Verse (Click for Chapter) New International Version As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit. New Living Translation Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon. English Standard Version As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. Berean Standard Bible As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. King James Bible As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. New King James Version “As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit. New American Standard Bible As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. NASB 1995 As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. NASB 1977 As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. Legacy Standard Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set your prisoners free from the waterless pit. Amplified Bible As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood] I have freed your prisoners from the waterless pit. Christian Standard Bible As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern. Holman Christian Standard Bible As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern. American Standard Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water. Aramaic Bible in Plain English Also you, in the blood of your covenant, you have released the prisoners from the pit which has no water in it. Brenton Septuagint Translation And thou by the blood of thy covenant has sent forth thy prisoners out of the pit that has no water. Contemporary English Version When I made a sacred agreement with you, my people, we sealed it with blood. Now some of you are captives in waterless pits, but I will come to your rescue Douay-Rheims Bible Thou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water. English Revised Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. GOD'S WORD® Translation I will set your captives free from the waterless pit because of the blood that sealed my promise to you. Good News Translation The LORD says, "Because of my covenant with you that was sealed by the blood of sacrifices, I will set your people free--free from the waterless pit of exile. International Standard Version Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit. JPS Tanakh 1917 As for thee also, because of the blood of thy covenant I send forth thy prisoners out of the pit Wherein is no water. Literal Standard Version Also You—by the blood of Your covenant, | I have sent Your prisoners out of the pit, | There is no water in it. Majority Standard Bible As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. New American Bible As for you, by the blood of your covenant, I have freed your prisoners from a waterless pit. NET Bible Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit. New Revised Standard Version As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. New Heart English Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Webster's Bible Translation As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water. World English Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Young's Literal Translation Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it. Additional Translations ... Context Zion's Coming King…10And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. 11 As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. 12Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.… Cross References Hebrews 10:2 If it could, would not the offerings have ceased? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt the guilt of their sins. Hebrews 13:20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, Exodus 24:8 So Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words." Job 33:30 to bring back his soul from the Pit, that he may be enlightened with the light of life. Isaiah 24:22 They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. Isaiah 51:14 The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking. Jeremiah 38:6 So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud. Treasury of Scripture As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water. As. Deuteronomy 5:31 But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. 2 Samuel 13:13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. 2 Chronicles 7:17 And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments; by the blood of thy covenant. Exodus 24:8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words. Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. Mark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. I have. Psalm 69:33 For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners. Psalm 102:19-21 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; … Psalm 107:10-16 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; … out. Psalm 30:3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. Jeremiah 38:6 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire. Jump to Previous Agreement Blood Captives Covenant Deep Forth Free Hole Pit Prisoners Water Waterless WhereinJump to Next Agreement Blood Captives Covenant Deep Forth Free Hole Pit Prisoners Water Waterless WhereinZechariah 9 1. God defends his church.9. Zion is exhorted to rejoice for the coming of Christ, and his peaceable kingdom. 12. God's promises of victory and defense. Verses 11-17. - § 3. All Israel, united into one people, shall wage successful war against adversaries, and attain to high glory, and increase largely in numbers. Verse 11. - As for thee also. The prophet addresses the daughter of Zion, the covenant people (comp. vers. 10, 13). "Also" is inserted to intimate that this deliverance is given in addition to the blessings promised in the two preceding verses. All who are living far from their native Zion are invited to come to her and partake of her good things. By (because of) the blood of thy covenant. The covenant is that made at Sinai, sealed and ratified by blood (Exodus 24:4-8), which still held good, and was the pledge to the nation of deliverance and help. This was a token of that everlasting covenant sealed with the blood of Christ, by which God's people are delivered from the bondage of sin (comp. Matthew 26:28; Hebrews 9:15; Hebrews 10:14-23; Hebrews 13:20). I have sent forth; I send forth - the prophetic perfect. The Greek and Latin Versions render, "thou sentest forth," not so correctly. Thy prisoners. Those members of the nation who were still oppressed or captives in foreign lands, as Babylon and Egypt (comp. Obadiah 1:20; Joel 3:6, etc.; Amos 1:6, 9, etc.). The pit wherein is no water. "Pit," or cistern, is a common name for a prison (Genesis 40:15; Exodus 12:29; Jeremiah 37:16). The absence of water may be notified either to imply that the tortures of thirst were added to the horror of the situation, or to intimate that the prisoners were not hopelessly drowned therein. We Christians see in this paragraph a figure of the redemption of a lost world by the blood of Christ. Parallel Commentaries ... Hebrew As for you,אַ֣תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you because of the blood בְּדַם־ (bə·ḏam-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed of [My] covenant, בְּרִיתֵ֗ךְ (bə·rî·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 1285: A covenant I will release שִׁלַּ֤חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out your prisoners אֲסִירַ֙יִךְ֙ (’ă·sî·ra·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 615: A bondman, prisoner from the waterless אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle pit. מִבּ֔וֹר (mib·bō·wr) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 953: A pit, cistern, well Links Zechariah 9:11 NIVZechariah 9:11 NLT Zechariah 9:11 ESV Zechariah 9:11 NASB Zechariah 9:11 KJV Zechariah 9:11 BibleApps.com Zechariah 9:11 Biblia Paralela Zechariah 9:11 Chinese Bible Zechariah 9:11 French Bible Zechariah 9:11 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 9:11 As for you also because (Zech. Zec Zc) |