Proverbs 1:14
New International Version
cast lots with us; we will all share the loot"—

New Living Translation
Come, throw in your lot with us; we’ll all share the loot.”

English Standard Version
throw in your lot among us; we will all have one purse”—

Berean Standard Bible
Throw in your lot with us; let us all share one purse”—

King James Bible
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

New King James Version
Cast in your lot among us, Let us all have one purse”—

New American Standard Bible
Throw in your lot with us; We will all have one money bag,”

NASB 1995
Throw in your lot with us, We shall all have one purse,”

NASB 1977
Throw in your lot with us, We shall all have one purse,”

Legacy Standard Bible
Cast in your lot with us, We shall all have one purse,”

Amplified Bible
Throw in your lot with us [they insist]; We will all have one money bag [in common],”

Christian Standard Bible
Throw in your lot with us, and we’ll all share the loot” —

Holman Christian Standard Bible
Throw in your lot with us, and we’ll all share our money"—

American Standard Version
Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:

Contemporary English Version
If you join our gang, you'll get your share."

English Revised Version
Thou shalt cast thy lot among us; we will all have one purse:

GOD'S WORD® Translation
Join us. We'll split the loot equally."

Good News Translation
Come and join us, and we'll all share what we steal."

International Standard Version
Throw your lot in with us, and all of us will have one purse."

Majority Standard Bible
Throw in your lot with us; let us all share one purse”—

NET Bible
Join with us! We will all share equally in what we steal."

New Heart English Bible
Throw in your lot with us. We'll all have one purse."

Webster's Bible Translation
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

World English Bible
You shall cast your lot among us. We’ll all have one purse”—
Literal Translations
Literal Standard Version
You cast your lot among us, "" One purse is—to all of us.”

Young's Literal Translation
Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.'

Smith's Literal Translation
Wilt thou cast thy lot in the midst of us; one purse shall be to all:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Cast in thy lot with us, let us all have one purse.

Catholic Public Domain Version
Cast your lot with us. One purse will be for us all.”

New American Bible
Cast in your lot with us, we shall all have one purse!”

New Revised Standard Version
Throw in your lot among us; we will all have one purse”—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Cast in your lot with us; let us all have one purse;

Peshitta Holy Bible Translated
Cast your lot with us and each of us will have a money bag."
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Cast in thy lot among us; Let us all have one purse'--

Brenton Septuagint Translation
but do thou cast in thy lot with us, and let us all provide a common purse, and let us have one pouch:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Enticement of Sin
13We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder. 14Throw in your lot with us; let us all share one purse”— 15my son, do not walk the road with them or set foot upon their path.…

Cross References
Psalm 10:9
He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net.

Psalm 64:5-6
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say. / They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.

Proverbs 4:14-17
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. / Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by. / For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall. ...

Proverbs 16:29
A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.

Proverbs 24:1-2
Do not envy wicked men or desire their company; / for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.

Isaiah 1:23
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Isaiah 56:11
Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Jeremiah 5:26-28
For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy.

Micah 7:3
Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.

Habakkuk 2:9
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!

Matthew 23:14
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Mark 7:21-23
For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.”

Luke 11:39
Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

Luke 12:15
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

John 12:6
Judas did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to take from what was put into it.


Treasury of Scripture

Cast in your lot among us; let us all have one purse:

no entries

Jump to Previous
Cast Chance Common Lot Money-Bag Purse Share Throw We'll
Jump to Next
Cast Chance Common Lot Money-Bag Purse Share Throw We'll
Proverbs 1
1. The use of the proverbs
7. An exhortation to fear God, and believe his word
10. to avoid the enticing of sinners
20. Wisdom complains of her contempt
24. She threatens her contemners














Throw in your lot with us
This phrase invites the listener to join a group in sharing their fate or fortune. The Hebrew root for "lot" is "goral," which often refers to a portion or destiny determined by casting lots, a practice used in ancient times to make decisions or divide land. In the context of Proverbs, this phrase is a caution against joining with those who pursue ill-gotten gain. Historically, casting lots was seen as leaving the decision to divine providence, but here it is used to lure someone into a morally dubious alliance. The wisdom literature of the Bible frequently warns against aligning oneself with those who engage in wickedness, emphasizing the importance of maintaining integrity and trusting in God's provision rather than succumbing to the temptation of easy wealth.

let us all have one purse
This phrase suggests a communal sharing of resources, which on the surface might seem appealing as it promises unity and shared prosperity. However, the Hebrew word for "purse" is "kis," which can also imply a bag or a container for money. In the context of Proverbs, this is a warning against joining with those who seek to enrich themselves through dishonest means. The idea of a "one purse" is deceptive, as it masks the underlying greed and potential for betrayal among those who are united by selfish motives. Scripturally, this serves as a reminder that true fellowship and community are built on righteousness and trust in God, not on the pursuit of wealth through unethical means. The Bible consistently teaches that wealth gained through sin is fleeting and ultimately destructive, urging believers to seek treasures in heaven rather than on earth.

Verse 14. - Cast in thy lot among us. The fourth and last enticement put forward, viz. honourable union and frank and open hearted generosity. It has distinct reference to the preceding verse, and shows how the prospect of immediate wealth is to be realized (see Delitzsch, Wardlaw). Cast in thy lot cannot mean, as Mercerus, "cast in your inheritance with us, so that we all may use it in common," though גּורָל (goral) does mean "inheritance" in the sense of that which comes to any one by lot (Judges 1:3) (Gesenius), since that would be no inducement to youth to join the robbers. Goral properly is "a little stone or pebble," κλῆρος, especially such as were used in casting lots, and so equivalent to a "lot" here - that with which the distribution was made, as in Leviticus 16:8; Nehemiah 10:34; and the custom of freebooters dividing the spoil by lot is here alluded to (Holden); comp. Psalm 22:18 in illustration of the practice of casting lots, "They part my garments among them, and cast lots upon my vesture." The sense is, "you shall equally with the others cast lots for your share of the spoil" (Zockler, Delitzsch). Let us all have one parse. Purse; כִּיס (kis), the βαλάντιον of the LXX., the marsupium of the Vulgate, is the receptacle in which money is placed for security. In Proverbs 15:11 it is used for the bag in which traders kept their weights, "the weights of the bag;" and in Proverbs 23:31 it is translated "cup," the wine cup. It here signifies the common stock, the aggregate of the gains of the robbers contributed to a common fund. The booty captured by each or any is to be thrown into one common stock, to form one purse, to be divided by lot among all the members of the band. On this community of goods among robbers, compare the Hebrew proverb, In localis, in poculis, in ira. Community of goods among the wicked carries with it community in crime, just as the community of goods among the early Christians implied community in good works and in the religious sentiments of the Christian body or Church. The Rabbi Salomon Isacides offers another explanation (which leaves the choice open to youth either to share in the spoil by lot, or to live at the expense of a common fund, as he may prefer): "Si voles, nobiscum spolia partieris, si etiam magis placebit, sociali communique marsupio nobiscum vives" - "If thou wilt, thou shalt share with us the booty; ay, if it like thee more, thou halt live with us on a confederate and common purse" (see Cornelius a Lapide).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Throw in
תַּפִּ֣יל (tap·pîl)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

your lot
גּ֭וֹרָ֣לְךָ (gō·w·rā·lə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

with us,
בְּתוֹכֵ֑נוּ (bə·ṯō·w·ḵê·nū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 8432: A bisection, the centre

let us all
לְכֻלָּֽנוּ׃ (lə·ḵul·lā·nū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

have
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

one
אֶ֝חָ֗ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

purse”—
כִּ֥יס (kîs)
Noun - masculine singular
Strong's 3599: A cup, a bag for, money, weights


Links
Proverbs 1:14 NIV
Proverbs 1:14 NLT
Proverbs 1:14 ESV
Proverbs 1:14 NASB
Proverbs 1:14 KJV

Proverbs 1:14 BibleApps.com
Proverbs 1:14 Biblia Paralela
Proverbs 1:14 Chinese Bible
Proverbs 1:14 French Bible
Proverbs 1:14 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 1:14 You shall cast your lot among us (Prov. Pro Pr)
Proverbs 1:13
Top of Page
Top of Page