Deuteronomy 33:26
New International Version
“There is no one like the God of Jeshurun, who rides across the heavens to help you and on the clouds in his majesty.

New Living Translation
“There is no one like the God of Israel. He rides across the heavens to help you, across the skies in majestic splendor.

English Standard Version
“There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, through the skies in his majesty.

Berean Standard Bible
“There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty.

King James Bible
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

New King James Version
There is no one like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to help you, And in His excellency on the clouds.

New American Standard Bible
“There is no one like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And the clouds in His majesty.

NASB 1995
“There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.

NASB 1977
“There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.

Legacy Standard Bible
“There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.

Amplified Bible
“There is none like the God of Jeshurun (Israel), Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majestic glory.

Christian Standard Bible
There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, the clouds in his majesty.

Holman Christian Standard Bible
There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, the clouds in His majesty.

American Standard Version
There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

Contemporary English Version
Israel, no other god is like ours--the clouds are his chariot as he rides across the skies to come and help us.

English Revised Version
There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heaven for thy help, And in his excellency on the skies.

GOD'S WORD® Translation
"There's no one like your God, Jeshurun! He rides through the heavens to help you. In majesty he rides through the clouds.

Good News Translation
People of Israel, no god is like your God, riding in splendor across the sky, riding through the clouds to come to your aid.

International Standard Version
"There is no one like the God of Jeshurun, who rides through the heavens with its lofty clouds to help you.

Majority Standard Bible
?There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty.

NET Bible
There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.

New Heart English Bible
"There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his majesty through the skies.

Webster's Bible Translation
There is none like to the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky.

World English Bible
“There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.
Literal Translations
Literal Standard Version
[There is] none like the God of Yeshurun, "" Riding the heavens to your help, "" And in His excellence the skies.

Young's Literal Translation
There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.

Smith's Literal Translation
None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There is no other God like the God of the rightest: he that is mounted upon the heaven is thy helper. By his magnificence the clouds run hither and thither.

Catholic Public Domain Version
There is no other god like the God of the most righteous one. He who rides upon the heavens is your helper. His magnificence scatters the clouds.

New American Bible
There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens in his power, who rides the clouds in his majesty;

New Revised Standard Version
There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, majestic through the skies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There is none like the God of Israel, who rides through the heaven to your help, and in his excellency on the sky.

Peshitta Holy Bible Translated
There is none like the God of Israel Who rides in the Heavens for your help and in his magnificence.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heaven as thy help, And in His excellency on the skies.

Brenton Septuagint Translation
There is not any such as the God of the beloved; he who rides upon the heaven is thy helper, and the magnificent One of the firmament.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Blesses the Twelve Tribes
25May the bolts of your gate be iron and bronze, and may your strength match your days.” 26“There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty. 27The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you, giving the command, ‘Destroy him!’…

Cross References
Psalm 68:33-34
to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds. / Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.

Isaiah 40:22
He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in.

Psalm 104:3
laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind.

Isaiah 19:1
This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Psalm 68:4
Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds—His name is the LORD—and rejoice before Him.

Psalm 18:10
He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind.

Isaiah 31:5
Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”

Exodus 19:4
‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself.

Isaiah 46:4
Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.

Psalm 68:17
The chariots of God are tens of thousands—thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai.

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Psalm 144:5
Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke.

Isaiah 64:1
If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,

Psalm 18:9
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.

Isaiah 45:15
Truly You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.


Treasury of Scripture

There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven in your help, and in his excellency on the sky.

none

Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Psalm 86:8
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

Isaiah 40:18,25
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? …

jeshurun

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

rideth

Psalm 18:10
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Psalm 68:4,33,34
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him…

Psalm 104:3
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

Jump to Previous
Excellence Excellency Heaven Heavens Help Jeshurun Jesh'urun Letting Majesty Rides Rideth Riding Skies Sky
Jump to Next
Excellence Excellency Heaven Heavens Help Jeshurun Jesh'urun Letting Majesty Rides Rideth Riding Skies Sky
Deuteronomy 33
1. The majesty of God
6. The blessings of the twelve tribes
26. The excellence of Israel














There is none like
This phrase emphasizes the uniqueness and incomparability of God. In Hebrew, the word used here is "אין" (ayin), which means "none" or "nothing." This sets the stage for understanding the absolute sovereignty and distinctiveness of God. Throughout the Bible, God is often described as unparalleled, highlighting His supreme power and authority over all creation. This phrase invites believers to reflect on the majesty and singularity of God, encouraging a deep sense of awe and reverence.

the God of Jeshurun
"Jeshurun" is a poetic name for Israel, derived from the Hebrew root "ישר" (yashar), meaning "upright" or "straight." It is used in a few select passages to denote the ideal character of Israel as God's chosen people. This name serves as a reminder of the covenant relationship between God and Israel, emphasizing their calling to live righteously. The phrase underscores God's faithfulness to His people, despite their frequent failings, and His desire for them to embody His righteousness.

who rides the heavens
This vivid imagery portrays God as a divine warrior or king, sovereign over the cosmos. The Hebrew word "רכב" (rakav) means "to ride," and it conveys the idea of God’s active involvement in the world. In ancient Near Eastern cultures, deities were often depicted as riding chariots, symbolizing power and control. Here, God is depicted as riding the heavens, suggesting His omnipresence and omnipotence. This imagery reassures believers of God's ability to intervene powerfully in their lives.

to your aid
The phrase highlights God's role as a helper and protector. The Hebrew word "עזר" (ezer) means "help" or "aid," and it is often used in the context of divine assistance. This reflects the covenantal promise that God will be with His people, providing support and deliverance in times of need. It is a comforting reminder of God's readiness to come to the aid of those who trust in Him, reinforcing the theme of His faithfulness and love.

and the clouds in His majesty
Clouds are frequently associated with the divine presence in the Bible, symbolizing mystery, glory, and transcendence. The Hebrew word "שחקים" (shachaqim) refers to the skies or clouds, and "גאון" (ga'on) means "majesty" or "exaltation." This phrase evokes the image of God’s majestic presence, as seen in theophanies such as the pillar of cloud that guided Israel in the wilderness. It serves as a powerful reminder of God's glory and the awe-inspiring nature of His presence, encouraging believers to worship Him with reverence and wonder.

(26) There is none like unto the God of Jeshurun.--Their rock is not as our Rock. For Jeshurun, see note on Deuteronomy 32:15.

Verses 26-29. - As Moses commenced by celebrating the glorious majesty of Jehovah when he appeared to establish his covenant with Israel, so he concludes with a reference to God as the eternal Refuge and the saving Help of his people. Verse 26. - There is none like unto the God of Jeshurun. The points and accents direct that this should be read, There is none like God, O Jeshurun; and though all the ancient versions read as does the Authorized Version, the Masoretic punctuation is vindicated here by the following thy help, which shows that Israel is here addressed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
There is none
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

like the God
כָּאֵ֖ל (kā·’êl)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

of Jeshurun,
יְשֻׁר֑וּן (yə·šu·rūn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3484: upright one', poetic name for Israel

who rides
רֹכֵ֤ב (rō·ḵêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

the heavens
שָׁמַ֙יִם֙ (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

to your aid,
בְעֶזְרֶ֔ךָ (ḇə·‘ez·re·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5828: A help, helper

and the clouds
שְׁחָקִֽים׃ (šə·ḥā·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 7834: A powder, a thin vapor, the firmament

in His majesty.
וּבְגַאֲוָת֖וֹ (ū·ḇə·ḡa·’ă·wā·ṯōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1346: Arrogance, majesty, ornament


Links
Deuteronomy 33:26 NIV
Deuteronomy 33:26 NLT
Deuteronomy 33:26 ESV
Deuteronomy 33:26 NASB
Deuteronomy 33:26 KJV

Deuteronomy 33:26 BibleApps.com
Deuteronomy 33:26 Biblia Paralela
Deuteronomy 33:26 Chinese Bible
Deuteronomy 33:26 French Bible
Deuteronomy 33:26 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 33:26 There is none like God Jeshurun who (Deut. De Du)
Deuteronomy 33:25
Top of Page
Top of Page