Strong's Lexicon I am speaking λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. in human terms Ἀνθρώπινον (Anthrōpinon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 442: Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human. because of διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. weakness ἀσθένειαν (astheneian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty. of τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. flesh. σαρκὸς (sarkos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. Just as ὥσπερ (hōsper) Adverb Strong's Greek 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like. γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. you used to offer παρεστήσατε (parestēsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. parts of μέλη (melē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body. your [body] ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in slavery δοῦλα (doula) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to impurity ἀκαθαρσίᾳ (akatharsia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 167: Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. to τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. escalating εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. wickedness, ἀνομίαν (anomian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 458: Lawlessness, iniquity, disobedience, sin. From anomos; illegality, i.e. Violation of law or wickedness. so οὕτως (houtōs) Adverb Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). now νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. offer παραστήσατε (parastēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. [them] μέλη (melē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body. in slavery δοῦλα (doula) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to righteousness δικαιοσύνῃ (dikaiosynē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1343: From dikaios; equity; specially justification. leading to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. holiness. ἁγιασμόν (hagiasmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 38: From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier. Parallel Strong's Berean Study BibleI am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. Young's Literal Translation In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness—to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness—to sanctification, Holman Christian Standard Bible I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness , so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification. New American Standard Bible I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in [further] lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification. King James Bible I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. Parallel Verses New International Version I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. New Living Translation Because of the weakness of your human nature, I am using the illustration of slavery to help you understand all this. Previously, you let yourselves be slaves to impurity and lawlessness, which led ever deeper into sin. Now you must give yourselves to be slaves to righteous living so that you will become holy. English Standard Version I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. New American Standard Bible I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification. King James Bible I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. Holman Christian Standard Bible I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification. International Standard Version I am speaking in simple terms because of the frailty of your human nature. Just as you once offered the parts of your body as slaves to impurity and to greater and greater disobedience, so now, in the same way, you must offer the parts of your body as slaves to righteousness that leads to sanctification. NET Bible (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. American Standard Version I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as'servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as'servants to righteousness unto sanctification. English Revised Version I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification. Young's Literal Translation In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness -- to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness -- to sanctification, Cross References Matthew 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. Romans 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) Romans 6:13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. Romans 7:23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Romans 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Romans 6:16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? Romans 6:20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. Romans 6:21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. Romans 6:22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. Jump to Previous Advancing Disregard Employ Faculties Familiar Figures Flesh Further Human Impurity Infirmity Iniquity Leads Manner Members Once Perfect Present Presented Resulting Righteousness Sanctification Servants Slaves Speak Speaking Surrender Surrendered Terms Towards Uncleanness Weakness Wickedness Yield YieldedJump to Next Advancing Disregard Employ Faculties Familiar Figures Flesh Further Human Impurity Infirmity Iniquity Leads Manner Members Once Perfect Present Presented Resulting Righteousness Sanctification Servants Slaves Speak Speaking Surrender Surrendered Terms Towards Uncleanness Weakness Wickedness Yield YieldedLinks Romans 6:19 NIVRomans 6:19 NLT Romans 6:19 ESV Romans 6:19 NASB Romans 6:19 KJV Romans 6:19 Bible Apps Romans 6:19 Parallel Romans 6:19 Biblia Paralela Romans 6:19 Chinese Bible Romans 6:19 French Bible Romans 6:19 German Bible Romans 6:19 Commentaries Bible Hub |