Revelation 18:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
142 [e]ἦρεν
ēren
took upV-AIA-3S
1520 [e]εἷς
heis
oneAdj-NMS
32 [e]ἄγγελος
angelos
angelN-NMS
2478 [e]ἰσχυρὸς
ischyros
a mightyAdj-NMS
3037 [e]λίθον
lithon
stone,N-AMS
5613 [e]ὡς
hōs
likeAdv
3458 [e]μύλινον
mylinon
a millstoneAdj-AMS
3173 [e]μέγαν,
megan
great,Adj-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
906 [e]ἔβαλεν
ebalen
cast [it]V-AIA-3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2281 [e]θάλασσαν
thalassan
sea,N-AFS
3004 [e]λέγων
legōn
saying:V-PPA-NMS
3779 [e]Οὕτως
Houtōs
ThusAdv
3731 [e]ὁρμήματι
hormēmati
with violenceN-DNS
906 [e]βληθήσεται
blēthēsetai
will be cast downV-FIP-3S
897 [e]Βαβυλὼν
Babylōn
BabylonN-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
3173 [e]μεγάλη
megalē
greatAdj-NFS
4172 [e]πόλις,
polis
city,N-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐ
ou
noAdv
3361 [e]μὴ
notAdv
2147 [e]εὑρεθῇ
heurethē
shall be foundV-ASP-3S
2089 [e]ἔτι.
eti
any longer.Adv





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλινον μέγαν, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν λέγων Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλινον μέγαν, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν λέγων Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλινον μέγαν, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν λέγων Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλον μέγαν, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν, λέγων, Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλον μέγαν καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν λέγων· Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί αἴρω εἷς ἄγγελος ἰσχυρός λίθος ὡς μύλος μέγας καί βάλλω εἰς ὁ θάλασσα λέγω οὕτω ὅρμημα βάλλω Βαβυλών ὁ μέγας πόλις καί οὐ μή εὑρίσκω ἔτι

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλον μέγαν, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν, λέγων, Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλον μέγαν καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν θάλασσαν λέγων, Οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι

Revelation 18:21 Hebrew Bible
וישא מלאך נורא אבן גדולה כפלח רכב וישליכה אל תוך הים לאמר ככה תשלך במערצה בבל העיר הגדולה ולא תמצא עוד׃

Revelation 18:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܩܠ ܚܕ ܡܢ ܡܠܐܟܐ ܚܝܠܬܢܐ ܟܐܦܐ ܪܒܬܐ ܐܝܟ ܪܚܝܐ ܘܐܪܡܝ ܒܝܡܐ ܘܐܡܪ ܗܟܢܐ ܒܚܐܦܐ ܬܫܬܕܐ ܒܒܝܠ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܘܠܐ ܬܫܟܚ ܬܘܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then a strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer.

King James Bible
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Holman Christian Standard Bible
Then a mighty angel picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying: In this way, Babylon the great city will be thrown down violently and never be found again.
Treasury of Scripture Knowledge

a mighty. This was to represent the violence of her fall, and that she should never rise again; which is further illustrated by varied emphatic expressions taken from the ancient prophets. But Rome is still standing and flourishing, and honoured by many nations as the metropolis of the Christian world; she still resounds with singers and musicians; she still excels in arts, which serve for pomp and luxury; she still abounds with candles, and lamps, and torches, burning even by day, as well as by night; and consequently this prophecy has not been, but remains to fulfilled.

Thus.

Exodus 15:5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Nehemiah 9:11 And you did divide the sea before them, so that they went through …

Jeremiah 51:63,64 And it shall be, when you have made an end of reading this book, …

and shall.

Revelation 18:22 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, …

Revelation 12:8 And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Revelation 16:20 And every island fled away, and the mountains were not found.

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …

Job 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yes, he shall …

Psalm 37:36 Yet he passed away, and, see, he was not: yes, I sought him, but …

Ezekiel 26:21 I will make you a terror, and you shall be no more: though you be …

Daniel 11:19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but …

Links
Revelation 18:21Revelation 18:21 NIVRevelation 18:21 NLTRevelation 18:21 ESVRevelation 18:21 NASBRevelation 18:21 KJVRevelation 18:21 Bible AppsRevelation 18:21 Biblia ParalelaRevelation 18:21 Chinese BibleRevelation 18:21 French BibleRevelation 18:21 German BibleBible Hub
Revelation 18:20
Top of Page
Top of Page