and you see nothing that is capital, has been made out against him.

Weymouth New Testament
No, nor does Herod; for he has sent him back to us; and, you see, there is nothing he has done that deserves death.

Worrell New Testament
no, nor yet Herod; for he sent Him hack to us; and, behold, nothing worthy of death has been done by Him.

Worsley New Testament
nor Herod neither; for I sent you to him, and behold nothing worthy of death is proved upon Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crowd Chooses Barabbas
14and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. 15 Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. 16Therefore I will punish Him and release Him.”…

Cross References
Matthew 27:24
When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.”

Mark 15:14
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

John 18:38
“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him.

John 19:4
Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.”

John 19:6
As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”

Acts 3:13-14
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.

Acts 13:28
And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.

Isaiah 53:9
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 94:21
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.

1 Peter 2:22
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”

1 Peter 3:18
For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin.

Hebrews 7:26
Such a high priest truly befits us—One who is holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted above the heavens.


Treasury of Scripture

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, see, nothing worthy of death is done to him.

nothing.

Jump to Previous
Death Deserve Deserves Deserving Either Herod Remitted Worthy
Jump to Next
Death Deserve Deserves Deserving Either Herod Remitted Worthy
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














Neither did Herod
This phrase indicates the involvement of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, in the trial of Jesus. Herod's jurisdiction over Galilee and Perea meant that he had the authority to judge Jesus, who was a Galilean. The Greek word for "neither" (οὐδὲ) emphasizes the agreement between Pilate and Herod in finding no guilt in Jesus. Historically, Herod was known for his political cunning and moral weakness, yet even he could not find a reason to condemn Jesus. This highlights the innocence of Christ and the fulfillment of prophecy that He would be rejected by the rulers of His time.

for he sent Him back to us
This phrase underscores the political dynamics at play. Herod, after questioning Jesus and finding no fault, sends Him back to Pilate. The act of sending Jesus back signifies Herod's reluctance to make a judgment and his desire to maintain political peace with Pilate. The Greek word "ἀπέστειλεν" (apestilen) means "sent," indicating a formal dismissal. This action also fulfills the prophecy of Jesus being despised and rejected by men, as both Jewish and Roman authorities refuse to take responsibility for His fate.

As you can see
This phrase is an appeal to the audience's reason and observation. Pilate is addressing the crowd, pointing out the obvious innocence of Jesus. The Greek phrase "ἴδετε" (idete) is an imperative, urging the listeners to perceive the truth. This appeal to common sense and justice is a rhetorical device used by Pilate to absolve himself of guilt. It reflects the Roman legal system's emphasis on evidence and public opinion, yet it also highlights the tragic irony that the truth is evident, but the crowd chooses to ignore it.

He has done nothing worthy of death
This declaration is central to the narrative of Jesus' trial. The phrase "worthy of death" (ἄξιον θανάτου) in Greek is a legal term indicating a crime deserving capital punishment. Pilate's acknowledgment of Jesus' innocence is crucial, as it fulfills the scriptural prophecy of the suffering servant who is without sin (Isaiah 53:9). Historically, Roman law was strict about capital punishment, requiring clear evidence of a crime. Pilate's statement is a testament to Jesus' sinlessness and the unjust nature of His crucifixion. This phrase serves as a powerful reminder of the sacrificial nature of Christ's mission, dying for the sins of humanity despite His innocence.

(15) I sent you to him.--The better MSS. give, "he sent him back to us."

Nothing worthy of death is done unto him.--Better, is done by Him. The translators appear to have mistaken the construction, and to have taken the words as meaning "nothing worthy of death has been done to--i.e., against--Herod." The error is common to all the English versions.



Parallel Commentaries ...


Greek
Neither [has]
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

Herod,
Ἡρῴδης (Hērōdēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he sent Him back
ἀνέπεμψεν (anepempsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 375: To send up (to a higher tribunal), send back. From ana and pempo; to send up or back.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

us.
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

As you can see,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

He
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

has
ἐστὶν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

done
πεπραγμένον (pepragmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

nothing
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

deserving
ἄξιον (axion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.

of death.
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.


Links
Luke 23:15 NIV
Luke 23:15 NLT
Luke 23:15 ESV
Luke 23:15 NASB
Luke 23:15 KJV

Luke 23:15 BibleApps.com
Luke 23:15 Biblia Paralela
Luke 23:15 Chinese Bible
Luke 23:15 French Bible
Luke 23:15 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:15 Neither has Herod for I sent you (Luke Lu Lk)
Luke 23:14
Top of Page
Top of Page