Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Nestle 1904
λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγει οὖν ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρὸς τῷ Πέτρῳ, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἴ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; Λέγει ἐκεῖνος, Οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγει οὖν ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός τῷ Πέτρῳ· Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος· Οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός, μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος· οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγει οὖν ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρὸς τῷ Πέτρῳ, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος, Οὐκ εἰμί.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγει οὖν ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός τῷ Πέτρῳ Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί
Parallel Verses
New American Standard Bible Then the slave-girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
King James BibleThen saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also
one of this man's disciples? He saith, I am not.
Holman Christian Standard BibleThen the slave girl who was the doorkeeper said to Peter, "You aren't one of this man's disciples too, are you?"" I am not!" he said.
Treasury of Scripture Knowledge
the damsel.
John 18:16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, …
Matthew 26:69,70 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, …
Mark 14:66-68 And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids …
Luke 22:54,56,57 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's …
I am not.
John 18:5,8 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. …
John 21:15 So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of …
Matthew 26:33 Peter answered and said to him, Though all men shall be offended …
Links
John 18:17 •
John 18:17 NIV •
John 18:17 NLT •
John 18:17 ESV •
John 18:17 NASB •
John 18:17 KJV •
John 18:17 Bible Apps •
John 18:17 Biblia Paralela •
John 18:17 Chinese Bible •
John 18:17 French Bible •
John 18:17 German Bible •
Bible Hub