Verse (Click for Chapter) New International Version I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion, whoever that may be, will have to pay the penalty. New Living Translation I am trusting the Lord to keep you from believing false teachings. God will judge that person, whoever he is, who has been confusing you. English Standard Version I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. Berean Standard Bible I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be. Berean Literal Bible I am confident as to you in the Lord that you will have no other mind. But the one troubling you will bear the judgment, whoever he might be. King James Bible I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. New King James Version I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is. New American Standard Bible I have confidence in you in the Lord, that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear the punishment, whoever he is. NASB 1995 I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is. NASB 1977 I have confidence in you in the Lord, that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you shall bear his judgment, whoever he is. Legacy Standard Bible I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view. But the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is. Amplified Bible I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty. Christian Standard Bible I myself am persuaded in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. Holman Christian Standard Bible I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. American Standard Version I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. Contemporary English Version but you belong to the Lord. This makes me certain you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished. English Revised Version I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be. GOD'S WORD® Translation The Lord gives me confidence that you will not disagree with this. However, the one who is confusing you will suffer God's judgment regardless of who he is. Good News Translation But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that whoever is upsetting you will be punished by God. International Standard Version I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is. Majority Standard Bible I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be. NET Bible I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be. New Heart English Bible I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is. Webster's Bible Translation I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be. Weymouth New Testament For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him. World English Bible I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is. Literal Translations Literal Standard VersionI have confidence in regard to you in the LORD that you will not be otherwise minded; and he who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be. Berean Literal Bible I am confident as to you in the Lord that you will have no other mind. But the one troubling you will bear the judgment, whoever he might be. Young's Literal Translation I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be. Smith's Literal Translation I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have confidence in you in the Lord: that you will not be of another mind: but he that troubleth you, shall bear the judgment, whosoever he be. Catholic Public Domain Version I have confidence in you, in the Lord, that you will accept nothing of the kind. However, he who disturbs you shall bear the judgment, whomever he may be. New American Bible I am confident of you in the Lord that you will not take a different view, and that the one who is troubling you will bear the condemnation, whoever he may be. New Revised Standard Version I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. Translations from Aramaic Lamsa BibleI have confidence in you through our LORD, that you will consider no other beliefs: that he who troubles you shall bear his judgment, whosoever he is. Aramaic Bible in Plain English I do trust in you by our Lord that you will not entertain other things, and whoever troubles you will bear judgment, whoever he is. NT Translations Anderson New TestamentI have confidence in you through the Lord, that you will cultivate no other disposition: but he that troubles you, who ever he may be, shall bear his condemnation. Godbey New Testament I have confidence in reference to you in the Lord, that you shall be none otherwise minded: but the one troubling you shall bear the judgment, whosoever he may be. Haweis New Testament I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear condign punishment whosoever he be. Mace New Testament I have confidence in you, that, through the Lord, you will be of the same mind with me, so that he who troubles you shall fall under the censure he deserves, whoever he be. Weymouth New Testament For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him. Worrell New Testament I have confidence toward you in the Lord, that ye will regard nothing else; but he who is troubling you shall bear his sentence, whosoever he may be. Worsley New Testament that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be. Additional Translations ... Audio Bible Context Freedom in Christ…9A little leaven works through the whole batch of dough. 10I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be. 11Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.… Cross References Philippians 1:6 being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. 2 Thessalonians 3:4 And we have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command. 2 Corinthians 2:3 I wrote as I did so that on my arrival I would not be grieved by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy. Romans 14:4 Who are you to judge someone else’s servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand. 1 Corinthians 1:8 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. 2 Corinthians 7:16 I rejoice that I can have complete confidence in you. 2 Timothy 1:12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day. Romans 15:14 I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, brimming with knowledge, and able to instruct one another. 1 John 5:14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. 2 Corinthians 8:22 And we are sending along with them our brother who has proven his earnestness to us many times and in many ways, and now even more so by his great confidence in you. 1 Thessalonians 5:24 The One who calls you is faithful, and He will do it. 2 Corinthians 1:15 Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing. 1 Corinthians 10:13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it. Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. 2 Corinthians 13:6 And I hope you will realize that we have not failed the test. Treasury of Scripture I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be. confidence. Galatians 4:11,20 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain… 2 Corinthians 1:15 And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; 2 Corinthians 2:3 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. but. Galatians 1:7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Galatians 2:4 And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: Galatians 3:1 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? bear. Galatians 5:12 I would they were even cut off which trouble you. 1 Corinthians 5:5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 2 Corinthians 2:6 Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many. whosoever. Galatians 2:6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me: 2 Corinthians 5:16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. Jump to Previous Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way WeightJump to Next Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way WeightGalatians 5 1. He wills them to stand in their liberty,3. and not to observe circumcision; 13. but rather love, which is the sum of the law. 19. He lists the works of the flesh, 22. and the fruits of the Spirit, 25. and exhorts to walk in the Spirit. I am confident in the Lord This phrase reflects the Apostle Paul's deep trust and faith in God's sovereignty and guidance. The Greek word for "confident" is "peithō," which conveys a sense of persuasion and assurance. Paul is expressing his unwavering belief that God will lead the Galatian believers to the truth. This confidence is not based on human wisdom but on divine assurance, emphasizing the importance of relying on God's power and wisdom in matters of faith. that you will take no other view The one who is troubling you will bear the judgment whoever he may be That ye will be none otherwise minded--i.e., no otherwise than I would have you be. Shall bear his judgment.--"Judgment" is here not equivalent to "condemnation." He shall be "put upon his trial," "shall bear the sentence that shall be passed on him"--viz., by God. Whosoever he be.--The Apostle does not fix upon any one particular person as the cause of the troubles in the Galatian Church, but he says that, whoever he may be, God will judge him. Verse 10. - I have confidence in you through the Lord (e)gw\ te/poiqa ei) u(ma = e)n Kuri/w""); I for my own part have confidence with respect to you in the Lord. The pronoun ἐγὼ prefixed to the verb, perhaps, distinguishes the writer from some about him, particularly those who had just before brought that un-favourable report of the state of affairs in Galatia which had prompted the writing of this letter. The apostle has himself a vivid remembrance of their warm-hearted acceptance of his message (Galatians 4:13-15), and of their sufferings in the good cause (Galatians 3:4). "Have confidence with respect to you." The preposition εἰς is used as in 2 Colossians 8:22, equivalently with ἐπὶ in 2 Colossians 2:3 and 2 Thessalonians 3:4; in which last passage ("We have confidence in the Lord touching you" ), as well as in Philippians 2:24 ("I have confidence in the Lord that I myself shall come shortly" ), the phrase, "in the Lord," expresses, not the object of trust, but the sphere of consciousness in which he is able to feel this confidence. So also here, in the realized presence of the Lord Jesus, the apostle feels that his care for his people, and his faithfulness towards these in whom "he has begun a good work" so conspicuously as in their case, warrant him in entertaining a strong assurance that, after all, they would not disappoint his hopes (comp. Philippians 1:6; 1 Thessalonians 5:24). This expression of confidence implies, of course, a measure of underlying apprehension; while it is also in effect an admonition, couched in an affectionate form, designed to rally them back to their true allegiance. The phrase, "with respect to you," separates their case from that of any who were "troubling them;" kindly implying that, in the main, they were still unperverted. That ye will be none otherwise minded (o%ti ou)de\n ἄλλο φρονήσετε); that is, that your sentiments will continue, or will be found to be, such as I have been setting forth as those inspired by the gospel, and such as you once manifestly entertained. The future tense of the verb seems to point forward to the time when his appeal should have reached them, and have led them to bethink themselves as to what, in spite of perhaps some momentary superficial wavering, their sentiments at bottom really were. (For the sense of the verb φρονεῖν, comp. Acts 28:22; Philippians 3:15.) But he that troubleth you (ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς); but he that is troubling you. "But;" indicating that, even if such a person's machinations proved abortive, through their steady adherence to the gospel, that man should receive his deserts none the less. In Galatians 1:7 we had "There are some that trouble you," Comparing the two expressions, the one in the singular number, the other in the plural, we may conclude, either that the phrase ὁ ταράσσων designates any one who shall be found falling under the description of a παράσσων, i.e. any one of those referred to in the plural number; or that it points to one particular individual on whom the apostle had his eye as the prime ringleader of the rest. If we adopt the first view, the clause, "whosoever he be," appears to mark the absoluteness of the resolve expressed by the apostle, while leaving in indefiniteness the individual to whom it would apply. With the second view, the same clause would affirm that no circumstances attaching to the offender, such as (suppose) a mission from leading Churchmen in Jerusalem, or official eminence in a Galatian Church, or any other, should shield him, as he or others might suppose that it would, from the effect of the sentence to be pronounced upon him. The second seems the more probable view; and, in unison with it, it appears supposable that the hypothetical case stated in Galatians 1:7 ("if we or an angel from heaven" ) had an eye to the eminent position held by the person here alluded to. This individualization of the threatening would make it the more telling when the letter should arrive - a thunder-clap bursting forth upon the head of that arch-troubler. Shall bear his judgment, whosoever he be (βαστάσει τὸ κρίμα, ὕστις α}ν η΅ι). With the phrase, βαστάζειν κρίμα, compare λαμβάνειν κρίμα in Luke 20:47; Romans 13:2; James 3:1. "Shall bear," as a heavy burden (comp. Galatians 6:2, 5). The κρίμα a shall be laid upon him, and carry it he shall, whether he will or no. The κρίμα judgment, is the "sentence;" the decision of the judge upon his conduct, and the consequent punishment. The apostle threatens that he will bring into exercise the "power" which, as he says in 2 Corinthians 13:10, the Lord had given him for the edification of his people, and the use of which would be accompanied by consequences proving that "Christ was speaking in him" (ibid., 2, 3). Instances of its exercise are seen in 1 Corinthians 5:4, 5; 1 Timothy 1:20; Acts 13:11. How grievous was this offender's guilt has been strongly declared by the "anathema" of Galatians 1:7-9.Parallel Commentaries ... Greek Iἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am confident πέποιθα (pepoitha) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Lord Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will take no other view. φρονήσετε (phronēsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. The [one who is] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. troubling ταράσσων (tarassōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will bear βαστάσει (bastasei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment, κρίμα (krima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2917: From krino; a decision ('crime'). whoever ὅστις (hostis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. he may be. ᾖ (ē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Links Galatians 5:10 NIVGalatians 5:10 NLT Galatians 5:10 ESV Galatians 5:10 NASB Galatians 5:10 KJV Galatians 5:10 BibleApps.com Galatians 5:10 Biblia Paralela Galatians 5:10 Chinese Bible Galatians 5:10 French Bible Galatians 5:10 Catholic Bible NT Letters: Galatians 5:10 I have confidence toward you (Gal. Ga) |