1 Samuel 3:6
New International Version
Again the LORD called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” “My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

New Living Translation
Then the LORD called out again, “Samuel!” Again Samuel got up and went to Eli. “Here I am. Did you call me?” “I didn’t call you, my son,” Eli said. “Go back to bed.”

English Standard Version
And the LORD called again, “Samuel!” and Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.”

Berean Standard Bible
Once again the LORD called, “Samuel!” So Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” “My son, I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.”

King James Bible
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

New King James Version
Then the LORD called yet again, “Samuel!” So Samuel arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” He answered, “I did not call, my son; lie down again.”

New American Standard Bible
And the LORD called yet again, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son, go back and lie down.”

NASB 1995
The LORD called yet again, “Samuel!” So Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he answered, “I did not call, my son, lie down again.”

NASB 1977
And the LORD called yet again, “Samuel!” So Samuel arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he answered, “I did not call, my son, lie down again.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh called yet again, “Samuel!” So Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he answered, “I did not call, my son; go back, lie down.”

Amplified Bible
Then the LORD called yet again, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli answered, “I did not call, my son; lie down again.”

Christian Standard Bible
Once again the LORD called, “Samuel! ” Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.” “I didn’t call, my son,” he replied. “Go back and lie down.”

Holman Christian Standard Bible
Once again the LORD called, “Samuel!” Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.” “I didn’t call, my son,” he replied. “Go back and lie down.”

American Standard Version
And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH continued again to call Shemueil, and Shemueil stood and he went on to Eli and said: “Behold, here I am, for you called me!” And he said: “I did not call, my son! Go lie down!”

Brenton Septuagint Translation
And the Lord called again, Samuel, Samuel: and he went to Heli the second time, and said, Behold here am I, for thou didst call me: and he said, I called thee not; return, go to sleep.

Contemporary English Version
Again the LORD called out Samuel's name. Samuel got up and went to Eli. "Here I am," he said. "What do you want?" Eli told him, "Son, I didn't call you. Go back to sleep."

Douay-Rheims Bible
And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I: for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son: return and sleep.

English Revised Version
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

GOD'S WORD® Translation
The LORD called Samuel again. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am. You called me." "I didn't call [you], son," he responded. "Go back to bed."

International Standard Version
Then the LORD again called out, "Samuel!" So Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am! You called me." He said, "I didn't call you, my son. Go back and lie down."

JPS Tanakh 1917
And the LORD called yet again Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he answered: 'I called not, my son; lie down again.'

Literal Standard Version
And YHWH adds to call Samuel again, and Samuel rises and goes to Eli, and says, “Here I [am], for you have called for me”; and he says, “I have not called, my son, turn back, lie down.”

Majority Standard Bible
Once again the LORD called, “Samuel!” So Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” “My son, I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.”

New American Bible
Again the LORD called Samuel, who rose and went to Eli. “Here I am,” he said. “You called me.” But he answered, “I did not call you, my son. Go back to sleep.”

NET Bible
The LORD again called, "Samuel!" So Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you, my son. Go back and lie down."

New Revised Standard Version
The LORD called again, “Samuel!” Samuel got up and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.”

New Heart English Bible
The LORD called yet again, "Samuel. Samuel." And he arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He answered, "I did not call, my son; lie down again."

Webster's Bible Translation
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

World English Bible
Yahweh called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.”

Young's Literal Translation
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and he saith, 'I have not called, my son, turn back, lie down.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Calls Samuel
5He ran to Eli and said, “Here I am, for you have called me.” “I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down. 6Once again the LORD called, “Samuel!” So Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” “My son, I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.” 7Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him.…

Cross References
1 Samuel 3:5
He ran to Eli and said, "Here I am, for you have called me." "I did not call," Eli replied. "Go back and lie down." So he went and lay down.

1 Samuel 3:7
Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him.


Treasury of Scripture

And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

1 Samuel 4:16
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

Genesis 43:29
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

2 Samuel 18:22
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?

Jump to Previous
Addeth Eli Lie Riseth Samuel
Jump to Next
Addeth Eli Lie Riseth Samuel
1 Samuel 3
1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel
11. God tells Samuel the destruction of Eli's house
15. Samuel, though loath, tells Eli the vision
19. Samuel grows in credit
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Once again
וַיֹּ֣סֶף (way·yō·sep̄)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

called,
קְרֹ֣א (qə·rō)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7121: To call, proclaim, read

“Samuel!”
שְׁמוּאֵל֒ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

So Samuel
שְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

got up,
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

went
וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Eli,
עֵלִ֔י (‘ê·lî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh

and said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Here I am,
הִנְנִ֔י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have called
קָרָ֖אתָ (qā·rā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

me.”
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

“My son,
בְנִ֖י (ḇə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

I did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

call,”
קָרָ֥אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Eli replied.
וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Go back
שׁ֥וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and lie down.”
שְׁכָֽב׃ (šə·ḵāḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7901: To lie down


Links
1 Samuel 3:6 NIV
1 Samuel 3:6 NLT
1 Samuel 3:6 ESV
1 Samuel 3:6 NASB
1 Samuel 3:6 KJV

1 Samuel 3:6 BibleApps.com
1 Samuel 3:6 Biblia Paralela
1 Samuel 3:6 Chinese Bible
1 Samuel 3:6 French Bible
1 Samuel 3:6 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 3:6 Yahweh called yet again Samuel (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 3:5
Top of Page
Top of Page