New Living Translation | King James Bible |
1We who are strong must be considerate of those who are sensitive about things like this. We must not just please ourselves. | 1We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. |
2We should help others do what is right and build them up in the Lord. | 2Let every one of us please his neighbour for his good to edification. |
3For even Christ didn’t live to please himself. As the Scriptures say, “The insults of those who insult you, O God, have fallen on me.” | 3For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me. |
4Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God’s promises to be fulfilled. | 4For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. |
5May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus. | 5Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: |
6Then all of you can join together with one voice, giving praise and glory to God, the Father of our Lord Jesus Christ. | 6That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ. |
7Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. | 7Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. |
8Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors. | 8Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: |
9He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: “For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name.” | 9And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. |
10And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.” | 10And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. |
11And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.” | 11And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. |
12And in another place Isaiah said, “The heir to David’s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.” | 12And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust. |
13I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit. Paul’s Reason for Writing | 13Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. |
14I am fully convinced, my dear brothers and sisters, that you are full of goodness. You know these things so well you can teach each other all about them. | 14And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. |
15Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God’s grace, | 15Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, |
16I am a special messenger from Christ Jesus to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God, made holy by the Holy Spirit. | 16That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost. |
17So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God. | 17I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God. |
18Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them. | 18For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, |
19They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum. | 19Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. |
20My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else. | 20Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: |
21I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.” | 21But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. |
22In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places. Paul’s Travel Plans | 22For which cause also I have been much hindered from coming to you. |
23But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. | 23But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; |
24I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey. | 24Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. |
25But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there. | 25But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. |
26For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem. | 26For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem. |
27They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially. | 27It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. |
28As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain. | 28When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. |
29And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together. | 29And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. |
30Dear brothers and sisters, I urge you in the name of our Lord Jesus Christ to join in my struggle by praying to God for me. Do this because of your love for me, given to you by the Holy Spirit. | 30Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; |
31Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem. | 31That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints; |
32Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. | 32That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
33And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen. | 33Now the God of peace be with you all. Amen. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|