Verse (Click for Chapter) New International Version One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!” New Living Translation One of the criminals hanging beside him scoffed, “So you’re the Messiah, are you? Prove it by saving yourself—and us, too, while you’re at it!” English Standard Version One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!” Berean Standard Bible One of the criminals who hung there heaped abuse on Him. “Are You not the Christ?” he said. “Save Yourself and us!” Berean Literal Bible And one of the criminals having been hanged was railing at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!" King James Bible And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. New King James Version Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, “If You are the Christ, save Yourself and us.” New American Standard Bible One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!” NASB 1995 One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!” NASB 1977 And one of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!” Legacy Standard Bible And one of the criminals hanging there was blaspheming Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!” Amplified Bible One of the criminals who had been hanged [on a cross beside Him] kept hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us [from death]!” Christian Standard Bible Then one of the criminals hanging there began to yell insults at him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us! ” Holman Christian Standard Bible Then one of the criminals hanging there began to yell insults at Him: “Aren’t You the Messiah? Save Yourself and us!” American Standard Version And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. Contemporary English Version One of the criminals hanging there also insulted Jesus by saying, "Aren't you the Messiah? Save yourself and save us!" English Revised Version And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. GOD'S WORD® Translation One of the criminals hanging there insulted Jesus by saying, "So you're really the Messiah, are you? Well, save yourself and us!" Good News Translation One of the criminals hanging there hurled insults at him: "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!" International Standard Version Now one of the criminals hanging there kept insulting him, "You are the Messiah, aren't you? Save yourself…and us!" Majority Standard Bible One of the criminals who hung there heaped abuse on Him. ?if You are the Christ,? he said, ?Save Yourself and us!? NET Bible One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" New Heart English Bible One of the criminals who hung there insulted him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us." Webster's Bible Translation And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. Weymouth New Testament Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us." World English Bible One of the criminals who was hanged insulted him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us!” Literal Translations Literal Standard VersionAnd one of the evildoers who were hanged was slandering Him, saying, “If You are the Christ, save Yourself and us.” Berean Literal Bible And one of the criminals having been hanged was railing at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!" Young's Literal Translation And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, 'If thou be the Christ, save thyself and us.' Smith's Literal Translation And one of the evil doers hanged, blasphemed him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us. Catholic Public Domain Version And one of those robbers who were hanging blasphemed him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us.” New American Bible Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying, “Are you not the Messiah? Save yourself and us.” New Revised Standard Version One of the criminals who were hanged there kept deriding him and saying, “Are you not the Messiah? Save yourself and us!” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow one of the malefactors who were crucified with him, blasphemed against him, saying, If you are the Christ, save yourself and save us also. Aramaic Bible in Plain English But one of those evildoers who were crucified with him was blaspheming him and he said, “If you are The Messiah, save yourself and save us also.” NT Translations Anderson New TestamentAnd one of the evil-doers that were hanged reviled him, saying: If you are the Christ, save yourself and us. Godbey New Testament And one of the malefactors having been hung up, continued to blaspheme Him, saying, If thou art the Christ, save thyself and us. Haweis New Testament Then one of the suspended malefactors blasphemed him, saying, If thou art the Messiah, save thyself and us. Mace New Testament Now one of the malefactors, that was crucified with him, impiously said, if thou art the Christ, save thy self, and us. Weymouth New Testament Now one of the criminals who had been crucified insulted Him, saying, "Are not you the Christ? Save yourself and us." Worrell New Testament And one of the suspended malefactors kept reviling Him, saying, "Art not Thou the Christ? Save Thyself and us!" Worsley New Testament And one of the malefactors that were executed with Him reviled Him, saying, If thou be the Messiah, save thyself and us. Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…38Above Him was posted an inscription: THIS IS THE KING OF THE JEWS. 39 One of the criminals who hung there heaped abuse on Him. “Are You not the Christ?” he said. “Save Yourself and us!” 40But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same judgment?… Cross References Matthew 27:44 In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him. Mark 15:32 Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him. Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Psalm 22:7-8 All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.” Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God, 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Proverbs 1:22 “How long, O simple ones, will you love your simple ways? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge? John 19:18 There they crucified Him, and with Him two others, one on each side, with Jesus in the middle. Matthew 27:38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left. Mark 15:27-28 Along with Jesus, they crucified two robbers, one on His right and one on His left. / So the Scripture was fulfilled that says, “And he was numbered with the transgressors.” John 19:32-33 So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. / But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. 2 Corinthians 5:21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God. Hebrews 12:3 Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. Psalm 69:20-21 Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. / They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Treasury of Scripture And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If you be Christ, save yourself and us. Luke 17:34-36 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left… Matthew 27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. Mark 15:32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. Jump to Previous Abuse Bitter Christ Criminals Cross Crucified Evil Evil-Doers Feeling Hanged Hung Hurled Hurling Insulted Insults Malefactors Railed Save Speaking ThyselfJump to Next Abuse Bitter Christ Criminals Cross Crucified Evil Evil-Doers Feeling Hanged Hung Hurled Hurling Insulted Insults Malefactors Railed Save Speaking ThyselfLuke 23 1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.8. Herod mocks him. 12. Herod and Pilate become friends. 13. Barabbas is desired of the people, 24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified. 26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem; 34. prays for his enemies. 39. Two criminals are crucified with him. 46. His death. 50. His burial. One of the criminals This phrase introduces us to the two criminals crucified alongside Jesus. The Greek word used here is "κακούργων" (kakourgōn), which means "evildoer" or "criminal." Historically, crucifixion was a Roman method of execution reserved for the most heinous offenders, indicating the severity of their crimes. This setting emphasizes the stark contrast between the innocence of Jesus and the guilt of those around Him. who hung there heaped abuse on Him 'Are You not the Christ?' he said 'Save Yourself and us!' Railed on him.--Literally, was blaspheming, but in the sense in which that word signifies the "reviling" of which man, and not God, may be the object. He, too, catches up the taunt of the rulers and the soldiers. Verses 39, 40. - And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God? In the first two synoptists we read how, shortly after they were nailed to their crosses, both thieves "reviled" Jesus. The Greek word, however, used by SS. Matthew and Mark is ὠνείδιζον (reproached). The word used by St, Luke in this place of the impenitent one is ἐβλασφήμει, "began to use injurious and insulting language" - a much stronger term. Farrar suggests that at first, during the early hours of the Crucifixion, in the madness of anguish and despair, they both probably joined in the reproaches levelled by all classes alike at One who might seem to them to have thrown away a great opportunity. They, no doubt, knew something, possibly much, of Jesus' career, and how he had deliberately prevented more than once the multitude from proclaiming him King. Watching him as he hung bravely patient on his cross, only breaking the dread silence with a low-muttered prayer for his murderers to his Father, one of these misguided men changed his opinion of his fellow-Sufferer, changed his opinion, too, of his own past career. There, dying with a prayer for others on his lips, was the Example of true heroism, of real patriotism. If thou be Christ. The more ancient authorities read, Art thou not the Christ? But the other. In the Apocryphal Gospel of Nicodemus the names of the two are given as Dysmas and Gysmas, and these names appear still in Calvaries and stations in Roman Catholic lands. Seeing thou art in the same condemnation. His words might be paraphrased, "How canst thou, a dying man, join these mere lookers-on at our execution and agony? we are undergoing it ourselves. Dost thou net fear God? In a few hours we shall be before him. We have at all events deserved our doom; but not this Sufferer whom you revile. What has he done?"Parallel Commentaries ... Greek OneΕἷς (Heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. criminals κακούργων (kakourgōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2557: (lit: an evil-worker), a criminal. From kakos and the base of ergon; a wrong-doer, i.e. Criminal. who hung [there] κρεμασθέντων (kremasthentōn) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 2910: To hang, hang up, suspend; mid: To be hanging, hang. A prolonged form of a primary verb; to hang. heaped abuse on ἐβλασφήμει (eblasphēmei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Are You σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. not Οὐχὶ (Ouchi) IntPrtcl Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ?” Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. he said. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Save σῶσον (sōson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. Yourself σεαυτὸν (seauton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular Strong's 4572: Of yourself. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. us!” ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Luke 23:39 NIVLuke 23:39 NLT Luke 23:39 ESV Luke 23:39 NASB Luke 23:39 KJV Luke 23:39 BibleApps.com Luke 23:39 Biblia Paralela Luke 23:39 Chinese Bible Luke 23:39 French Bible Luke 23:39 Catholic Bible NT Gospels: Luke 23:39 One of the criminals who was hanged (Luke Lu Lk) |