Acts 28:14
New International Version
There we found some brothers and sisters who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

New Living Translation
There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

English Standard Version
There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

Berean Standard Bible
There we found some brothers who invited us to spend the week with them. And so we came to Rome.

Berean Literal Bible
where having found some brothers, we were entreated to remain with them seven days. And so we came to Rome.

King James Bible
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

New King James Version
where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.

New American Standard Bible
There we found some brothers and sisters, and were invited to stay with them for seven days; and that is how we came to Rome.

NASB 1995
There we found some brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.

NASB 1977
There we found some brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.

Legacy Standard Bible
There we found some brothers, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.

Amplified Bible
There we found some believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

Christian Standard Bible
There we found brothers and sisters and were invited to stay a week with them. And so we came to Rome.

Holman Christian Standard Bible
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

American Standard Version
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

Aramaic Bible in Plain English
And we found brethren there and they begged of us and we stayed there seven days and then we went on to Rome.

Contemporary English Version
There we found some of the Lord's followers, who begged us to stay with them. A week later we left for the city of Rome.

Douay-Rheims Bible
Where, finding brethren, we were desired to tarry with them seven days: and so we went to Rome.

English Revised Version
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

GOD'S WORD® Translation
In Puteoli we discovered some believers who begged us to spend a week with them.

Good News Translation
We found some believers there who asked us to stay with them a week. And so we came to Rome.

International Standard Version
There we found some brothers and were invited to stay with them for seven days. After this, we arrived in Rome.

Literal Standard Version
where, having found brothers, we were called on to remain with them seven days, and thus we came to Rome;

Majority Standard Bible
There we found some brothers who invited us to spend the week with them. And so we came to Rome.

New American Bible
There we found some brothers and were urged to stay with them for seven days. And thus we came to Rome.

NET Bible
There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.

New Revised Standard Version
There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

New Heart English Bible
where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

Webster's Bible Translation
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went towards Rome.

Weymouth New Testament
Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.

World English Bible
where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

Young's Literal Translation
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Arrives in Italy
13From there we weighed anchor and came to Rhegium. After one day, a south wind came up, and on the second day we arrived at Puteoli. 14There we found some brothers who invited us to spend the week with them. And so we came to Rome. 15The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God.…

Cross References
John 21:23
Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. However, Jesus did not say that he would not die, but only, "If I want him to remain until I return, what is that to you?"

Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 6:3
Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will appoint this responsibility to them

Acts 9:30
When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

Acts 28:13
From there we weighed anchor and came to Rhegium. After one day, a south wind came up, and on the second day we arrived at Puteoli.

Acts 28:15
The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God.

Acts 28:21
The leaders replied, "We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.


Treasury of Scripture

Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

we found.

Acts 9:42,43
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord…

Acts 19:1
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,

Acts 21:4,7,8
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem…

and were.

Acts 20:6
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Genesis 8:10-12
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark; …

Jump to Previous
Begged Desired Entreated Found Invited Kept Reached Rome Seven Spend Tarry Towards Week
Jump to Next
Begged Desired Entreated Found Invited Kept Reached Rome Seven Spend Tarry Towards Week
Acts 28
1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.
5. The snake on his hand hurts him not.
8. He heals many diseases in the island.
11. They depart toward Rome.
17. He declares to the Jews the cause of his coming.
24. After his preaching some were persuaded, and some believed not.
30. Yet he preaches there two years.














(14) Where we found brethren.--The fact is significant as showing, in the absence of any distinct record, the extent to which the new society had been silently spreading. Who had been the agents in preaching the gospel there we can only conjecture, but a city which was en rapport, like Puteoli, with both Alexandria and Rome, may have received it from either. One or two coincidences, however, tend to the former rather than the latter conclusion. We find in Hebrews 10:24 a salutation sent from "those of (or, better, from) Italy." This would not be a natural way of speaking of Christians of Rome, and we are led, therefore, to think of some other Italian Church. The only such Church, however, of which we read in the New Testament is this of Puteoli, and we naturally infer that the writer of that Epistle refers to it. But the writer was, in the judgment of many critics (see Introduction to the Epistle to the Hebrews), none other than Apollos, the eloquent Alexandrian Jew of Acts 18:24, and some have been led to think that it was addressed to the Hebrew disciples of the Therapeutae, or ascetic, class, in the Delta of the Nile. All these facts tend to the conclusion that there was a connection of some kind between Alexandria and some Italian Church, and the theory that that Church was at Puteoli, though not proven, at least combines and explains all the phenomena. We find from Josephus (Ant. xvii. 12, ? 1) that there was a considerable Jewish element in the population of Puteoli. They had, indeed, spread themselves through the greater part of Italy, and the remains of a Jewish cemetery have been found even near Perugia.

Were desired to tarry with them seven days.--As before at Troas (Acts 20:6) and Tyre (Acts 21:4), so here, we can scarcely fail to connect the duration of St. Paul's stay at Puteoli with the wish of the Church there, that he should be with them on one, or, it may be, two Sundays, that so he might break bread with them, and that they might profit by his teaching. The kindness of the centurion is seen once more in the permission which made compliance with the request possible.

And so we went toward Rome.--The journey would lead them through Cumae and Liternum to Sinuessa, a distance of thirty-three miles from Puteoli. Here they would come upon the great Appian Road, which ran from Rome to Brundusium, the modern Brindisi. The stages from Sinuessa would probably be Minturnae, Formiae, Fundi, and Terracina, making altogether a distance of fifty-seven miles. At this point they would have to choose between two modes of travel, taking the circuitous road round the Pontine Marshes, or going by the more direct line of the canal. Both routes met at Appii Forum, eighteen miles from Terracina. For us well-nigh every stage of the journey is connected with some historical or legendary fact in classical antiquity. We think of the great Appius Claudius, the censor from whom the Via and the Forum took their names; of the passage in the over-crowded canal track-boat, with its brawling sailors, and of the scoundrel inn-keepers, whom Horace has immortalised in the narrative of his journey to Brundusium (Sat. i. 5). All this was, we may believe, for the Apostle as though it had not been. Past associations and the incidents of travel, all were for him swallowed up in the thought that he was now on the point of reaching, after long delays, the goal after which he had been striving for so many years (Acts 19:21; Romans 15:23). . . .

Verse 14. - Intreated for desired, A.V.; came to for went toward, A.V. Brethren. It is very interesting to find the gospel already planted in Italy. The circumstances of Purcell as the great emporium of African wheat made it a likely place for Christianity to reach, whether from Rome or from Alexandria (see Acts 18:24). Luke calls them ἀδελφοί, not Ξριστιανοί (Acts 11:26). Perhaps the name of Christian was still rather the name given by those without, and that of "brethren," or "disciples," the name used by the Christians among themselves. What a joy it must have been to Paul and his companions to find themselves among brethren! Seven days. Surely that they might take part in the service and worship of the next Sunday (see Acts 20:6, 7). It is implied that the philanthropy of Julius (Acts 27:3) did not now fail. So we came to Rome. The R.V. is undoubtedly right. 'We can trace in the anticipatory form of speech here used by St. Luke, simple as the words are, his deep sense of the transcendent interest of the arrival of the apostle of the Gentiles at the colossal capital of the heathen world. Yes; after all the conspiracies of the Jews who sought to take away his life, after the two years' delay at Caesarea, after the perils of that terrible shipwreck, in spite of the counsel of the soldiers to kill the prisoners, and in spite of the "venomous beast," - Paul came to Rome. The word of God," Thou must bear witness also at Rome" (Acts 23:11), had triumphed over all "the power of the enemy" (Luke 10:19). And doubtless the hearts both of Paul and Luke beat quicker when they first caught sight of the city on the seven hills.

Parallel Commentaries ...


Greek
[There]
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

we found
εὑρόντες (heurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

[some] brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

who invited us
παρεκλήθημεν (pareklēthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

to spend
ἐπιμεῖναι (epimeinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

[the week[
ἑπτά (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

so
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

we came
ἤλθαμεν (ēlthamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Rome.
Ῥώμην (Rhōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4516: From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.


Links
Acts 28:14 NIV
Acts 28:14 NLT
Acts 28:14 ESV
Acts 28:14 NASB
Acts 28:14 KJV

Acts 28:14 BibleApps.com
Acts 28:14 Biblia Paralela
Acts 28:14 Chinese Bible
Acts 28:14 French Bible
Acts 28:14 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 28:14 Where we found brothers and were entreated (Acts of the Apostles Ac)
Acts 28:13
Top of Page
Top of Page