Luke 16:7
New International Version
“Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “’A thousand bushels of wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’

New Living Translation
“‘And how much do you owe my employer?’ he asked the next man. ‘I owe him 1,000 bushels of wheat,’ was the reply. ‘Here,’ the manager said, ‘take the bill and change it to 800 bushels.’

English Standard Version
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Berean Standard Bible
Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat,’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him.

Berean Literal Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred cors of wheat.' He says to him, 'Take your bill and write eighty.'

King James Bible
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.

New King James Version
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ So he said, ‘A hundred measures of wheat.’ And he said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

New American Standard Bible
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred kors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

NASB 1995
“Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

NASB 1977
“Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Legacy Standard Bible
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘One hundred kors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Amplified Bible
Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Christian Standard Bible
“Next he asked another, ‘How much do you owe? ’ “ ‘A hundred measures of wheat,’ he said. “ ‘Take your invoice,’ he told him, ‘and write eighty.’

Holman Christian Standard Bible
“Next he asked another, How much do you owe?’ “’A hundred measures of wheat,’ he said. “’Take your invoice,’ he told him, and write 80.’

American Standard Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

Aramaic Bible in Plain English
“And he said to another, 'And what do you owe to my lord?', and he said to him, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your book and sit and write eighty cors.' “

Contemporary English Version
The manager asked someone else who was in debt to his master, "How much do you owe?" "A thousand sacks of wheat," the man replied. The manager said, "Take your bill and write '800.'"

Douay-Rheims Bible
Then he said to another: And how much dost thou owe? Who said: An hundred quarters of wheat. He said to him: Take thy bill, and write eighty.

English Revised Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.

GOD'S WORD® Translation
"Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' "The debtor replied, 'A thousand bushels of wheat.' "The manager told him, 'Take the ledger, and write "eight hundred!"'

Good News Translation
Then he asked another one, 'And you--how much do you owe?' 'A thousand bushels of wheat,' he answered. 'Here is your account,' the manager told him; 'write eight hundred.'

International Standard Version
Then he asked another debtor, 'How much do you owe?' The man replied, 'A hundred containers of wheat.' The manager told him, 'Get your bill and write "80."'

Literal Standard Version
Afterward to another he said, And you, how much do you owe? And he said, One hundred cors of wheat; and he says to him, Take your bill, and write eighty.

Majority Standard Bible
Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat,’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him.

New American Bible
Then to another he said, ‘And you, how much do you owe?’ He replied, ‘One hundred kors of wheat.’ He said to him, ‘Here is your promissory note; write one for eighty.’

NET Bible
Then he said to another, 'And how much do you owe?' The second man replied, 'A hundred measures of wheat.' The manager said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

New Revised Standard Version
Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ He replied, ‘A hundred containers of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill and make it eighty.’

New Heart English Bible
Then he said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

Webster's Bible Translation
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. And he said to him, Take thy bill, and write eighty.

Weymouth New Testament
"To a second he said, "'And how much do you owe?' "'A hundred quarters of wheat,' was the answer. "'Here is your account,' said he: 'change it into eighty quarters.'

World English Bible
Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Young's Literal Translation
'Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Shrewd Manager
6‘A hundred measures of olive oil,’ he answered. ‘Take your bill,’ said the manager. ‘Sit down quickly, and write fifty.’ 7Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat,’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him. 8The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.…

Cross References
Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me!'

Luke 2:37
and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.

Luke 16:6
A hundred measures of olive oil,' he answered. 'Take your bill,' said the manager. 'Sit down quickly, and write fifty.'

Luke 16:8
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.


Treasury of Scripture

Then said he to another, And how much owe you? And he said, An hundred measures of wheat. And he said to him, Take your bill, and write fourscore.

An hundred.

Luke 20:9,12
Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time…

Song of Solomon 8:11,12
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver…

measures.

Jump to Previous
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Jump to Next
Account Afterward Amount Bill Bond Change Cors Debt Eight Eighty Fourscore Grain How Hundred Measures Owe Owest Quarters Second Thousand Wheat Write Writing
Luke 16
1. The parable of the unjust steward.
14. Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.
19. The parable of the rich man and Lazarus the beggar.














(7) An hundred measures of wheat.--Here the measure is the Hebrew cor, which is reckoned as equal to ten baths (the latter, however, is a liquid, the former, a dry measure), and accordingly varies, according to the estimate given above, from thirteen to about ninety-seven gallons. One calculation makes it nearly equal to the English "quarter."



Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Ἔπειτα (Epeita)
Adverb
Strong's 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

he asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

another,
ἑτέρῳ (heterō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

‘And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

how much
πόσον (poson)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

{do} you
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

owe?’
ὀφείλεις (opheileis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

‘A hundred
Ἑκατὸν (Hekaton)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 1540: One hundred. Of uncertain affinity; a hundred.

[measures]
κόρους (korous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 2884: (Hebrew) a (dry) measure, equivalent to 120 gallons. Of Hebrew origin; a cor, i.e. A specific measure.

of wheat,’
σίτου (sitou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat.

he replied.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Take
Δέξαι (Dexai)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

bill
γράμματα (grammata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1121: From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

write
γράψον (grapson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

eighty,’
ὀγδοήκοντα (ogdoēkonta)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3589: Eighty. From ogdoos; ten times eight.

he told
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 16:7 NIV
Luke 16:7 NLT
Luke 16:7 ESV
Luke 16:7 NASB
Luke 16:7 KJV

Luke 16:7 BibleApps.com
Luke 16:7 Biblia Paralela
Luke 16:7 Chinese Bible
Luke 16:7 French Bible
Luke 16:7 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 16:7 Then said he to another 'How much (Luke Lu Lk)
Luke 16:6
Top of Page
Top of Page