1 Timothy 6:14
New International Version
to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,

New Living Translation
that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again.

English Standard Version
to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Berean Standard Bible
Keep this commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ,

Berean Literal Bible
for you to keep the commandment, without stain, above reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

King James Bible
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

New King James Version
that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ’s appearing,

New American Standard Bible
that you keep the commandment without fault or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

NASB 1995
that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

NASB 1977
that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Legacy Standard Bible
that you keep the commandment without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Amplified Bible
to keep all His precepts without stain or reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Christian Standard Bible
to keep this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible
to keep the command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Contemporary English Version
Promise to obey completely and fully all that you have been told until our Lord Jesus Christ returns.

English Revised Version
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

GOD'S WORD® Translation
I insist that, until our Lord Jesus Christ appears, you obey this command completely. Then you cannot be blamed for doing anything wrong.

Good News Translation
to obey your orders and keep them faithfully until the Day when our Lord Jesus Christ will appear.

International Standard Version
to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.

Majority Standard Bible
Keep this commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ,

NET Bible
to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ

New Heart English Bible
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;

Webster's Bible Translation
That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Weymouth New Testament
that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.

World English Bible
that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,
Literal Translations
Literal Standard Version
that you keep the command unspotted, unblameable, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Berean Literal Bible
for you to keep the commandment, without stain, above reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Young's Literal Translation
that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,

Smith's Literal Translation
For thee to keep the command spotless, irreprehensible, until the appearance of our Lord Jesus Christ:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That thou keep the commandment without spot, blameless, unto the coming of our Lord Jesus Christ,

Catholic Public Domain Version
to observe the commandment, immaculately, irreproachably, unto the return of our Lord Jesus Christ.

New American Bible
to keep the commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ

New Revised Standard Version
to keep the commandment without spot or blame until the manifestation of our Lord Jesus Christ,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That you obey this charge without spot and without stain, until the appearing of our LORD Jesus Christ:

Aramaic Bible in Plain English
That you keep the commandments without defilement and without blemish until the revelation of our Lord Yeshua The Messiah,
NT Translations
Anderson New Testament
that you keep this commandment, so that you may be spotless and blameless till the appearing of our Lord Jesus Christ,

Godbey New Testament
that you keep the commandment, spotless and pure, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Haweis New Testament
that thou observe this injunction spotless, irreproachable, unto the appearing of our Lord Jesus Christ:

Mace New Testament
to observe these precepts, to lead an unspotted life without reproof until the appearance of our Lord Jesus Christ,

Weymouth New Testament
that you keep God's commandments stainlessly and without reproach till the Appearing of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament
that you keep the commandment, unsullied, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ,

Worsley New Testament
that thou keep this commandment, unspotted and blameless, till the appearance of our Lord Jesus Christ;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Fight the Good Fight
13I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made the good confession in His testimony before Pontius Pilate: 14Keep this commandment without stain or reproach until the appearance of our Lord Jesus Christ, 15which the blessed and only Sovereign One—the King of kings and Lord of lords—will bring about in His own time.…

Cross References
1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 3:14
Therefore, beloved, as you anticipate these things, make every effort to be found at peace—spotless and blameless in His sight.

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 John 2:28
And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.

2 Timothy 4:1
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:

Titus 2:13
as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ.

1 Corinthians 15:23
But each in his own turn: Christ the firstfruits; then at His coming, those who belong to Him.

2 Corinthians 11:2
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Revelation 3:4
But you do have a few people in Sardis who have not soiled their garments, and because they are worthy, they will walk with Me in white.

Matthew 24:30-31
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Luke 21:27
At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.

Hebrews 9:28
so also Christ was offered once to bear the sins of many; and He will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who eagerly await Him.

1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Colossians 1:22
But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence—


Treasury of Scripture

That you keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

keep.

1 Timothy 6:20
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

1 Timothy 4:11-16
These things command and teach…

1 Chronicles 28:9,10,20
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever…

without.

Song of Solomon 4:7
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

Ephesians 5:27
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Hebrews 9:14
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?

unrebukeable.

Philippians 2:15
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

Colossians 1:22
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

Jude 1:24
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

until.

1 Corinthians 1:8
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Philippians 1:6,10
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: …

1 Thessalonians 3:13
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Jump to Previous
Appearing Blame Blameless Charge Christ Clear Command Commandment Commandments Evil Free God's Irreproachable Jesus Manifestation Reproach Revelation Shame Spot Spotless Stain Unspotted Unstained Untouched Word
Jump to Next
Appearing Blame Blameless Charge Christ Clear Command Commandment Commandments Evil Free God's Irreproachable Jesus Manifestation Reproach Revelation Shame Spot Spotless Stain Unspotted Unstained Untouched Word
1 Timothy 6
1. Of the duty of servants.
3. Not to have fellowship with newfangled teachers.
6. Godliness is great gain;
10. and love of money the root of all evil.
11. What Timothy is to flee, and what to follow.
17. and whereof to admonish the rich.
20. To keep the purity of true doctrine, and to avoid godless ideas.














to keep this commandment
The phrase "to keep this commandment" emphasizes the importance of obedience and faithfulness in the Christian life. The Greek word for "keep" is "τηρέω" (tēreō), which implies a vigilant, watchful guarding of something precious. In the context of 1 Timothy, Paul is urging Timothy to adhere to the teachings and instructions he has received. This commandment is not merely a suggestion but a divine mandate that requires careful observance. Historically, this reflects the early Christian community's emphasis on maintaining doctrinal purity and moral integrity amidst a world of competing philosophies and ethical standards.

without stain or reproach
The words "without stain or reproach" highlight the call to purity and blamelessness. "Stain" in Greek is "σπίλος" (spilos), suggesting a blemish or moral defect, while "reproach" is "ανέγκλητος" (anegklētos), meaning unaccused or irreproachable. This dual emphasis underscores the necessity for Christians to live lives that are both internally pure and externally above criticism. In a historical context, the early church faced scrutiny and persecution, making it vital for believers to exemplify Christ-like character to avoid giving their opponents any legitimate grounds for accusation.

until the appearance
The phrase "until the appearance" refers to the anticipated return of Jesus Christ. The Greek word "ἐπιφάνεια" (epiphaneia) is used here, which denotes a visible manifestation or glorious revelation. This term was often used in the Greco-Roman world to describe the visit of a king or emperor, thus conveying the majesty and significance of Christ's return. For early Christians, this expectation provided hope and motivation to persevere in faith and good works, knowing that their efforts would be vindicated at Christ's coming.

of our Lord Jesus Christ
The title "our Lord Jesus Christ" affirms the divine authority and messianic identity of Jesus. "Lord" (Κύριος, Kyrios) is a term of respect and sovereignty, acknowledging Jesus as the supreme ruler. "Jesus" (Ἰησοῦς, Iēsous) is the Greek form of the Hebrew name Yeshua, meaning "Yahweh saves," while "Christ" (Χριστός, Christos) means "Anointed One," signifying His role as the promised Messiah. This full title encapsulates the core of Christian belief: that Jesus is both Savior and King, whose return is eagerly awaited by the faithful. Historically, this declaration served as a counter-cultural statement in a Roman world that demanded allegiance to Caesar, reinforcing the early Christians' ultimate loyalty to Christ alone.

(14) That thou keep this commandment without spot, unrebukeable.--Here St. Paul specifies what was the charge he was commending in such earnest, solemn language to his disciple and representative at Ephesus. It was that he should keep the commandment without spot, unrebukeable. The commandment was the teaching of Jesus Christ, the gospel message, that was to be proclaimed in all its fulness; and that this might be done effectually it was needful that the life of its preacher should be without flaw--blameless; in other words, it was absolutely requisite that the chief pastor in Ephesus should live the life he preached. There were those (the false teachers of whom he had been speaking, well known to Timothy) whose lives had dishonoured the glorious commandment they professed to love and teach.

Until the appearing of our Lord Jesus Christ.--The speedy return of the Lord in glory was, no doubt, looked for in the Church of the first days. The expressions of 1Thessalonians 4:15-18 evidently were written at a time when the second advent of Messiah was looked on as probably near at hand. By slow degrees--as one great teacher of the first days after the other fell asleep in Jesus, and the first generation of believers was rapidly passing away, and no fresh sign of the coming in glory was manifested--the strong expressions used in the first fervour which succeeded the Pentecost morning began to be qualified, as in this Epistle, written far on in St. Paul's life, by words which seemed to say to Timothy: "Keep the Master's commandment pure and blameless till the hour of that glorious Epiphany which your eyes will possibly behold."

Verse 14. - The for this, A.V. without reproach for unrebukable, A.V. The commandment (τὴν ἐντολὴν). The phrase is peculiar, and must have some special meaning. Perhaps, as Bishop Wordsworth expounds it, "the commandment" is that law of faith and duty to which Timothy vowed obedience at his baptism, and is parallel to "the good confession." Some think that the command given in vers. 11, 12 is referred to; and this is the meaning of the A.V. "this." Without spot, without reproach. There is a difference of opinion among commentators, whether these two adjectives (ἄσπιλον ἀνέπιληπτον) belong to the commandment or to the person, i.e. Timothy. The introduction of σέ after τηρῆσαι; the facts that τηρῆσαι τὰς ἐντόλας, without any addition, means "to keep the commandments," and that in the New Testament, ἄσπιλος and ἀνέπιληπτος always are used of persons, not things (James 1:27; 1 Peter 1:19; 2 Peter 3:14; 1 Timothy 3:2, 5:7); and the consideration that the idea of the person being found blameless in, or kept blameless unto, the coming of Christ. is a frequent one in the Epistles (Jude 1:24; 2 Peter 3:14; 1 Corinthians 1:8; Colossians 1:22; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23), - seem to point strongly, if not conclusively, to the adjectives ἄσπιλον and ἀνεπίληπτον here agreeing with σέ, not with ἐντολήν. The appearing (τὴν ἐπιφανείαν). The thought of the second advent of the Lord Jesus, always prominent in the mind of St. Paul (1 Corinthians 1:7, 8; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 15:23; Colossians 3:4; 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 4:15; 2 Thessalonians 1:9, etc.), seems to have acquired fresh intensity amidst the troubles and dangers of the closing years of his life, both as an object of hope and as a motive of action (2 Timothy 1:10; 2 Timothy 2:12; 2 Timothy 4:1, 8; Titus 2:13).

Parallel Commentaries ...


Greek
Keep
τηρῆσαί (tērēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

[this]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment
ἐντολὴν (entolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

without stain
ἄσπιλον (aspilon)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 784: Unstained, undefiled, spotless, pure. Unblemished.

[or] reproach
ἀνεπίλημπτον (anepilēmpton)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 423: Irreproachable, never caught doing wrong. Not arrested, i.e. inculpable.

until
μέχρι (mechri)
Preposition
Strong's 3360: As far as, until, even to.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

appearance
ἐπιφανείας (epiphaneias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2015: Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.

of our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.


Links
1 Timothy 6:14 NIV
1 Timothy 6:14 NLT
1 Timothy 6:14 ESV
1 Timothy 6:14 NASB
1 Timothy 6:14 KJV

1 Timothy 6:14 BibleApps.com
1 Timothy 6:14 Biblia Paralela
1 Timothy 6:14 Chinese Bible
1 Timothy 6:14 French Bible
1 Timothy 6:14 Catholic Bible

NT Letters: 1 Timothy 6:14 That you keep the commandment without spot (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm)
1 Timothy 6:13
Top of Page
Top of Page