Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 12
◄
Deuteronomy 12
►
Interlinear Bible
One Place for Worship
428
[e]
1
’êl·leh
1
אֵ֠לֶּה
1
These [are]
1
Pro‑cp
1
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַֽחֻקִּ֣ים
the statutes
Art | N‑mp
、
4941
[e]
wə·ham·miš·pā·ṭîm
וְהַמִּשְׁפָּטִים֮
and judgments
Conj‑w, Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
8104
[e]
tiš·mə·rūn
תִּשְׁמְר֣וּן
you shall be careful
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֒
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
is giving
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֧י
God
N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֛יךָ
of your fathers
N‑mpc | 2ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
3423
[e]
lə·riš·tāh;
לְרִשְׁתָּ֑הּ
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the days
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
2416
[e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
live
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
the earth
Art | N‑fs
6
[e]
2
’ab·bêḏ
2
אַבֵּ֣ד
2
Utterly
2
V‑Piel‑InfAbs
2
6
[e]
tə·’ab·bə·ḏūn
תְּ֠אַבְּדוּן
You shall destroy
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
4725
[e]
ham·mə·qō·mō·wṯ
הַמְּקֹמ֞וֹת
the places
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
where
Pro‑r
5647
[e]
‘ā·ḇə·ḏū-
עָֽבְדוּ־
served
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033
[e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv
1471
[e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pro‑2mp
3423
[e]
yō·rə·šîm
יֹרְשִׁ֥ים
shall dispossess
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
-
DirObjM | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their gods
N‑mpc | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
2022
[e]
he·hā·rîm
הֶהָרִ֤ים
the mountains
Art | N‑mp
7311
[e]
hā·rā·mîm
הָֽרָמִים֙
high
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
、
1389
[e]
hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ,
הַגְּבָע֔וֹת
the hills
Art | N‑fp
8478
[e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֖חַת
and under
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
N‑ms
.
7488
[e]
ra·‘ă·nān
רַעֲנָן׃
green
Adj‑ms
5422
[e]
3
wə·nit·taṣ·tem
3
וְנִתַּצְתֶּ֣ם
3
And you shall destroy
3
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
3
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4196
[e]
miz·b·ḥō·ṯām,
מִזְבּחֹתָ֗ם
their altars
N‑mpc | 3mp
7665
[e]
wə·šib·bar·tem
וְשִׁבַּרְתֶּם֙
and break
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇō·ṯām,
מַצֵּ֣בֹתָ֔ם
their [sacred] pillars
N‑fpc | 3mp
842
[e]
wa·’ă·šê·rê·hem
וַאֲשֵֽׁרֵיהֶם֙
and their wooden images
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
8313
[e]
tiś·rə·p̄ūn
תִּשְׂרְפ֣וּן
burn
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
–
784
[e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
6456
[e]
ū·p̄ə·sî·lê
וּפְסִילֵ֥י
and the carved images
Conj‑w | N‑mpc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם
of their gods
N‑mpc | 3mp
1438
[e]
tə·ḡad·dê·‘ūn;
תְּגַדֵּע֑וּן
you shall cut down
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
6
[e]
wə·’ib·baḏ·tem
וְאִבַּדְתֶּ֣ם
and destroy
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mām,
שְׁמָ֔ם
their names
N‑msc | 3mp
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
.
1931
[e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Art | Pro‑3ms
3808
[e]
4
lō-
4
לֹֽא־
4
Not
4
Adv‑NegPrt
4
6213
[e]
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂ֣וּן
You shall
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
3651
[e]
kên,
כֵּ֔ן
worship [with] such [things]
Adv
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
3588
[e]
5
kî
5
כִּ֠י
5
For
5
Conj
5
518
[e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֨ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m | N‑msc
7626
[e]
šiḇ·ṭê·ḵem,
שִׁבְטֵיכֶ֔ם
your tribes
N‑mpc | 2mp
7760
[e]
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
to establish
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His Name
N‑msc | 3ms
、
8033
[e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
7933
[e]
lə·šiḵ·nōw
לְשִׁכְנ֥וֹ
as His dwelling place
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
、
1875
[e]
ṯiḏ·rə·šū
תִדְרְשׁ֖וּ
you shall seek
V‑Qal‑Imperf‑2mp
935
[e]
ū·ḇā·ṯā
וּבָ֥אתָ
and you shall go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
.
8033
[e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs
935
[e]
6
wa·hă·ḇê·ṯem
6
וַהֲבֵאתֶ֣ם
6
And you shall take
6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
6
8033
[e]
šām·māh,
שָׁ֗מָּה
there
Adv | 3fs
、
5930
[e]
‘ō·lō·ṯê·ḵem
עֹלֹֽתֵיכֶם֙
your burnt offerings
N‑fpc | 2mp
、
2077
[e]
wə·ziḇ·ḥê·ḵem,
וְזִבְחֵיכֶ֔ם
and your sacrifices
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
、
4643
[e]
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem,
מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם
your tithes
N‑mpc | 2mp
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
8641
[e]
tə·rū·maṯ
תְּרוּמַ֣ת
the heave offerings
N‑fsc
、
3027
[e]
yeḏ·ḵem;
יֶדְכֶ֑ם
of your hand
N‑fsc | 2mp
、
5088
[e]
wə·niḏ·rê·ḵem
וְנִדְרֵיכֶם֙
and your vowed offerings
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
、
5071
[e]
wə·niḏ·ḇō·ṯê·ḵem,
וְנִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם
and your freewill offerings
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
1062
[e]
ū·ḇə·ḵō·rōṯ
וּבְכֹרֹ֥ת
and the firstborn
Conj‑w | N‑mpc
1241
[e]
bə·qar·ḵem
בְּקַרְכֶ֖ם
of your herds
N‑msc | 2mp
.
6629
[e]
wə·ṣō·nə·ḵem.
וְצֹאנְכֶֽם׃
and flocks
Conj‑w | N‑fsc | 2mp
398
[e]
7
wa·’ă·ḵal·tem-
7
וַאֲכַלְתֶּם־
7
And you shall eat
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
7
8033
[e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
8055
[e]
ū·śə·maḥ·tem,
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם
and you shall rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
in all to which
Prep‑b | N‑msc
4916
[e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֣ח
you have put
N‑msc
3027
[e]
yeḏ·ḵem,
יֶדְכֶ֔ם
your hand
N‑fsc | 2mp
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
Pro‑2mp
、
1004
[e]
ū·ḇāt·tê·ḵem;
וּבָתֵּיכֶ֑ם
and your households
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
1288
[e]
bê·raḵ·ḵā
בֵּֽרַכְךָ֖
has blessed you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
3808
[e]
8
lō
8
לֹ֣א
8
Not
8
Adv‑NegPrt
8
6213
[e]
ṯa·‘ă·śūn,
תַעֲשׂ֔וּן
You shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּ֠כֹל
at all
Prep | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as
Pro‑r
587
[e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֧חְנוּ
we
Pro‑1cp
6213
[e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֛ים
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6311
[e]
pōh
פֹּ֖ה
here
Adv
、
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
man
N‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֥ר
doing whatever [is] right
Art | Adj‑ms
.
5869
[e]
bə·‘ê·nāw.
בְּעֵינָֽיו׃
in his own eyes
Prep‑b | N‑cdc | 3ms
3588
[e]
9
kî
9
כִּ֥י
9
For
9
Conj
9
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
bā·ṯem
בָּאתֶ֖ם
you have come
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as
Prep
6258
[e]
‘āt·tāh;
עָ֑תָּה
yet
Adv
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4496
[e]
ham·mə·nū·ḥāh
הַמְּנוּחָה֙
the rest
Art | N‑fs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
5159
[e]
han·na·ḥă·lāh,
הַֽנַּחֲלָ֔ה
the inheritance
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
5674
[e]
10
wa·‘ă·ḇar·tem
10
וַעֲבַרְתֶּם֮
10
But [when] you cross over
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
10
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3427
[e]
wî·šaḇ·tem
וִֽישַׁבְתֶּ֣ם
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
776
[e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
5157
[e]
man·ḥîl
מַנְחִ֣יל
is giving to inherit
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
5117
[e]
wə·hê·nî·aḥ
וְהֵנִ֨יחַ
and He gives rest
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
lā·ḵem
לָכֶ֧ם
you
Prep | 2mp
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
341
[e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹיְבֵיכֶ֛ם
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
、
5439
[e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
round about
Prep‑m | Adv
3427
[e]
wî·šaḇ·tem-
וִֽישַׁבְתֶּם־
so that you dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
–
983
[e]
be·ṭaḥ.
בֶּֽטַח׃
in safety
N‑ms
1961
[e]
11
wə·hā·yāh
11
וְהָיָ֣ה
11
then there will be
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
11
4725
[e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֩
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֥ם
your God
N‑mpc | 2mp
bōw
בּוֹ֙
in
Prep | 3ms
7931
[e]
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֤ן
to dwell
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמוֹ֙
His Name
N‑msc | 3ms
–
8033
[e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֣מָּה
there
Adv | 3fs
935
[e]
ṯā·ḇî·’ū,
תָבִ֔יאוּ
you shall bring
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֣ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
、
5930
[e]
‘ō·w·lō·ṯê·ḵem
עוֹלֹתֵיכֶ֣ם
your burnt offerings
N‑fpc | 2mp
、
2077
[e]
wə·ziḇ·ḥê·ḵem,
וְזִבְחֵיכֶ֗ם
and your sacrifices
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
、
4643
[e]
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem
מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶם֙
your tithes
N‑mpc | 2mp
8641
[e]
ū·ṯə·ru·maṯ
וּתְרֻמַ֣ת
and the heave offerings
Conj‑w | N‑fsc
、
3027
[e]
yeḏ·ḵem,
יֶדְכֶ֔ם
of your hand
N‑fsc | 2mp
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all
Conj‑w | N‑msc
4005
[e]
miḇ·ḥar
מִבְחַ֣ר
your choice
N‑msc
5088
[e]
niḏ·rê·ḵem,
נִדְרֵיכֶ֔ם
offerings
N‑mpc | 2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5087
[e]
tid·də·rū
תִּדְּר֖וּ
you vow
V‑Qal‑Imperf‑2mp
.
3068
[e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
8055
[e]
12
ū·śə·maḥ·tem,
12
וּשְׂמַחְתֶּ֗ם
12
And you shall rejoice
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
12
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֮
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֒
your God
N‑mpc | 2mp
、
859
[e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
、
1121
[e]
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶם֙
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
、
1323
[e]
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem,
וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
、
5650
[e]
wə·‘aḇ·ḏê·ḵem
וְעַבְדֵיכֶ֖ם
and your male
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
、
519
[e]
wə·’am·hō·ṯê·ḵem;
וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם
and maidservants
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
3881
[e]
wə·hal·lê·wî
וְהַלֵּוִי֙
and the Levite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
–
8179
[e]
bə·ša·‘ă·rê·ḵem,
בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
since
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
no
Adv
lōw
ל֛וֹ
he has
Prep | 3ms
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
portion
N‑ms
5159
[e]
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֖ה
nor inheritance
Conj‑w | N‑fs
.
854
[e]
’it·tə·ḵem.
אִתְּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
8104
[e]
13
hiš·šā·mer
13
הִשָּׁ֣מֶר
13
Take heed
13
V‑Nifal‑Imp‑ms
13
lə·ḵā,
לְךָ֔
to yourself
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּֽן־
that
Conj
5927
[e]
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶ֖ה
you do not offer
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5930
[e]
‘ō·lō·ṯe·ḵā;
עֹלֹתֶ֑יךָ
your burnt offerings
N‑fpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
4725
[e]
mā·qō·wm
מָק֖וֹם
place
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
、
7200
[e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
you see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
14
kî
14
כִּ֣י
14
for
14
Conj
14
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֞וֹם
in the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֤ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
259
[e]
bə·’a·ḥaḏ
בְּאַחַ֣ד
in one
Prep‑b | Number‑msc
、
7626
[e]
šə·ḇā·ṭe·ḵā,
שְׁבָטֶ֔יךָ
of your tribes
N‑mpc | 2ms
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5927
[e]
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶ֣ה
you shall offer
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
、
5930
[e]
‘ō·lō·ṯe·ḵā;
עֹלֹתֶ֑יךָ
your burnt offerings
N‑fpc | 2ms
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and there
Conj‑w | Adv
6213
[e]
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֛ל
all
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
.
6680
[e]
mə·ṣaw·we·kā.
מְצַוֶּֽךָּ׃
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2mse
7535
[e]
15
raq
15
רַק֩
15
However
15
Adv
15
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
whatever
Prep‑b | N‑msc
、
185
[e]
’aw·waṯ
אַוַּ֨ת
desires
N‑fsc
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֜
your heart
N‑fsc | 2ms
2076
[e]
tiz·baḥ
תִּזְבַּ֣ח ׀
you may slaughter
V‑Qal‑Imperf‑2ms
398
[e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֣
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1320
[e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֗ר
meat
N‑ms
1293
[e]
kə·ḇir·kaṯ
כְּבִרְכַּ֨ת
according to the blessing
Prep‑k | N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
within all
Prep‑b | N‑msc
、
8179
[e]
šə·‘ā·re·ḵā;
שְׁעָרֶ֑יךָ
your gates
N‑mpc | 2ms
2931
[e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֤א
the unclean
Art | Adj‑ms
2889
[e]
wə·haṭ·ṭā·hō·wr
וְהַטָּהוֹר֙
and the clean
Conj‑w, Art | Adj‑ms
398
[e]
yō·ḵə·len·nū,
יֹאכְלֶ֔נּוּ
may eat of it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
、
6643
[e]
kaṣ·ṣə·ḇî
כַּצְּבִ֖י
of the gazelle
Prep‑k, Art | N‑ms
.
354
[e]
wə·ḵā·’ay·yāl.
וְכָאַיָּֽל׃
and alike the deer
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
7535
[e]
16
raq
16
רַ֥ק
16
Only
16
Adv
16
–
1818
[e]
had·dām
הַדָּ֖ם
the blood
Art | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵê·lū;
תֹאכֵ֑לוּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
the earth
Art | N‑fs
8210
[e]
tiš·pə·ḵen·nū
תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ
you shall pour it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
.
4325
[e]
kam·mā·yim.
כַּמָּֽיִם׃
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
3808
[e]
17
lō-
17
לֹֽא־
17
Not
17
Adv‑NegPrt
17
3201
[e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֞ל
you must
V‑Qal‑Imperf‑2ms
398
[e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8179
[e]
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֗יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
4643
[e]
ma‘·śar
מַעְשַׂ֤ר
the tithe
N‑msc
、
1715
[e]
də·ḡā·nə·ḵā
דְּגָֽנְךָ֙
of your grain
N‑msc | 2ms
、
8492
[e]
wə·ṯî·rō·šə·ḵā
וְתִֽירֹשְׁךָ֣
or your new wine
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
3323
[e]
wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
וְיִצְהָרֶ֔ךָ
or your oil
Conj‑w | N‑msc | 2ms
1062
[e]
ū·ḇə·ḵō·rōṯ
וּבְכֹרֹ֥ת
and of the firstborn
Conj‑w | N‑mpc
1241
[e]
bə·qā·rə·ḵā
בְּקָרְךָ֖
of your herd
N‑msc | 2ms
、
6629
[e]
wə·ṣō·ne·ḵā;
וְצֹאנֶ֑ךָ
or your flock
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and of any
Conj‑w | N‑msc
5088
[e]
nə·ḏā·re·ḵā
נְדָרֶ֙יךָ֙
of your offerings
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
5087
[e]
tid·dōr,
תִּדֹּ֔ר
you vow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
5071
[e]
wə·niḏ·ḇō·ṯe·ḵā
וְנִדְבֹתֶ֖יךָ
and of your freewill offerings
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
8641
[e]
ū·ṯə·rū·maṯ
וּתְרוּמַ֥ת
or of the heave offering
Conj‑w | N‑fsc
.
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
of your hand
N‑fsc | 2ms
3588
[e]
18
kî
18
כִּ֡י
18
For
18
Conj
18
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֩
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
398
[e]
tō·ḵə·len·nū,
תֹּאכְלֶ֗נּוּ
you must eat them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּקוֹם֙
in the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
、
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֜ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶיךָ֮
your God
N‑mpc | 2ms
bōw
בּוֹ֒
in
Prep | 3ms
、
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
Pro‑2ms
、
1121
[e]
ū·ḇin·ḵā
וּבִנְךָ֤
and your son
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
1323
[e]
ū·ḇit·te·ḵā
וּבִתֶּ֙ךָ֙
and your daughter
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
、
5650
[e]
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְעַבְדְּךָ֣
and your manservant
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
519
[e]
wa·’ă·mā·ṯe·ḵā,
וַאֲמָתֶ֔ךָ
and your maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
3881
[e]
wə·hal·lê·wî
וְהַלֵּוִ֖י
and the Levite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
–
8179
[e]
biš·‘ā·re·ḵā;
בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
8055
[e]
wə·śā·maḥ·tā,
וְשָׂמַחְתָּ֗
and you shall rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all to which
Prep‑b | N‑msc
4916
[e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֥ח
you put
N‑msc
.
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
your hands
N‑fsc | 2ms
8104
[e]
19
hiš·šā·mer
19
הִשָּׁ֣מֶר
19
Take heed
19
V‑Nifal‑Imp‑ms
19
lə·ḵā,
לְךָ֔
to yourself
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּֽן־
that
Conj
5800
[e]
ta·‘ă·zōḇ
תַּעֲזֹ֖ב
you do not forsake
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3881
[e]
hal·lê·wî;
הַלֵּוִ֑י
the Levite
Art | N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
as long as
N‑msc
3117
[e]
yā·me·ḵā
יָמֶ֖יךָ
you live
N‑mpc | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
.
127
[e]
’aḏ·mā·ṯe·ḵā.
אַדְמָתֶֽךָ׃
your land
N‑fsc | 2ms
s
ס
-
Punc
3588
[e]
20
kî-
20
כִּֽי־
20
When
20
Conj
20
7337
[e]
yar·ḥîḇ
יַרְחִיב֩
enlarges
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֥יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
1366
[e]
gə·ḇū·lə·ḵā
גְּבֽוּלְךָ֮
your border
N‑msc | 2ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
He has promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
lāḵ
לָךְ֒
you
Prep | 2ms
、
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֙
and you say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
398
[e]
’ō·ḵə·lāh
אֹכְלָ֣ה
let me eat
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
、
1320
[e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
meat
N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
183
[e]
ṯə·’aw·weh
תְאַוֶּ֥ה
you long
V‑Piel‑Imperf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
-
N‑fsc | 2ms
398
[e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
1320
[e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
meat
N‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
Prep‑b | N‑msc
.
185
[e]
’aw·waṯ
אַוַּ֥ת
the desires
N‑fsc
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
Of your heart
N‑fsc | 2ms
398
[e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֥ל
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
1320
[e]
bā·śār.
בָּשָֽׂר׃
meat
N‑ms
3588
[e]
21
kî-
21
כִּֽי־
21
if
21
Conj
21
7368
[e]
yir·ḥaq
יִרְחַ֨ק
is too far
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480
[e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֜
from you
Prep | 2ms
4725
[e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֜ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶיךָ֮
your God
N‑mpc | 2ms
7760
[e]
lā·śūm
לָשׂ֣וּם
to put
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
His Name
N‑msc | 3ms
8033
[e]
šām
שָׁם֒
there
Adv
2076
[e]
wə·zā·ḇaḥ·tā
וְזָבַחְתָּ֞
then you may slaughter
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1241
[e]
mib·bə·qā·rə·ḵā
מִבְּקָרְךָ֣
from your herd
Prep‑m | N‑msc | 2ms
、
6629
[e]
ū·miṣ·ṣō·nə·ḵā,
וּמִצֹּֽאנְךָ֗
and from your flock
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯi·ḵā;
צִוִּיתִ֑ךָ
I have commanded you
V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms
398
[e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָֽכַלְתָּ֙
and you may eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8179
[e]
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
all
Prep‑b | N‑msc
185
[e]
’aw·waṯ
אַוַּ֥ת
the desires
N‑fsc
.
5315
[e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
of your heart
N‑fsc | 2ms
389
[e]
22
’aḵ,
22
אַ֗ךְ
22
Indeed
22
Adv
22
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
、
398
[e]
yê·’ā·ḵêl
יֵאָכֵ֤ל
are eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
6643
[e]
haṣ·ṣə·ḇî
הַצְּבִי֙
the gazelle
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
354
[e]
hā·’ay·yāl,
הָ֣אַיָּ֔ל
the deer
Art | N‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
398
[e]
tō·ḵə·len·nū;
תֹּאכְלֶ֑נּוּ
you may eat them
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
2931
[e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵא֙
the unclean
Art | Adj‑ms
2889
[e]
wə·haṭ·ṭā·hō·wr,
וְהַטָּה֔וֹר
and the clean
Conj‑w, Art | Adj‑ms
3162
[e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
alike
Adv
.
398
[e]
yō·ḵə·len·nū.
יֹאכְלֶֽנּוּ׃
may eat them
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
7535
[e]
23
raq
23
רַ֣ק
23
Only
23
Adv
23
2388
[e]
ḥă·zaq,
חֲזַ֗ק
be sure
V‑Qal‑Imp‑ms
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּי֙
not
Prep‑l
398
[e]
’ă·ḵōl
אֲכֹ֣ל
that you do eat
V‑Qal‑Inf
、
1818
[e]
had·dām,
הַדָּ֔ם
the blood
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
1818
[e]
had·dām
הַדָּ֖ם
the blood
Art | N‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
is
Pro‑3ms
–
5315
[e]
han·nā·p̄eš;
הַנָּ֑פֶשׁ
the life
Art | N‑fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֥ל
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5315
[e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֖פֶשׁ
the life
Art | N‑fs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
.
1320
[e]
hab·bā·śār.
הַבָּשָֽׂר׃
the meat
Art | N‑ms
3808
[e]
24
lō
24
לֹ֖א
24
Not
24
Adv‑NegPrt
24
398
[e]
tō·ḵə·len·nū;
תֹּאכְלֶ֑נּוּ
You shall eat it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
the earth
Art | N‑fs
8210
[e]
tiš·pə·ḵen·nū
תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ
you shall pour it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
.
4325
[e]
kam·mā·yim.
כַּמָּֽיִם׃
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
3808
[e]
25
lō
25
לֹ֖א
25
Not
25
Adv‑NegPrt
25
398
[e]
tō·ḵə·len·nū;
תֹּאכְלֶ֑נּוּ
You shall eat it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֤ב
it may go well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֙
with you
Prep | 2ms
1121
[e]
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
וּלְבָנֶ֣יךָ
and your children
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms
310
[e]
’a·ḥă·re·ḵā,
אַחֲרֶ֔יךָ
after you
Prep | 2ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֥ה
you do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[what is] right
Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
7535
[e]
26
raq
26
רַ֧ק
26
Only
26
Adv
26
6944
[e]
qā·ḏā·še·ḵā
קָֽדָשֶׁ֛יךָ
the holy things
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֥וּ
have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
、
5088
[e]
ū·nə·ḏā·re·ḵā;
וּנְדָרֶ֑יךָ
and your vowed offerings
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
、
5375
[e]
tiś·śā
תִּשָּׂ֣א
you shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
935
[e]
ū·ḇā·ṯā,
וּבָ֔אתָ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
977
[e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֥ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
6213
[e]
27
wə·‘ā·śî·ṯā
27
וְעָשִׂ֤יתָ
27
And you shall offer
27
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
27
、
5930
[e]
‘ō·lō·ṯe·ḵā
עֹלֹתֶ֙יךָ֙
your burnt offerings
N‑fpc | 2ms
1320
[e]
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֣ר
the meat
Art | N‑ms
、
1818
[e]
wə·had·dām,
וְהַדָּ֔ם
and the blood
Conj‑w, Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
–
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1818
[e]
wə·ḏam-
וְדַם־
and the blood
Conj‑w | N‑msc
2077
[e]
zə·ḇā·ḥe·ḵā,
זְבָחֶ֗יךָ
of your sacrifices
N‑mpc | 2ms
8210
[e]
yiš·šā·p̄êḵ
יִשָּׁפֵךְ֙
shall be poured out
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּח֙
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1320
[e]
wə·hab·bā·śār
וְהַבָּשָׂ֖ר
and the meat
Conj‑w, Art | N‑ms
.
398
[e]
tō·ḵêl.
תֹּאכֵֽל׃
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8104
[e]
28
šə·mōr
28
שְׁמֹ֣ר
28
Observe
28
V‑Qal‑Imp‑ms
28
8085
[e]
wə·šā·ma‘·tā,
וְשָׁמַעְתָּ֗
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·we·kā;
מְצַוֶּ֑ךָּ
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2mse
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
that
Conj
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֨ב
it may go well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֜
with you
Prep | 2ms
1121
[e]
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
וּלְבָנֶ֤יךָ
and your children
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2ms
310
[e]
’a·ḥă·re·ḵā
אַחֲרֶ֙יךָ֙
after you
Prep | 2ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
、
5769
[e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
ever
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
when
Conj
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂה֙
you do [what is]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2896
[e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֣וֹב
good
Art | Adj‑ms
3477
[e]
wə·hay·yā·šār,
וְהַיָּשָׁ֔ר
and right
Conj‑w, Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
s
ס
-
Punc
Warning against Idolatry
(
Deuteronomy 4:15-31
;
Ezekiel 6:1-7
)
3588
[e]
29
kî-
29
כִּֽי־
29
When
29
Conj
29
3772
[e]
yaḵ·rîṯ
יַכְרִית֩
cuts off
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1471
[e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
935
[e]
ḇā-
בָא־
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֛מָּה
there
Adv | 3fs
3423
[e]
lā·re·šeṯ
לָרֶ֥שֶׁת
to dispossess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
-
DirObjM | 3mp
6440
[e]
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
3423
[e]
wə·yā·raš·tā
וְיָרַשְׁתָּ֣
and you displace
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
3427
[e]
wə·yā·šaḇ·tā
וְיָשַׁבְתָּ֖
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
–
776
[e]
bə·’ar·ṣām.
בְּאַרְצָֽם׃
in their land
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
8104
[e]
30
hiš·šā·mer
30
הִשָּׁ֣מֶר
30
take heed
30
V‑Nifal‑Imp‑ms
30
lə·ḵā,
לְךָ֗
to yourself
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
that
Conj
5367
[e]
tin·nā·qêš
תִּנָּקֵשׁ֙
you are not ensnared
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
310
[e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֔ם
to follow them
Prep | 3mp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
8045
[e]
hiš·šā·mə·ḏām
הִשָּׁמְדָ֣ם
they are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 3mp
6440
[e]
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
6435
[e]
ū·p̄en-
וּפֶן־
that
Conj‑w | Conj
1875
[e]
tiḏ·rōš
תִּדְרֹ֨שׁ
you do not inquire
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
430
[e]
lê·lō·hê·hem
לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם
after their gods
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹ֨ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
349
[e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֨ה
how
Interjection
5647
[e]
ya·‘aḇ·ḏū
יַעַבְד֜וּ
did serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֤ם
nations
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
؟
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
N‑mpc | 3mp
6213
[e]
wə·’e·‘ĕ·śeh-
וְאֶעֱשֶׂה־
and will do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
likewise
Adv
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
.
589
[e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs
3808
[e]
31
lō-
31
לֹא־
31
Not
31
Adv‑NegPrt
31
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֣ה
You shall do so
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3651
[e]
ḵên,
כֵ֔ן
in that way
Adv
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3588
[e]
kî
כִּי֩
for
Conj
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
8441
[e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבַ֨ת
abomination
N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
to Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
8130
[e]
śā·nê,
שָׂנֵ֗א
He hates
V‑Qal‑Perf‑3ms
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
–
430
[e]
lê·lō·hê·hem,
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
to their gods
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
1571
[e]
ḡam
גַ֤ם
even
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their sons
N‑mpc | 3mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323
[e]
bə·nō·ṯê·hem,
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
daughters
N‑fpc | 3mp
8313
[e]
yiś·rə·p̄ū
יִשְׂרְפ֥וּ
they burn
V‑Qal‑Imperf‑3mp
784
[e]
ḇā·’êš
בָאֵ֖שׁ
in the fire
Prep‑b, Art | N‑cs
.
430
[e]
lê·lō·hê·hem.
לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃
to their gods
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
853
[e]
32
’êṯ
32
אֵ֣ת
32
-
32
DirObjM
32
3605
[e]
kāl-
כָּל־
Whatever
N‑msc
1697
[e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
what thing
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whatever
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֣ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
-
DirObjM | 3ms
8104
[e]
ṯiš·mə·rū
תִשְׁמְר֖וּ
be careful
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ;
לַעֲשׂ֑וֹת
to observe it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3254
[e]
ṯō·sêp̄
תֹסֵ֣ף
you shall add
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
、
5921
[e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
to it
Prep | 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1639
[e]
ṯiḡ·ra‘
תִגְרַ֖ע
take away
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
4480
[e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from it
Prep | 3ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub