Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Nestle 1904
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ Θεὸς διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν.ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ' αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ' αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων, ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ στόματος πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν ἀπ’ αἰῶνος.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ Θεὸς διὰ στόματος πάντων ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν ἀπ’ αἰῶνος.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων, ὧν ἐλάλησεν ὁ Θεὸς διὰ στόματος πάντων ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν ἀπ’ αἰῶνος.
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ στόματος πάντων, ἁγίων αὐτοῦ προφητῶν ἀπ' αἰῶνος
Parallel Verses
New American Standard Bible whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.
King James BibleWhom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Holman Christian Standard BibleHeaven must welcome Him until the times of the restoration of all things, which God spoke about by the mouth of His holy prophets from the beginning.
Treasury of Scripture Knowledge
the heaven.
Acts 1:11 Which also said, You men of Galilee, why stand you gazing up into …
the times.
Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…
Isaiah 1:26 And I will restore your judges as at the first, and your counsellors …
Malachi 3:3,4 And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall …
Malachi 4:5,6 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …
Matthew 17:11,12 And Jesus answered and said to them, Elias truly shall first come, …
Mark 9:11-13 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come…
holy.
Acts 10:43 To him give all the prophets witness, that through his name whoever …
Luke 1:70 As he spoke by the mouth of his holy prophets, which have been since …
2 Peter 1:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy …
2 Peter 3:2 That you may be mindful of the words which were spoken before by …
Revelation 18:20 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …
Revelation 22:6 And he said to me, These sayings are faithful and true…
Links
Acts 3:21 •
Acts 3:21 NIV •
Acts 3:21 NLT •
Acts 3:21 ESV •
Acts 3:21 NASB •
Acts 3:21 KJV •
Acts 3:21 Bible Apps •
Acts 3:21 Biblia Paralela •
Acts 3:21 Chinese Bible •
Acts 3:21 French Bible •
Acts 3:21 German Bible •
Bible Hub