1 Timothy 6:2
Strong's Lexicon
Those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

have
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

believing
πιστοὺς (pistous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

masters
δεσπότας (despotas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1203: A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.

should not show disrespect
καταφρονείτωσαν (kataphroneitōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2706: To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

should serve [them]
δουλευέτωσαν (douleuetōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.

all the more,
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

since
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

receiving
ἀντιλαμβανόμενοι (antilambanomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 482: From anti and the middle voice of lambano; to take hold of in turn, i.e. Succor; also to participate.

[their]
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

good service
εὐεργεσίας (euergesias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2108: Good action, well-doing, benefiting, kind service. From euergetes; beneficence.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

beloved
ἀγαπητοὶ (agapētoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 27: From agapao; beloved.

believers.
πιστοί (pistoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

Teach
δίδασκε (didaske)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

encourage
παρακάλει (parakalei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

these [principles].
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.

Young's Literal Translation
and those having believing masters, let them not slight [them], because they are brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;

Holman Christian Standard Bible
Those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are brothers, but should serve them better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.

New American Standard Bible
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brethren, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these [principles].

King James Bible
And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Parallel Verses
New International Version
Those who have believing masters should not show them disrespect just because they are fellow believers. Instead, they should serve them even better because their masters are dear to them as fellow believers and are devoted to the welfare of their slaves. These are the things you are to teach and insist on.

New Living Translation
If the masters are believers, that is no excuse for being disrespectful. Those slaves should work all the harder because their efforts are helping other believers who are well loved. Teach these things, Timothy, and encourage everyone to obey them.

English Standard Version
Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved. Teach and urge these things.

New American Standard Bible
Those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are brethren, but must serve them all the more, because those who partake of the benefit are believers and beloved. Teach and preach these principles.

King James Bible
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.

Holman Christian Standard Bible
Those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are brothers, but should serve them better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things.

International Standard Version
Moreover, those who have believing masters should be respectful to them, because they are fellow believers. In fact, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort.

NET Bible
But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Summary of Timothy's Duties Teach them and exhort them about these things.

American Standard Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.

English Revised Version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but let them serve them the rather, because they that partake of the benefit are believing and beloved. These things teach and exhort.

Young's Literal Translation
and those having believing masters, let them not slight them, because they are brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;
















Cross References
Acts 1:15
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

1 Timothy 4:11
These things command and teach.

Philemon 1:16
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

1 Timothy 6:1
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.

1 Timothy 5:25
Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.

1 Timothy 5:24
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.

1 Timothy 6:3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

1 Timothy 6:4
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

1 Timothy 6:5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Jump to Previous
Believing Beloved Benefit Despise Duties Exhort Faithful Instead Masters Partake Partakers Preach Principles Profit Rather Rendered Respect Serve Service Show Teach Towards Urge Wanting Willingly
Jump to Next
Believing Beloved Benefit Despise Duties Exhort Faithful Instead Masters Partake Partakers Preach Principles Profit Rather Rendered Respect Serve Service Show Teach Towards Urge Wanting Willingly
Links
1 Timothy 6:2 NIV
1 Timothy 6:2 NLT
1 Timothy 6:2 ESV
1 Timothy 6:2 NASB
1 Timothy 6:2 KJV

1 Timothy 6:2 Bible Apps
1 Timothy 6:2 Parallel
1 Timothy 6:2 Biblia Paralela
1 Timothy 6:2 Chinese Bible
1 Timothy 6:2 French Bible
1 Timothy 6:2 German Bible

1 Timothy 6:2 Commentaries

Bible Hub
1 Timothy 6:1
Top of Page
Top of Page