Luke 16:7
Strong's Lexicon
Then
Ἔπειτα (Epeita)
Adverb
Strong's Greek 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

he asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

another,
ἑτέρῳ (heterō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

‘And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

how much
πόσον (poson)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

{do} you
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

owe ?
ὀφείλεις (opheileis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

‘A hundred
Ἑκατὸν (Hekaton)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1540: One hundred. Of uncertain affinity; a hundred.

[measures]
κόρους (korous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2884: (Hebrew) a (dry) measure, equivalent to 120 gallons. Of Hebrew origin; a cor, i.e. A specific measure.

of wheat,
σίτου (sitou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

he replied.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Take
Δέξαι (Dexai)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

bill
γράμματα (grammata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1121: From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

write
γράψον (grapson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

eighty,
ὀγδοήκοντα (ogdoēkonta)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3589: Eighty. From ogdoos; ten times eight.

he told
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat,’ he replied. ‘Take your bill and write eighty, he told him.

Young's Literal Translation
‘Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Holman Christian Standard Bible
“Next he asked another, ‘How much do you owe? ’ “ ‘A hundred measures of wheat ,’ he said. “ ‘Take your invoice ,’ he told him, ‘and write 80.’

New American Standard Bible
"Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

King James Bible
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
Parallel Verses
New International Version
"Then he asked the second, 'And how much do you owe?' "'A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.'

New Living Translation
"'And how much do you owe my employer?' he asked the next man. 'I owe him 1,000 bushels of wheat,' was the reply. 'Here,' the manager said, 'take the bill and change it to 800 bushels.'

English Standard Version
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

New American Standard Bible
"Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

King James Bible
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.

Holman Christian Standard Bible
"Next he asked another, How much do you owe?' "'A hundred measures of wheat,' he said. "'Take your invoice,' he told him, and write 80.'

International Standard Version
Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' The man replied, 'A hundred containers of wheat.' The manager told him, 'Get your bill and write "80."'

NET Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' The second man replied, 'A hundred measures of wheat.' The manager said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

American Standard Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

English Revised Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

Young's Literal Translation
'Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.
















Cross References
Matthew 18:28
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Luke 2:37
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.

Luke 16:6
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.

Luke 16:8
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 16:5
So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?

Luke 16:4
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Luke 16:9
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Luke 16:10
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Jump to Previous
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Jump to Next
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Links
Luke 16:7 NIV
Luke 16:7 NLT
Luke 16:7 ESV
Luke 16:7 NASB
Luke 16:7 KJV

Luke 16:7 Bible Apps
Luke 16:7 Parallel
Luke 16:7 Biblia Paralela
Luke 16:7 Chinese Bible
Luke 16:7 French Bible
Luke 16:7 German Bible

Luke 16:7 Commentaries

Bible Hub
Luke 16:6
Top of Page
Top of Page