Verse (Click for Chapter) New International Version and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying. New Living Translation Then she lived as a widow to the age of eighty-four. She never left the Temple but stayed there day and night, worshiping God with fasting and prayer. English Standard Version and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. Berean Standard Bible and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying. Berean Literal Bible and she was a widow of about eighty-four years, who did not depart the temple, serving with fastings and prayers night and day. King James Bible And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. New King James Version and this woman was a widow of about eighty-four years, who did not depart from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. New American Standard Bible and then as a widow to the age of eighty-four. She did not leave the temple grounds, serving night and day with fasts and prayers. NASB 1995 and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers. NASB 1977 and then as a widow to the age of eighty-four. And she never left the temple, serving night and day with fastings and prayers. Legacy Standard Bible and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers. Amplified Bible and then as a widow to the age of eighty-four. She did not leave the [area of the] temple, but was serving and worshiping night and day with fastings and prayers. Christian Standard Bible and was a widow for eighty-four years. She did not leave the temple, serving God night and day with fasting and prayers. Holman Christian Standard Bible and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers. American Standard Version and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day. Contemporary English Version And now she was 84 years old. Night and day she served God in the temple by praying and often going without eating. English Revised Version and she had been a widow even for fourscore and four years), which departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day. GOD'S WORD® Translation and she had been a widow for 84 years. Anna never left the temple courtyard but worshiped day and night by fasting and praying. International Standard Version and then as a widow for 84 years. She never left the Temple, but continued to worship there night and day with times of fasting and prayer. Majority Standard Bible and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying. NET Bible She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. New Heart English Bible and she had been a widow for about eighty-four years), who did not depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day. Webster's Bible Translation And she was a widow of about eighty four years, who departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. Weymouth New Testament and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer. World English Bible and she had been a widow for about eighty-four years), who didn’t depart from the temple, worshiping with fastings and petitions night and day. Literal Translations Literal Standard Versionand she [is] a widow of about eighty-four years, who did not depart from the temple, serving with fasts and supplications, night and day, Berean Literal Bible and she was a widow of about eighty-four years, who did not depart the temple, serving with fastings and prayers night and day. Young's Literal Translation and she is a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day, Smith's Literal Translation And she a widow of about eighty-four years, who departed not from the temple, with fastings and supplications serving night and day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she was a widow until fourscore and four years; who departed not from the temple, by fastings and prayers serving night and day. Catholic Public Domain Version And then she was a widow, even to her eighty-fourth year. And without departing from the temple, she was a servant to fasting and prayer, night and day. New American Bible and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. New Revised Standard Version then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple but worshiped there with fasting and prayer night and day. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen she became a widow for about eighty-four years, and she never left the temple, and with fasting and prayer she worshipped day and night. Aramaic Bible in Plain English And she had been a widow about 84 years, and she had not departed from The Temple, and with fastings and with prayers she was serving by day and night. NT Translations Anderson New Testamentand she was a widow of about eighty-four years, and she departed not from the temple, but served, day and night, with fastings and prayers. Godbey New Testament and she a widow of about fourscore years, who did not depart from the temple, worshiping night and day with fastings and prayers. Haweis New Testament though she was now a widow, of about eighty-four years, who departed not from the temple, attending the divine service, with fastings and prayers night and day: Mace New Testament being then a widow of about fourscore and four years old: she was assiduously in the temple, night and day religiously employ'd in fastings and prayers: Weymouth New Testament and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer. Worrell New Testament and she had been a widow as much as eighty-four years), who departed not from the temple, serving with fastings and supplications night and day. Worsley New Testament and had been a widow about eighty four years; who departed not from the temple; serving God with fastings and prayers night and day. Additional Translations ... Audio Bible Context The Prophecy of Anna36There was also a prophetess named Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, who was well along in years. She had been married for seven years, 37and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying. 38Coming forward at that moment, she gave thanks to God and spoke about the Child to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.… Cross References 1 Timothy 5:5 The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers. Acts 2:46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, 1 Thessalonians 5:17 Pray without ceasing. 1 Corinthians 7:32-34 I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord. / But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife, / and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband. Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you. Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. 1 Peter 4:7 The end of all things is near. Therefore be clear-minded and sober, so that you can pray. Romans 12:12 Be joyful in hope, patient in affliction, persistent in prayer. Colossians 4:2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful, 1 Timothy 2:1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— Psalm 92:13-14 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God. / In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain, Isaiah 56:7 I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Psalm 84:4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah Psalm 27:4 One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple. Exodus 38:8 Next he made the bronze basin and its stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. Treasury of Scripture And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. which. Exodus 38:8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation. 1 Samuel 2:2 There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. Psalm 23:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. but. Psalm 22:2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. Acts 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. 1 Timothy 5:5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. Jump to Previous Age Anna Asher Belonging Daughter Depart Departed Eighty Eighty-Four Fasting Fastings Fasts Food Four Fourscore Great Herself Life Married Night Petitions Phanuel Prayer Prayers Praying Prophetess Served Temple Times Tribe Widow Worshiped Worshiping WorshippingJump to Next Age Anna Asher Belonging Daughter Depart Departed Eighty Eighty-Four Fasting Fastings Fasts Food Four Fourscore Great Herself Life Married Night Petitions Phanuel Prayer Prayers Praying Prophetess Served Temple Times Tribe Widow Worshiped Worshiping WorshippingLuke 2 1. Augustus taxes all the Roman empire.6. The nativity of Jesus. 8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it. 15. The shepherds glorify God. 21. Jesus is circumcised. 22. Mary purified. 25. Simeon and Anna prophesy of Jesus, 39. who increases in wisdom, 41. questions in the temple with the teachers, 51. and is obedient to his parents. and then was a widow The phrase highlights Anna's status as a widow, which in the cultural and historical context of ancient Israel, often meant a life of vulnerability and dependence. The Greek word for widow, "χήρα" (chēra), implies a woman who has lost her husband and is often associated with a lack of social standing and financial support. In the biblical narrative, widows are frequently mentioned as a group deserving of special care and protection, reflecting God's compassion and justice. Anna's status as a widow underscores her resilience and dedication to God despite personal loss. to the age of eighty-four She never left the temple but worshiped night and day fasting and praying Which departed not from the temple.--Probably some chamber within the precincts was assigned to her, as a reputed prophetess, as seems to have been the case with Huldah (2Chronicles 34:22). Her form, bent and worn, we may believe, with age and fastings, had become familiar to all worshippers at the Temple. She, too, was one of the devout circle who cherished expectations of the coming of the Christ. Verse 37. - Which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. Probably, in virtue of her reputation as a prophetess, some small chamber in the temple was assigned to her. This seems to have been the case with Huldah (2 Chronicles 34:22). It has also been suggested that she lovingly performed some work in or about the sacred building. Farrar suggests such as trimming the lamps (as is the rabbinic notion about Deborah), derived from the word lapidoth, splendor. Such sacred functions were regarded among all nations as a high honor. The great city of Ephesus boasted her name of νεωκόρος, temple-sweeper, as her proudest title to honor.Parallel Commentaries ... Greek and thenκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [was] a widow χήρα (chēra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively. [to the age of] ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. eighty-four. ὀγδοήκοντα (ogdoēkonta) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 3589: Eighty. From ogdoos; ten times eight. [She] ἣ (hē) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. never left ἀφίστατο (aphistato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple, ἱεροῦ (hierou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. [but] worshiped λατρεύουσα (latreuousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage. night νύκτα (nykta) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. day, ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. fasting νηστείαις (nēsteiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3521: Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. praying. δεήσεσιν (deēsesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition. Links Luke 2:37 NIVLuke 2:37 NLT Luke 2:37 ESV Luke 2:37 NASB Luke 2:37 KJV Luke 2:37 BibleApps.com Luke 2:37 Biblia Paralela Luke 2:37 Chinese Bible Luke 2:37 French Bible Luke 2:37 Catholic Bible NT Gospels: Luke 2:37 And she had been a widow (Luke Lu Lk) |