Verse (Click for Chapter) New International Version For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. New Living Translation For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love. English Standard Version For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. Berean Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love. Berean Literal Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any power, but only faith working through love. King James Bible For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. New King James Version For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. New American Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. NASB 1995 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. NASB 1977 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. Legacy Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. Amplified Bible For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love. Christian Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love. Holman Christian Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love. American Standard Version For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love. Contemporary English Version If you are a follower of Christ Jesus, it makes no difference whether you are circumcised or not. All that matters is your faith that makes you love others. English Revised Version For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love. GOD'S WORD® Translation As far as our relationship to Christ Jesus is concerned, it doesn't matter whether we are circumcised or not. But what matters is a faith that expresses itself through love. Good News Translation For when we are in union with Christ Jesus, neither circumcision nor the lack of it makes any difference at all; what matters is faith that works through love. International Standard Version for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love. Majority Standard Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love. NET Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight--the only thing that matters is faith working through love. New Heart English Bible For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love. Webster's Bible Translation For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. Weymouth New Testament For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love. World English Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love. Literal Translations Literal Standard Versionfor in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but faith working through love. Berean Literal Bible For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any power, but only faith working through love. Young's Literal Translation for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working. Smith's Literal Translation For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision: but faith that worketh by charity. Catholic Public Domain Version For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity. New American Bible For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. New Revised Standard Version For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor in Christ Jesus, neither is circumcision anything nor uncircumcision; but faith which is accomplished by love. Aramaic Bible in Plain English For in The Messiah Yeshua, circumcision is not anything, neither is uncircumcision, only faith that is perfected in love. NT Translations Anderson New TestamentFor, in Christ Jesus, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but faith that works by love. Godbey New Testament For in Christ Jesus neither circumcision or uncircumcision avails anything; but faith working through divine love. Haweis New Testament For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith exerting its energy by love. Mace New Testament for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith. Weymouth New Testament For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love. Worrell New Testament For in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but faith working through love. Worsley New Testament For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love. Additional Translations ... Audio Bible Context Freedom in Christ…5But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness. 6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love. 7You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth?… Cross References James 2:26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead. 1 Corinthians 7:19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts. Romans 2:25-29 Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision. / If a man who is not circumcised keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? / The one who is physically uncircumcised yet keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker. ... 1 Corinthians 13:2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Romans 3:28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law. Colossians 3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all. Romans 5:1-5 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, / through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. / Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; ... 1 John 5:4 because everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith. Hebrews 11:6 And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. Philippians 3:3 For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh— 1 Thessalonians 1:3 and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ. 1 John 3:23 And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us. Romans 4:9-12 Is this blessing only on the circumcised, or also on the uncircumcised? We have been saying that Abraham’s faith was credited to him as righteousness. / In what context was it credited? Was it after his circumcision, or before? It was not after, but before. / And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but are not circumcised, in order that righteousness might be credited to them. ... 2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. Treasury of Scripture For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love. in. Galatians 5:2,3 Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing… Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature. faith. Matthew 25:31-40 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: … 2 Corinthians 5:14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: 1 Thessalonians 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Jump to Previous Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh WorkingJump to Next Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh WorkingGalatians 5 1. He wills them to stand in their liberty,3. and not to observe circumcision; 13. but rather love, which is the sum of the law. 19. He lists the works of the flesh, 22. and the fruits of the Spirit, 25. and exhorts to walk in the Spirit. For in Christ Jesus This phrase emphasizes the centrality of being "in Christ Jesus," which is a recurring theme in Paul's letters. The Greek preposition "en" (ἐν) signifies a state of being or existence within something. Here, it denotes a spiritual union with Christ, highlighting that our identity and worth are found in Him alone. Historically, this was a radical shift from the Jewish understanding of identity, which was heavily tied to the Law and physical markers like circumcision. In Christ, believers are part of a new creation, transcending ethnic and cultural boundaries. neither circumcision nor uncircumcision has any value All that matters is faith expressed through love Availeth any thing.--As "shall profit" in Galatians 5:2; avail in the way of justification. Faith which worketh by love.--Faith in Christ, the devoted attachment to Christ, is the great motive power, the source or mainspring of action; and the law by which that action is regulated is the law of love. (Comp. Galatians 5:13-14 below, and Romans 13:8-10.) Faith makes a man seek to do the will of Christ; love tells him what that will is. It is clear that the faith thus described by St. Paul does not stop short in a mere head notion, and so is in no conflict with the teaching of St. James. (See James 2:14-26.) Verse 6. - For in Jesus Christ (ἐν γὰρ Ξριστῷ Ἰησοῦ); .for in Christ Jesus. "For;" to prove that it is from the ground of faith that we look for the final awards due to righteousness, and not from obedience to any ceremonial law. "In Christ Jesus" means more than in Christ's religion. We had the phrase above, Galatians 3:28, "All ye are one man in Christ Jesus." It occurs frequently in St. Paul's writings; remarkable instances are supplied in Romans 16:17, "who were in Christ before me;" ibid., 11, "which are in the Lord;" 1 Corinthians 1:30, "of him [i.e. of God] are ye in Christ Jesus." It is, perhaps, best illustrated by our Lord's own parable of the vine in John 15:1-4. The spiritual union with Christ therein portrayed is maintained and operative through the action of the soul habitually cleaving to and depending upon him, and constantly receiving from him responsive gifts of spiritual vitality and power. Neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which Worketh by love (οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ πίστις δἰ ἀγάπης ἐνεργουμένη); neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith operative through love. In two other passages the apostle makes a very similar statement. One is below, Galatians 6:15, "For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature." The other is 1 Corinthians 7:19, which with its context runs thus: "Was any one called being circumcised? let him not become uncircumcised (μὴ ἐπισπάσθω). Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God." The comparison of these three passages suggests:(1) That the "availeth not anything" now before us is tantamount to the "neither is anything" and to the "is nothing" of the other two passages; and that the meaning in each case is that neither circumcision nor uncircumcision has any effect for good; for since the anti-thetic affirmation in all three cases states what is effectual for good, it is obvious to infer that it was of a beneficial effect only that the apostle was thinking in the foregoing statement. (2) This leads to the question why "uncircumcision" should be thus repeatedly affirmed, twice to the Galatians, to be of no beneficial effect. More must be meant than a mere completing of the sentence by adding to the mention of "circumcision" the mention of its opposite. It is clear that there were those who imagined that uncircumcision made a favourable difference in men's religious condition, just as there were others, like these Galatian reactionaries, who imagined that circumcision did. That there were persons to be found in the Church who held the former view is put beyond doubt by the exhortation," Let him not become uncircumcised," which immediately precedes 1 Corinthians 7:19, now under review with the passage immediately before us; with reference to which exhortation comp. 1 Macc. 1:15; Josephus, ' Ant,,' 12:5. I. It was in no such ways, the apostle tells them, that the Divine approval was to be either gained or secured; and only mischief would result from entering upon them. (3) The antithetic affirmation of what really is effectual for our spiritual well-being varies in the three passages; but it is natural to infer that that which in all three is declared to be the thing of vital importance, either is at bottom one and the same thing, or at least necessarily involves it. "Faith operative through love" must be identical with, or involve, "the keeping of the commandments of God," and "a new creature." A close examination of the first of these three sentences will show that it is so. The participle ἐνεργουμένη cannot be a passive, as Estius maintained; who even asserted a passive sense for the verb ἐνεργεῖσθαι in all the eight other passages in which it is found (Romans 7:5; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Colossians 1:29; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:7; James 5:16). In perhaps not one of these passages is a passive meaning probable; while in some of them, as Ephesians 3:20; Colossians 1:29; 1 Thessalonians 2:13, it is palpably inadmissible. In the case before us, if a passive sense were admitted, we should have the expression, "faith wrought in us by love;" an account of the genesis of faith which must be judged to be in the strictest sense of the word preposterous. Faith does indeed grow and become perfected through love; but it is not in the first instance wrought in us by love, except indeed it be God's love to us (Ephesians 2:4). In those passages of the New Testament in which the verb ' ἐνεργεῖν occurs in the active voice (Matthew 14:2; Mark 6:14; Galatians 2:8, twice; 1 Corinthians 12:6, 11; Ephesians 1:11, 20; Ephesians 2:2; Philippians 2:13), the subject of the verb is a personal agent, or one which, as in Matthew 14:2 and Mark 6:4, is probably spoken of as such. It is most commonly followed by an accusative of the thing wrought, which, however, is sometimes left to the reader to supply. The middle voice appears in St. Paul always to have for its subject an impersonal agent (Winer, ' Gram. N. T.,' § 38, 6); and such an agent is said ἐνεργεῖσθαι in the sense always of "proving, acting out, its vitality and power," and never of simply "doing" such and such things. It is nowhere followed by an accusative. It is thus distinguished from ἐργάζομαι, which either is followed by an accusative of the work done or is used absolutely of "doing work," as in Matthew 21:28; Romans 4:4, 5; 1 Corinthians 4:12. The apostle, therefore, by the words, πίστις δι ἀγάπης ἐνεργουμένη means not, "faith through love doing works of beneficence,' 'but "faith evincing its vitality and power through the love which it begets in us;" "faith by love operative and influential.' 'Love is not contemplated as a separate acting of the Spirit, added on to faith as it were by an extrinsic effort of the soul, but as a product of faith itself, by which faith exerts its own internal energy. The apostle's meaning becomes clearer if we consider the object on which the justifying faith of the Christian fastens. This the apostle describes in this Epistle as Christ, "who gave himself for our sins;" "who loved me and gave himself for me" (Galatians 1:4; Galatians 2:20). When this marvellous exhibition of Divine compassion and love is through faith in very deed caught sight of and realized, it naturally becomes a truth-power, exercising over the man an influence imperative and supreme. This was the apostle's own experience; so much so that he seems to struggle with language while compelling it to describe the intensity of self-devotion with which it animated him. In this Epistle we may cite the passages Galatians 2:20; Galatians 6:14. And in other Epistles he writes in a similar strain. Let it suffice to cite 2 Corinthians 5:14, 15: "The love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died; and he died for all, that they which live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again;" adding, in ver. 17, "Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature;... all things are of God, who reconciled us to himself through Christ" - words which show what he meant by the "new creature" mentioned below, Galatians 6:15. Thus the apostle evinces how in his own case faith through love became operative and influential. Christ's love to himself, on being realized by him, awakened in his soul a sentiment of grateful affection to his Redeemer, which was so strong and influential as thenceforward to sway and regulate the whole of his life. To complete, however, our estimate of the apostle's view of this matter, we must not forget to take account of the words "by the Spirit" in the preceding verse. The Spirit alone can make even the love of Christ thus influential with our souls, which but for his quickening grace remain, even in sight of the cross, still numbed and cold. The accordance of the notion of "faith through love operative and influential" with that of a "new creature" has been already indicated; and no other principle than this can enable us for the "keeping of the commandments of God;" and this does, and even constrains the soul to keep them. "But," it may be asked, "does the ordinary experience of Christian men and women as we see them bear out this representation? Is faith in their case thus operative and influential?" It would be foolish to say that it is; with the average, even of those Christians who make a religious life their most serious concern, it is not. And the case was no doubt the same with the average of Christian believers in the apostle's own time. But this we can affirm: in proportion as our faith in Christ's being our reconciling Redeemer is vivid and real, in that proportion is it energizing and transforming. It is in its own nature essentially love-inspiring and consecrating. It argues a miserable defect in our faith when we have to supplement, as we so often must, its vitalizing power by injunctions and restraints of "the letter" and "the Law;" so far as it is so with us, so far we live as "bondmen" and not as "free." If "the Son makes us free, then are we free indeed;" and this is how he makes us free - he imparts to us the gift of love to himself; and that makes obedience to be no longer a constrained service, but a very instinct of our nature. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Christ Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. neither οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. circumcision περιτομή (peritomē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4061: Circumcision. From peritemno; circumcision. nor οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. uncircumcision ἀκροβυστία (akrobystia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 203: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. has any value. ἰσχύει (ischyei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. All that matters is ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. faith, πίστις (pistis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. expressed ἐνεργουμένη (energoumenē) Verb - Present Participle Middle - Nominative Feminine Singular Strong's 1754: From energes; to be active, efficient. through δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. love. ἀγάπης (agapēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. Links Galatians 5:6 NIVGalatians 5:6 NLT Galatians 5:6 ESV Galatians 5:6 NASB Galatians 5:6 KJV Galatians 5:6 BibleApps.com Galatians 5:6 Biblia Paralela Galatians 5:6 Chinese Bible Galatians 5:6 French Bible Galatians 5:6 Catholic Bible NT Letters: Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision amounts (Gal. Ga) |