Revelation 11:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
191 [e]ἤκουσαν
ēkousan
they heardV-AIA-3P
5456 [e]φωνῆς
phōnēs
a voiceN-GFS
3173 [e]μεγάλης
megalēs
greatAdj-GFS
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
3772 [e]οὐρανοῦ
ouranou
heaven,N-GMS
3004 [e]λεγούσης
legousēs
sayingV-PPA-GFS
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
305 [e]Ἀνάβατε
Anabate
Come upV-AMA-2P
5602 [e]ὧδε·
hōde
here.Adv
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
305 [e]ἀνέβησαν
anebēsan
they went upV-AIA-3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
3772 [e]οὐρανὸν
ouranon
heavenN-AMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
3507 [e]νεφέλῃ,
nephelē
cloud;N-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2334 [e]ἐθεώρησαν
etheōrēsan
beheldV-AIA-3P
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
2190 [e]ἐχθροὶ
echthroi
enemiesAdj-NMP
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἤκουσαν φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης αὐτοῖς Ἀνάβατε ὧδε· καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἤκουσαν φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης αὐτοῖς Ἀνάβατε ὧδε, καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἤκουσαν φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης αὐτοῖς Ἀνάβατε ὧδε, καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤκουσα φωνὴν μεγάλην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, λέγουσαν αὐτοῖς, Ἀνάβητε ὧδε. Καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤκουσα φωνὴν μεγάλην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν αὐτοῖς· Ἀνάβητε ὧδε. καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἀκούω φωνή μέγας ἐκ ὁ οὐρανός λέγω αὐτός ἀναβαίνω ὧδε καί ἀναβαίνω εἰς ὁ οὐρανός ἐν ὁ νεφέλη καί θεωρέω αὐτός ὁ ἐχθρός αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἤκουσαν φωνὴν μεγάλην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, λέγουσαν αὐτοῖς, Ἀνάβητε ὧδε. καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ. καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἤκουσαν φωνὴν μεγάλην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν αὐτοῖς Ἀνάβητε ὧδε καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν

Revelation 11:12 Hebrew Bible
וישמעו קול גדול מן השמים מדבר אליהם לאמר עלו הנה ויעלו בענן השמימה ושנאיהם ראים אתם׃

Revelation 11:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܘ ܩܠܐ ܪܒܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܠܗܘܢ ܤܩܘ ܠܟܐ ܘܤܠܩܘ ܠܫܡܝܐ ܒܥܢܢܐ ܘܡܨܕܝܢ ܒܗܘܢ ܒܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

King James Bible
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Holman Christian Standard Bible
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.
Treasury of Scripture Knowledge

Come.

Revelation 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven…

Psalm 15:1 Lord, who shall abide in your tabernacle? who shall dwell in your holy hill?

Psalm 24:3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in …

Isaiah 40:31 But they that wait on the LORD shall renew their strength; they shall …

And they.

Revelation 3:21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even …

Revelation 12:5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with …

2 Kings 2:11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, …

Isaiah 14:13 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will …

Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken …

Romans 8:34-37 Who is he that comdemns? It is Christ that died, yes rather, that …

Ephesians 2:5,6 Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, …

in.

Isaiah 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken …

1 Thessalonians 4:17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with …

and their.

Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: …

2 Kings 2:1,5,7 And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven …

Psalm 86:17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and …

Psalm 112:10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his …

Malachi 3:18 Then shall you return, and discern between the righteous and the …

Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham …

Links
Revelation 11:12Revelation 11:12 NIVRevelation 11:12 NLTRevelation 11:12 ESVRevelation 11:12 NASBRevelation 11:12 KJVRevelation 11:12 Bible AppsRevelation 11:12 Biblia ParalelaRevelation 11:12 Chinese BibleRevelation 11:12 French BibleRevelation 11:12 German BibleBible Hub
Revelation 11:11
Top of Page
Top of Page