Psalm 64:8
New International Version
He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

New Living Translation
Their own tongues will ruin them, and all who see them will shake their heads in scorn.

English Standard Version
They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.

Berean Standard Bible
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.

King James Bible
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

New King James Version
So He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.

New American Standard Bible
So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake their heads.

NASB 1995
So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.

NASB 1977
So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.

Legacy Standard Bible
So they will cause their own tongue to turn against them; All who see them will shake their head.

Amplified Bible
So they will be caused to stumble; Their own tongue is against them; All who gaze at them will shake the head [in scorn].

Christian Standard Bible
They will be made to stumble; their own tongues work against them. All who see them will shake their heads.

Holman Christian Standard Bible
They will be made to stumble; their own tongues work against them. All who see them will shake their heads.

American Standard Version
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.

Contemporary English Version
They will be destroyed by their own words, and everyone who sees them will tremble with fear.

English Revised Version
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: all that see them shall wag the head.

GOD'S WORD® Translation
They will trip over their own tongues. Everyone who sees them will shake his head.

Good News Translation
He will destroy them because of those words; all who see them will shake their heads.

International Standard Version
They tripped over their own tongues, and everyone who was watching ran away.

Majority Standard Bible
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.

NET Bible
Their slander will bring about their demise. All who see them will shudder,

New Heart English Bible
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.

Webster's Bible Translation
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

World English Bible
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they cause him to stumble, "" Their own tongue [is] against them, "" Every looker on them flees away.

Young's Literal Translation
And they cause him to stumble, Against them is their own tongue, Every looker on them fleeth away.

Smith's Literal Translation
And they will cause their tongue to falter upon themselves: all looking upon them shall be moved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;

Catholic Public Domain Version
and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;

New American Bible
They are brought down by their own tongues; all who see them flee.

New Revised Standard Version
Because of their tongue he will bring them to ruin; all who see them will shake with horror.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So shall their tongues be silenced, and all that see them shall be frightened.

Peshitta Holy Bible Translated
Their tongues will become diseased and all who see them will be afraid.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So they make their own tongue a stumbling unto themselves; All that see them shake the head.

Brenton Septuagint Translation
and their tongues have set him at nought, all that saw them were troubled;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Hurtful Tongue
7But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded. 8They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads. 9Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.…

Cross References
Proverbs 12:13
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.

Proverbs 18:7
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.

Psalm 7:15-16
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.

Psalm 9:15-16
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. / The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah

Psalm 57:6
They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

Proverbs 26:27
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.

Ecclesiastes 10:8
He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake.

Isaiah 3:11
Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.

Matthew 12:37
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Luke 6:37-38
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. / Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

James 3:6
The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.

James 3:10
Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!


Treasury of Scripture

So they shall make their own tongue to fall on themselves: all that see them shall flee away.

tongue

Psalm 59:12
For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

Psalm 140:9
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Job 15:6
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.

all that

Psalm 31:11
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Psalm 52:6
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:

Numbers 16:34
And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.

Jump to Previous
Evil Fall Flee Fleeth Head Heads Ruin Scorn Shake Shaking Stumble Stumbling Themselves Tongue Tongues Turn Wag
Jump to Next
Evil Fall Flee Fleeth Head Heads Ruin Scorn Shake Shaking Stumble Stumbling Themselves Tongue Tongues Turn Wag
Psalm 64
1. David prays for deliverance, complaining of his enemies
7. He promises himself to see such an evident destruction of his enemies,
10. as the righteous shall rejoice at it.














They will be made to stumble
This phrase suggests a divine intervention where the plans of the wicked are thwarted. The Hebrew root for "stumble" is "כָּשַׁל" (kashal), which often implies a fall or failure due to a lack of support or strength. In the biblical context, stumbling is frequently used to describe the downfall of those who oppose God's will. Historically, this reflects the belief that God actively protects His people by causing their enemies to falter. The imagery of stumbling conveys not just a physical fall but a moral and spiritual failure, emphasizing the ultimate triumph of righteousness over wickedness.

their own tongues
The tongue, in biblical literature, is often symbolic of speech and the power of words. The Hebrew word "לָשׁוֹן" (lashon) is used here, highlighting the destructive potential of the tongue. James 3:6 in the New Testament echoes this sentiment, describing the tongue as a fire capable of great harm. In the context of Psalm 64, the wicked are ensnared by their own words, suggesting a divine justice where their deceit and malice are turned back upon them. This serves as a reminder of the biblical principle that words have power and that misuse of this power can lead to one's downfall.

will turn against them
This phrase indicates a reversal of fortune, where the intended harm of the wicked returns upon themselves. The concept of retribution is deeply rooted in biblical justice, where actions have consequences. The Hebrew verb "שׁוּב" (shuv), meaning "to turn" or "to return," is often used to describe repentance or a change of direction. Here, it signifies the turning back of evil plans upon the plotters. This reflects the biblical theme of divine justice, where God ensures that evil does not go unpunished and that the righteous are ultimately vindicated.

Verse 8. - So they shall make their own tongue to fall upon themselves; rather, so shall they be made to stumble; their own tongue shall be against them. The tongue, which they "whetted like a sword," shall be the principal means of bringing them into trouble (see 2 Samuel 17:1-23). All that see them shall flee away; rather, shall wag the head (Cheyne, Revised Version) in derision.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will be made to stumble,
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ (way·yaḵ·šî·lū·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

their own tongues
לְשׁוֹנָ֑ם (lə·šō·w·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 3956: The tongue

turned against them.
עָלֵ֣ימוֹ (‘ā·lê·mōw)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who see
רֹ֥אֵה (rō·’êh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 7200: To see

will shake their heads.
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ (yiṯ·nō·ḏă·ḏū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away


Links
Psalm 64:8 NIV
Psalm 64:8 NLT
Psalm 64:8 ESV
Psalm 64:8 NASB
Psalm 64:8 KJV

Psalm 64:8 BibleApps.com
Psalm 64:8 Biblia Paralela
Psalm 64:8 Chinese Bible
Psalm 64:8 French Bible
Psalm 64:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 64:8 Their own tongues shall ruin them (Psalm Ps Psa.)
Psalm 64:7
Top of Page
Top of Page