Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις ἰουδαΐζειν;ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλ' ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλ' ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς καὶ οὐκ / οὐχὶ Ἰουδαϊκῶς ζῇς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλ’ ὅτε εἴδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἴπον τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σύ, Ἰουδαῖος ὑπάρχων, ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων· εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις ἰουδαΐζειν;
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλά ὅτε ὁράω ὅτι οὐ ὀρθοποδέω πρός ὁ ἀλήθεια ὁ εὐαγγέλιον λέγω ὁ Κηφᾶς ἔμπροσθεν πᾶς εἰ σύ Ἰουδαῖος ὑπάρχω ἐθνικῶς καί οὐ Ἰουδαϊκῶς ζάω πῶς ὁ ἔθνος ἀναγκάζω Ἰουδαΐζω
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον, τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων, ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλ' ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου εἶπον τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν
Galatians 2:14 Hebrew Bible
אכן בראותו את אשר לא ישרו לכת כאמתה של הבשורה אמרתי אל כיפא בפני כל אם אתה היהודי תתנהג כנכרי ולא כיהודי למה תכריח את הגוים להתנהג כיהודים׃
Galatians 2:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܝܬ ܕܠܐ ܐܙܠܝܢ ܬܪܝܨܐܝܬ ܒܫܪܪܗ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܐܡܪܬ ܠܟܐܦܐ ܠܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢ ܐܢܬ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܢܬ ܐܪܡܐܝܬ ܚܝܐ ܐܢܬ ܘܠܐ ܝܗܘܕܐܝܬ ܐܝܟܢܐ ܐܠܨ ܐܢܬ ܠܥܡܡܐ ܕܝܗܘܕܐܝܬ ܢܚܘܢ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, "If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?
King James BibleBut when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before
them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Holman Christian Standard BibleBut when I saw that they were deviating from the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "If you, who are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel Gentiles to live like Jews?"
Treasury of Scripture Knowledge
walked.
Psalm 15:2 He that walks uprightly, and works righteousness, and speaks the …
Psalm 58:1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, …
Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and …
Proverbs 2:7 He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them …
Proverbs 10:9 He that walks uprightly walks surely: but he that perverts his ways …
the truth. See on ver.
Galatians 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the …
Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing …
1 Timothy 4:3-5 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats…
Hebrews 9:10 Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal …
I said.
Galatians 2:11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, …
Leviticus 19:17 You shall not hate your brother in your heart: you shall in any wise …
Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove …
Proverbs 27:5,6 Open rebuke is better than secret love…
1 Timothy 5:20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
If thou.
Galatians 2:12,13 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: …
Acts 10:28 And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for …
Acts 11:3-18 Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them…
why.
Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled …
Galatians 6:12 As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain …
Acts 15:10,11,19-21,24,28,29 Now therefore why tempt you God, to put a yoke on the neck of the …
Links
Galatians 2:14 •
Galatians 2:14 NIV •
Galatians 2:14 NLT •
Galatians 2:14 ESV •
Galatians 2:14 NASB •
Galatians 2:14 KJV •
Galatians 2:14 Bible Apps •
Galatians 2:14 Biblia Paralela •
Galatians 2:14 Chinese Bible •
Galatians 2:14 French Bible •
Galatians 2:14 German Bible •
Bible Hub